Глава 30.1

Цзи Лан взял кофе, который принес ему Дун Юнъюань, и не спеша пошел к себе наверх, оставив пятерых людей в оцепенении переваривать сказанное.

— Я все правильно сейчас услышал? — повернулся к ошарашенному Дун Юнъюаню инспектор Хо.

— Босс пошел писать роман? — помощник неуверенно посмотрел на своих коллег. Те были удивлены не меньше.

«Зная скорость Цзи Лана, первая глава появится максимум через полчаса».

Хо Минчжи решил понаблюдать за рабочей обстановкой и, найдя себе место поудобней, стал ждать. Все остальные уставились в телефоны, выжидая обновлений на сайте и боясь пропустить первую главу нового романа.

Через двадцать пять минут Хо Минчжи получил уведомление:

[Обновление на странице автора Zi He]

Хо Минчжи быстро обновил страницу и увидел название нового романа: «Разве я не хороший человек?»

«Что это за название такое?»

Детектив сразу же догадался, что заголовок будет отсылать к будущему герою романа – главе приюта Хун Чжэньцину. По спине пробежался холод.

«Что же он такого творит в своем приюте?»

За долгое время работы в полиции, Хо Минчжи видел не мало зверств и уже привык к жестокости мира. Но когда жертвами выступали дети, даже его холодное сердце с трепетом билось через раз. Дети – это невинные создания, изначально чистые от зла. Их, как никого другого, нужно было оберегать и стараться сохранить в них такое редкое для современного мира добро. Детективу вдруг стало немного боязно читать эту историю.

«Что если и она окажется правдивой, как было с печеночным маньяком?»

Несмотря на гнетущее предчувствие, Хо Минчжи все же не смог устоять от соблазна и перешел по ссылке.

Первая глава была вводной и довольно короткой. В ней рассказывалось о том, как Хун Чжэньцин изменился после рождения своего сына и как на него повлияло открытие детского приюта. Эти строки были наполнены жалостью и любовью Хун Чжэньцина к детям и его страхе потерять все, чего он для них добивался. Он был полон решимости сохранить приют и приветствовать в его стенах каждого нуждающегося.

Вспоминая название романа, инспектор Хо понимал, что вскоре в истории произойдет переломный момент и цели героя резко сместятся.

Цзи Лан никогда не предупреждал своих читателей о том, что готовится новый роман. Фанаты всегда очень удивлялись, когда на его странице вдруг появлялась новая глава. На форуме начались обсуждения:

[Охренеть! Что за праздник такой сегодня? Я что, сплю? Zi He правда пишет новый роман?]

[Ущипните меня кто-нибудь! И посильнее! Месяца не прошло после предыдущего романа и вот Zi He нас снова радует!]

[Zi He вдруг решил проявить неслыханную щедрость. Или наоборот, хочет еще больше денег собрать? Или у него биполярка, прямо как у главного героя?]

[Комментатор выше, ты – идиот. Как выход нового романа может быть связан с биполяркой? Голову включи!]

[Посмотрите на название романа. Главный герой сам задает себе вопрос, не понимая, что с ним происходит. Вот вам и биполярка.]

[Я закончил читать первую главу. Главный герой, кажется, директор детского приюта. Неужели Zi He теперь будет бедных деток трогать?]

[Комментатор выше, ты тоже идиот! Это просто выдуманная история! Как автор со всем этим связан?]

Хо Минчжи в обсуждениях не участвовал. Выжидая вторую главу, он достал из кармана пальто мобильный и набрал своего заместителя.

— Ян Мин. Отправь пару человек в приют «Алое сердце».

— В детский приют? Зачем? — настороженно спросил Ян Мин.

— Давай без вопросов. Просто поставь охрану. Пусть никто не выходит и не заходит. Если что подозрительное заметят, пусть сразу мне звонят, — приказал Хо Минчжи.

— Инспектор Хо, без ордера такое делать нельзя. Нам может влететь от начальства, — предупредил его Ян Мин.

— Влетит и влетит. Если что, приказ мой. Выполняйте.

Хо Минчжи не знал, как объяснить эту ситуацию подчиненному. Не мог же он сказать, что у него просто плохое предчувствие после прочтения какого-то дурацкого рассказа.

«Приют может стать местом преступления. Лучше перестраховаться».

Несмотря на озадаченность внезапным приказом, Ян Мин отправил наряд в приют.

В это время Цзи Лан опубликовал вторую главу. Она была переходным звеном, в котором кратко описывались различные трудности, которые Хун Чжэньцину пришлось преодолеть, чтобы его приют жил и процветал. Он продал машину, затем дом, а после и вовсе развелся из-за этого с женой. Несмотря на все, он не отчаивался. За его благие намерения один буддистский монах даже подарил ему молитвенные четки. Под конец главы его уже бывшая жена сообщила Хун Чжэньцину, что их сын серьезно болен и нуждается в срочной операции. Но денег на нее не было.

Хо Минчжи понимал, что история вскоре развернется на полную.

[Вот это поворот! Его биполярное расстройство должно быть связано с новостью о болезни сына. Теперь все ясно.]

[На самом деле, когда он продал машину и дом, я уже понял, что быть беде. Доброта – это хорошо, но всему должна быть мера. Себя и близких нужно ценить в первую очередь, а не каких-то незнакомых детей. Но это лишь мое мнение.]

[Согласен. Если уж ты хочешь помочь сиротам, так усынови. Зачем открывать целый приют и разорять из-за этого свою семью?]

Комментариев становилось все больше и больше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение