Цзи Лан проснулся ранним утром. Сон был очень крепкий. Встав с кровати, он первым делом открыл окно, чтобы насладиться первыми лучами солнца. На улице было очень тихо, на улице висел тонкий слой тумана, от чего воздух казался более свежим.
Цзи Лан глубоко вдохнул и почувствовал, что его легкие наполнились бодрящей свежестью. Наконец-то он выспался.
Он часто слышал, что утро – это самая лучшая и важная часть суток: восход солнца, роса на траве, свежий, не испорченный автомобилями, воздух.
«Хрень собачья все это…»
Цзи Лан для себя понял, что вся эта утренняя романтика существует лишь тогда, когда ты хорошо выспался. Раньше, пока в его жизни не появилась У Мяомяо, он приветствовал солнце с отвращением. Лучи обжигали его уставшие глаза.
Цзи Лан растянулся в комфортной позе на кресле, стоявшем на балконе. Вдоволь насладившись хорошим началом дня, он отправился в ванную.
Умывшись, Цзи Лан вынес отсортированный мусор и выбросил его в мусорный бак, после чего отправился завтракать в город. Дойдя до небольшого ресторанчика, он решил взять две порции вонтонов* на вынос.
п.п.: маленькие китайские пельмени.
Каждое утро в очереди стоял много людей. Цзи Лан не привык, как У Мяомяо, торчать по несколько часов в очереди за едой, но хотел отблагодарить ее за то, что та помогла ему выспаться.
Когда Цзи Лан встал в очередь за вонтонами, было уже почти восемь утра. Вернувшись домой с покупками, он обнаружил, что прямо под дверью стоит чашка молочного чая, накрытая чеком.
— Он что, вчерашний? — прочитав чек, спросил себя Цзи Лан. — Она на ночь глядя решила молочного чаю попить? Кто в такой час еду на вынос заказывает?
Цзи Лан отнес чай с молоком на кухню и продолжил разбирать покупки. Когда завтрак был готов, У Мяомяо все еще лежала в постели. Некоторое время поколебавшись, он решил разбудить ее.
— У Мяомяо, — Цзи Лан постучал в ее комнату.
Через некоторое время дверь открылась.
— Доброе утро, мой уважаемый супруг, — глубоко зевнув, поприветствовала его ведьма.
Ее пижама была застегнута на одну пуговицу. Она небрежно свисала вниз, немного обнажая плечи.
Цзи Лан быстро отвел взгляд.
— Умывайся. Завтрак стынет.
— Угу, — хорошенько зевнув, У Мяомяо пошла в ванную.
Услышав, что дверь в ванную закрылась, Цзи Лан протер глаза, пытаясь выкинуть из головы то, что не должен был видеть, и направился обратно на кухню.
— Доброе утро, — раздался голос откуда-то снизу.
Цзи Лан посмотрел на порог комнаты У Мяомяо и увидел небольшую куклу размером с ладонь.
— Сян Нин?
— Да… Это я, — трепетно ответила кукла.
— Ты же в Ваве сидел? Почему тебя выпустили?
Цзи Лан помнил, как наказал проклятой кукле ни при каких обстоятельствах не выпускать Сян Нина на свободу.
— У нее все пузо забито. Я не влезаю. Ведьма решила запихнуть меня в эту малышку. Не переживай, я больше не буду убегать, — пообещал ему Сян Нин, боясь, что молодой человек действительно сдержит слово и сожжет его в печи.
«Пузо забито? Наверное слишком перенасытилась моей темной энергий».
Проигнорировав демона, Цзи Лан пошел на кухню.
Увидев, что собеседник не заикнулся о наказании, Сян Нин радостно вернулся в комнату. Он решил честно сдержать слово и, по возможности, оставаться в комнате У Мяомяо, не мозоля лишний раз Цзи Лану глаза.
Когда У Мяомяо пришла завтракать, она первым делом накинулась на вонтоны.
— М-м-м… Как вкусно! Какое мясо! Какое тесто! А бульон! — наслаждалась она.
Цзи Лан слегка скривил губы, очевидно, догадываясь, что У Мяомяо отреагирует именно так.
— Давай и завтра их тоже на завтрак купим! — предложила У Мяомяо.
— Если так хочешь, то сама сходи и купи.
После долго стояния в очереди у Цзи Лана отпало всякое желание спускаться в тот ресторан.
— Не хочу…
Днем У Мяомяо была готова на любые приключения. Но раннее утро было отведено для сна. Даже ради вкусной еды она не была готова вставать в такую рань.
«Ну уж нет, спасибо. Ни одно блюда не сможет компенсировать моральную боль от такого раннего пробуждения!»
После завтрака У Мяомяо помогла убирать со стола. Когда она вошла на кухню, то вдруг обнаружила рядом с раковиной чашку чая с молоком. Она не удержалась и удивленно воскликнула:
— Мой уважаемый супруг, ты это мне чай купил?
— Это же ты его вечером заказала. Он у порога стоял, — удивленно посмотрел на нее Цзи Лан.
«У порога?»
У Мяомяо взглянула на чек, лежавший рядом с чашкой чая и все вспомнила.
— А, точно. Я его вечером заказала, но не дождалась и легла спать.
Вчера, когда она вышла разбираться с последователями метафизического круга, то телефон с собой не взяла. Курьер не смог достучаться до Цзи Лана и оставил чай у порога. После потасовки У Мяомяо была такой усталой, что не заметила чай, стоявший под дверью. Удивительно, как она его не сбила.
— Относись к этому ответственно в следующий раз.
— Хорошо, — поспешно ответила она.
У Мяомяо неохотно вылила чай с молоком в раковину.
«Эх… он всю ночь под дверью простоял. Его же теперь невозможно пить...»
После уборки У Мяомяо вернулась в комнату, чтобы переодеться, а затем отправилась в офис вместе с Цзи Ланом. Перед уходом она наложила на Сян Нина заклятие, не позволяющее ему покидать квартиру.
Спустя двадцать минут, они приехали в офис.
Пройдя внутрь, У Мяомяо сразу же почувствовала, что что-то не так.
«Такое чувство, будто чего-то не хватает...»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|