То, что мне известно (Часть 1)

То, что мне известно.

Чжу Цзюэ посмотрела на девушку перед собой. Она помнила, что эта девушка подходила к ней после утренних занятий и предлагала вместе пойти домой.

Чжу Цзюэ не узнала ее, но та вела себя так, будто они были хорошо знакомы. Опасаясь раскрыть свою забывчивость, Чжу Цзюэ придумала какой-то предлог, чтобы отказаться.

— Н-нет… ничего. Скоро начнется урок, я лучше пойду, — пробормотала Чжу Цзюэ и, не смея больше задерживаться, поспешила обратно в свой класс.

Янь Цзи уже был на месте. Чжу Цзюэ села за парту, раздумывая, как начать разговор.

— Слушай, та девушка, которая искала меня днем, из соседнего класса, она…

— Линь Сяочжэн? Что с ней?

— Да ничего особенного. Она хотела, чтобы мы вместе пошли домой.

Янь Цзи снова нахмурился. — Вы же всегда вместе домой ходите. Сегодня, когда ты себя плохо чувствовала, я встретил ее, и она спрашивала меня о тебе.

«Должно быть, это моя новая подруга из старшей школы», — подумала Чжу Цзюэ, не решаясь задавать больше вопросов.

— Ты в порядке? Цзи Хун ругала тебя? — осторожно спросил Янь Цзи, указывая на ее лицо.

— Нет, просто мне все еще нехорошо, — ответила Чжу Цзюэ, еще раз энергично потерев лицо, радуясь, что у нее есть такая универсальная отговорка.

Иначе ей пришлось бы постоянно что-то выдумывать, и она бы точно сошла с ума.

Янь Цзи кивнул и напомнил ей, что перед окончанием занятий нужно зайти к учителю китайского языка и написать стихотворение.

Чжу Цзюэ отозвалась. Первый урок был посвящен самоподготовке, и она решила немного повторить материал, а на следующих уроках, спрятав учебник китайского под партой, попробовать еще раз взглянуть на стихотворение.

Придется выкручиваться.

К счастью, вторая половина дня прошла спокойно. Чжу Цзюэ не вызывали к доске, и ей удалось избежать проколов.

Последний урок снова был посвящен самоподготовке. Чжу Цзюэ взяла тетрадь и отправилась в кабинет учителя китайского языка.

У нее была хорошая кратковременная память. Она не была уверена, что запомнит стихотворение после выхода из кабинета, но сейчас она точно могла его написать.

Наконец, она закончила. Учитель бегло просмотрел работу и, как обычно, поинтересовался ее самочувствием.

Когда Чжу Цзюэ собиралась уходить, ее окликнула учительница английского и попросила записать домашнее задание.

До конца самоподготовки оставалось пять минут. Изнурительный день подходил к концу.

Чжу Цзюэ рылась в парте и в рюкзаке, все еще не разобравшись со своими вещами.

В углу парты она нащупала тетрадь с надписью «Дневник» на обложке, хотя у нее никогда не было привычки вести дневник.

Прикасаясь к плотной обложке дневника с синей матовой поверхностью, она чувствовала, как бешено колотится ее сердце.

Первая страница была пустой.

Открыв вторую страницу, Чжу Цзюэ широко распахнула глаза.

Там ее почерком были записаны сегодняшние события с указанием даты.

Она поспешно перелистнула страницы, но обнаружила, что записи есть только на этой.

Вернувшись на вторую страницу, Чжу Цзюэ внимательно перечитала запись и заметила некоторые расхождения с тем, что произошло на самом деле.

Например, в дневнике было написано, что учительница английского отчитывала ее весь урок из-за того, что она пропустила урок физкультуры: «Цзи Хун целый урок отчитывала меня только потому, что первый урок был физкультурой, и она просто не пустила меня на него».

Физкультура?

Чжу Цзюэ быстро взглянула на расписание, толкнула Янь Цзи в бок и тихо спросила: — А где физкультура?

— В выпускном классе физкультуру отменяют. Вместо нее — самоподготовка.

Прозвенел звонок с урока.

Видя растерянность Чжу Цзюэ, Янь Цзи добавил: — Об отмене физкультуры объявили сегодня во время пробежки. Учитель физкультуры был на стадионе и, вспомнив, что у некоторых классов сегодня физкультура, сделал объявление по громкой связи.

— Но… — Чжу Цзюэ указала на расписание, приклеенное к столу, которое, судя по всему, было новым. — Здесь уже стоит самоподготовка.

Янь Цзи, собрав рюкзак, почесал затылок.

— Физкультуру отменяют каждый год в выпускном классе. Это уже традиция. Просто каждый год это происходит в разное время. Ты, наверное, сама исправила расписание, когда приклеивала его? — Эти слова прозвучали странно. Почему он пытается угадать ее мысли? Разве она сама не знает, о чем думает и почему внесла изменения?

