Затем вышла третья глава. Цзи Лан во всех подробностях описал появление торговцев органами и то, как один из них убеждал Хун Чжэньцина положить одного из умирающих сирот под нож.
Читатели пришли в ужас.
[Господи, что этот директор творит? Только-только умолял доктора спасти бедного ребенка, а потом вдруг согласился продать его на органы.]
[Да чего тут непонятного? Денег у него нет. Он ведь все пожертвования на этого сироту спустил. А у самого сын при смерти.]
[Ну и уроды же эти торговцы органами. На детей охотятся!]
[Да им плевать, что это дети. Им же главное, чтобы органы были целы. Просто бизнес.]
[Жду не дождусь новые главы. Предвкушаю, что сюжет развернется не на шутку. Уж больно интересное начало.]
Хо Минчжи часто сталкивался с тем, как казалось бы хороший человек вступал на кривую дорожку. Когда люди сталкивались с проблемами, особенно такими тяжелыми и внезапными, то ничего другого им не оставалось.
Через двадцать минут появилась четвертая глава. Хо Минчжи, скрипя зубами, дочитал до момента шантажа Хун Чжэньцина.
[«Раз в год кто-то да умирает?» Как они вообще могут такое говорить? Просто звери!]
[Человек – это тоже зверь, просто эволюционировавший.]
[Страшен не тот зверь, что показывает клыки, а тот, что надел на себя овечью шкуру!]
[Серьезно, они так говорят, будто бедные детишки это какой-то скот. Забили барашка и продали, то что вырезали.]
[А сироты ничего не подозревают. Так и называют его папочкой...]
С каждой главой жертвой становился новый ребенок.
[Какая же мразь это Хун Чжэньцин. Дети ему доверились, а он… Мало того, что продает больных сирот на органы, так еще и лицемерно после этого улыбается, говоря, какой прекрасный приют он построил. Никакой совести.]
[Еще и надеется, что в следующей жизни у бедной сиротки судьба сложится лучше. Сам же их под нож кладет!]
[Лицемерная мразь этот Хун Чжэньцин!]
[Я думаю, он боится, что призраки тех детей придут за ним, вот и пытается их утешить. Хотя странно, так много детей убил, а кроме Сян Мина никто не появился. Хотя, может, это потому что только он знал, что к чему. Остальные дети умерли в неведении.]
Цзи Лан специально заменил одну букву в имени Сян Нина.
[А, ну да. Дети ведь не знали, что он их на органы продаст. Верили его словам о том, что они поправятся, а в итоге...]
[Да, почитал вас и еще большее отвращение к этому директору испытал.]
Читая комментарии, Дун Юнъюань поразился догадливости некоторых читателей.
«Действительно, лишь одержимый обидой и злостью призрак становился демоном. Дети по своей сути были невинными созданиями, если ребенок стал демоном после смерти, то при жизни с ним произошло что-то действительно ужасное. Бедные сироты любили Хун Чжэньцина и даже после смерти испытывали к нему теплые чувства. Многие наверняка даже были рады, что их органы пошли на благо приюта и самого Хун Чжэньцина. Не зря он пел им тирады о перерождении».
При одной мысли об этом по спине Дун Юнъюаня пробежали мурашки. В какой-то момент ему стало тошно, что он когда-то выгораживал Хун Чжэньцина перед Цзи Ланом.
Хо Минчжи внезапно встал с места, не в силах больше стоять в стороне. Он собирался оформить ордер на обыск приюта и поднятие документации об умерших сиротах.
«Если написанное Цзи Ланом правда, то мне нужно срочно отправиться туда. Бедных детей нужно спасти».
Слишком озабоченный этой проблемой, Хо Минчжи с грохотом уронил стул и, выбежав из офиса, направился в полицейский участок.
— Что это он вдруг? — озадаченно спросил И Гуань.
— Наверное, его слишком задел новый роман. В конце концов, он полицейский. На его месте я бы сейчас собрал лучших подчиненных и проверил каждый сиротский приют города, — попытался объяснить его действия Бэй Фань.
— Кстати… — обратился к Дун Юнъюаню Шань Цзюньи. — Госпожа У же вчера в какой-то сиротский приют ездила. Там еще у директора была похожая фамилия.
— Да, и я припоминаю. Приют «Алое сердце». Сейчас посмотрю, кто там у них директор, — принялся гуглить И Гуань. — Так, посмотрим… И директор у них… Хун Чжэньцин… Не может быть...
У всех в голове промелькнула одна и та же мысль. Все синхронно повернули голову в сторону кабинета на втором этаже.
— О печеночном маньяке столько времени трубили, понятно, почему босс решил про него написать. Еще так сразу все сошлось… Я раньше и не задумывался, но неужели босс обо всем этом знал? И этот рассказ тоже списал с настоящего Хун Чжэньцина… Как?! — не мог понять Шань Цзюньи.
«С печеночным маньяком все понятно. Цзи Лан просто поднял справки и написал о том, что нашел. Но откуда он взял информацию о директоре и о том, что тот творит в детском приюте?»
— Босс ведь вчера к Хун Чжэньцину ездил? — вдруг спросил Дун Юнъюаня И Гуань.
Тот тихонько кивнул.
— Ничего себе! Дедуктивные методы босса перешли на новый уровень! — придумал оправдание Шань Цзюньи.
— Может, шеф на самом деле профессиональный хакер? Вряд ли бы он просто своим дедуктивным методом понял, что Хун Чжэньцин продает сирот на органы. Наверное, босс просто взломал его телефон или ноутбук и нашел те самые видео с шантажом, как в рассказе! — предположил Бэй Фань.
Дун Юнъюань ехидно улыбнулся.
«Да, Цзи Лан тот еще хакер. Только он взламывает не телефоны и ноутбуки, а чужие воспоминания и сны».
Офис погрузился в долгое молчание. С одной стороны, они не могли поверить в то, что Цзи Лан смог что-то подобное провернуть, с другой стороны никакого иного ответа они не нашли.
— Давайте дождемся концовки. Может, так все прояснится, — предложил Шань Цзюньи.
***
Цзи Лан еще долго дописывал свой роман. Закончив, он обессиленно спустился вниз.
— Адвокат звонил? — опираясь на перила, спросил он помощника.
— Да. Он как раз должен забрать госпожу У из участка.
— Что?! — молодой человек грозно уставился на него.
Сердце Дун Юнъюаня учащенно забилось.
— Думаю… лучше будет, если я ее заберу… — дрожащим голосом произнес ассистент.
На самом деле Дун Юнъюань собирался сам ее забрать, но роман его настолько увлек, что он потерял счет времени.
— Вместе поедем, — медленно спустился с лестницы Цзи Лан.
— Босс, аккуратней — подошел к нему Бэй Фань, пытаясь подстраховать.
— Отстань! — с отвращением оттолкнул его Цзи Лан.
Он сел в машину к Дун Юнъюаню и они направили в участок.
Если У Мяомяо заберет из участка кто-то незнакомый, то она снова расплачется. Это должен был быть только он и никто другой.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|