Однако, похоже, она действительно не знала.

После уроков Янь Цзи нужно было идти на дополнительные занятия, поэтому он попрощался с Чжу Цзюэ и поспешил уйти.

Чжу Цзюэ сидела за партой, погруженная в свои мысли.

Неужели урок физкультуры не должен был быть отменен сегодня? Может, ее перемещение во времени привело к этим небольшим изменениям?

— Ты еще не ушла? — спросила дежурная, стоя в дверях с рюкзаком за спиной. Она отвечала за выключение света.

— А, извините, я сейчас уйду.

Расстроенная, Чжу Цзюэ кое-как запихнула тетради и учебники в рюкзак и вышла из класса.

В соседнем классе только что закончился затянувшийся урок. Чжу Цзюэ увидела через окно, как Линь Сяочжэн собирает свой рюкзак.

Пока она не узнает свою новую подругу получше, лучше избегать встреч.

С этой мыслью Чжу Цзюэ забежала в туалет.

Она посмотрела на свое отражение в зеркале — знакомое и в то же время чужое лицо.

Чжу Цзюэ умылась. Ледяная вода стекала по лицу и шее. В тот момент, когда она открыла глаза, ей снова захотелось покинуть это время.

Она наклонилась, и, прежде чем успела выпрямиться, чья-то рука легла ей на плечо.

Линь Сяочжэн?

Тело Чжу Цзюэ мгновенно напряглось.

Она обернулась и увидела лицо учительницы английского.

— Все в порядке? Почему ты еще не дома? — спросила Цзи Хун, похлопав ее по спине.

— Все хорошо, учительница Цзи. Я просто умывалась, — Чжу Цзюэ расслабилась.

— Тогда иди домой. Если тебе все еще нехорошо, попроси родителей сводить тебя в больницу на обследование. И побольше отдыхай, — сказала Цзи Хун и, взяв сумку, ушла.

Чжу Цзюэ показалось, или Цзи Хун говорила так, будто выполняла какую-то обязанность? Ее слова звучали как заботливые наставления, но в них не чувствовалось никакой теплоты, словно она просто следовала формальности.

Поужинав и приняв душ, Чжу Цзюэ открыла дверь своей комнаты и увидела ту же картину, что и днем: поникшая декоративная наклейка висела на стене, словно вот-вот готова была упасть.

Вечером, делая домашнее задание в одиночестве, Чжу Цзюэ почти ничего не понимала. Она чуть не изодрала учебники, и только с помощью компьютера в кабинете отца ей удалось кое-как справиться с заданиями.

Было уже почти полночь.

Решив, что родители уже спят, Чжу Цзюэ зашла в мессенджер.

В списке контактов было много незнакомых людей. Не успела она как следует их рассмотреть, как от контакта с пометкой «Линь Сяочжэн» пришло множество сообщений.

В основном, девушка выражала свое недоумение по поводу странного поведения Чжу Цзюэ в течение дня.

«Так вот как пишется ее имя», — подумала Чжу Цзюэ.

— Все в порядке, просто мне было очень плохо.

— Понятно. Ты завтра придешь в школу?

— Да.

— Какая ты упорная! Я боялась, что ты не придешь, и принесла для тебя кучу учебных материалов и пособий.

Чжу Цзюэ вдруг почувствовала себя виноватой. Она весь день была так холодна с Линь Сяочжэн, а та, несмотря ни на что, заботилась о ней, хотя для Чжу Цзюэ она была всего лишь незнакомкой.

Поэтому Чжу Цзюэ ответила:

— Давай завтра пойдем домой вместе. Завтра мне должно быть лучше.

Линь Сяочжэн ответила «ОК». Чжу Цзюэ закрыла диалог и начала просматривать список контактов в поисках нужного человека.

Аватарка Сюй Жэнь была серой — она была не в сети.

Чжу Цзюэ зашла на ее страницу. Сюй Жэнь любила делиться моментами своей жизни, но ее последняя запись датировалась днем выпускного из средней школы и вечеринкой в закусочной.

Чжу Цзюэ тут же открыла свою страницу. Она делала всего две-три записи в год, и то это были репосты каких-то незначительных вещей.

Да, она действительно не любила вести страницу.

Чжу Цзюэ открыла диалог с Сюй Жэнь и написала:

— Пришли мне фотографии с вечеринки в закусочной. Хочу выложить их на своей странице.

В мессенджере она больше ничего не нашла. Кроме Сюй Жэнь, у Чжу Цзюэ не было близких друзей в средней школе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

То, что мне известно (Часть 1)

Настройки


Сообщение