Глава 6. Загадка (Часть 2)

«У адвоката хороший вкус», — подумала про себя Чжун Цинлан и тоже протянула руку: — Спасибо вам, и для нас большая честь, что вы пригласили Тяньтяня быть маленьким шафером.

Инь Шо изобразил крайнее удивление: — Здравствуйте, мисс Чжун. Какая удачная встреча!

— В прошлый раз в клубе мы, можно сказать, познакомились при не самых приятных обстоятельствах. Позвольте представить, это моя жена Сюй Мучи. Ее лучшую подругу вы должны знать, это Линь И с вашего телеканала.

Это представление все меняло. Оказывается, Линь И! Эта связь значительно сблизила их.

— Какое совпадение! Всего несколько дней назад учитель Линь спасла меня.

Чжун Шутянь и Сюй Тяньтянь, взявшись за руки, пошли вперед. Инь Шо присматривал за малышами.

Разговорившиеся Чжун Цинлан и Сюй Мучи неспешно шли позади.

— Мисс Чжун, сегодня не нужно вести новости? Я думала, вы работаете без выходных.

— Мучи, не возражаешь, если я буду так тебя называть? Ты лучшая подруга учителя Линь, зови меня просто Ланлан.

— У нас есть сменщицы. На этой неделе у меня выходные, новости ведет сестра Цзыжуй.

— Понятно. А в эту субботу и воскресенье ты тоже отдыхаешь?

— Да.

— Отлично! Могу ли я пригласить вас на наш с Инь Шо прием в знак благодарности в Сунчэне? Мы как раз собирались пригласить семью Тяньтяня, сегодня даже принесли приглашения.

— По дороге Тяньтянь сказала, что сестра Тяньтяня — ведущая, и фамилия у нее Чжун. Мы видели вас в новостях и подумали, не вы ли это. Оказалось, действительно вы!

— Ии будет ведущей нашего приема. Мы проводим церемонию на открытом воздухе, она будет довольно неформальной. Кроме того, из-за статуса Ии мы подписали соглашение с компанией-организатором свадьбы, предупредили всех приглашенных друзей и родственников. Масштаб небольшой, так что все будет довольно приватно. Пожалуйста, приходите вместе с дядей и тетей.

Такое продуманное приглашение не оставляло причин для отказа. К тому же, отпускать Чжун Шутяня одного она не хотела, поэтому согласилась: — Хорошо, спасибо. Я приведу Тяньтяня. Родители тоже просили передать вам поздравления.

— В знак благодарности, позвольте мне оплатить костюмы для детей.

Сюй Мучи тут же возразила: — Дети помогают нам, как мы можем позволить вам платить?

— Тогда мне будет неловко приходить к вам на угощение.

— Какое еще напрашиваться на угощение? Линь И — моя лучшая подруга, а вы ее коллега. Ваш приход украсит мою свадьбу.

— Кстати, Ань Ишэн будет шафером Инь Шо, он тоже приедет. Это тот самый, что был с моим мужем в клубе. Он и с Ии недавно познакомился.

У Чжун Цинлан словно камень с души упал: он тоже будет шафером.

Но тут же ее охватило легкое разочарование с привкусом горечи. Он не захотел тратить время на разгадывание ее номера телефона. Не сдержал слова, безответственный. У нее возникло чувство, будто ее бросили после недолгого увлечения.

В голосе Чжун Цинлан послышалась некоторая неестественность: — Ох, я случайно обидела его недавно. У него, кажется, хорошие отношения с вашим мужем.

Сюй Мучи снова улыбнулась: — Я все слышала. Разве это можно назвать обидой? Они одного поля ягоды.

— Но сейчас они видятся реже, мы живем в Ячжоу, а не в Сунчэне. Ань Ишэн — старший товарищ Инь Шо по учебе за границей, они хорошо ладят.

— А чем он занимается?

Любопытство все же взяло верх, и она не удержалась от вопроса.

Инь Шо, который все это время прислушивался, едва заметно улыбнулся.

Сюй Мучи, сама того не замечая, начала расхваливать его, словно рекламируя талантливого молодого человека: — Он дипломат, недавно вернулся после трехлетней командировки за границу. Вернулся уже в ранге первого секретаря. Молодой и перспективный.

Неожиданно. Оказывается, он дипломат.

Во время своих заграничных командировок Чжун Цинлан часто имела дело с дипломатами. Особенно три года назад в Африке — в каком-то смысле ее жизнь спас именно дипломат, которого она даже не видела.

— Вот оно что.

Инь Шо не удержался и, замедлив шаг, вмешался в разговор: — Мисс Чжун кажется, что он не похож на ваш образ дипломата?

В сердце Чжун Цинлан проснулось желание узнать о нем больше.

Она подумала и сказала: — Адвокат Инь, на самом деле, позавчера я ходила в клинику из-за ноги и встретила господина Аня.

— Он помог мне, но перед расставанием у меня сел телефон, и мы не смогли связаться. Он записал мой номер и сказал, что напишет, чтобы убедиться, что я благополучно добралась до дома, но сообщения так и не было. Вы связывались с ним в последние два дня?

Она старалась говорить как можно более обыденным тоном, рассказывая об этом его другу.

Это был первый раз, когда она так открыто пыталась узнать больше о мужчине. Она не знала, не отнесет ли ее этот проницательный адвокат к той же категории, что и Юэ Синь.

Если так подумать, ее слова и правда напоминали еще одну историю о мотыльке, летящем на огонь.

Сюй Тяньтянь и Чжун Шутянь щебетали у стойки с детской одеждой, болтая с продавцами, указывая на кучу нарядов. Продавцы с неизменно профессиональными улыбками следовали за ними, помогая примерять одежду, совершенно не нуждаясь в советах взрослых.

Взрослые сели на диван в магазине.

Сюй Мучи сказала: — Мы не связывались с ним в последние два дня. Дома много дел из-за приема. Может, позвоним ему сейчас и спросим?

Ее голос звучал ободряюще, она была готова действовать немедленно, стоило Чжун Цинлан кивнуть — это было даже прямее, чем просить номер телефона.

Чжун Цинлан вздохнула с облегчением. Эта доброжелательная женщина не причислила ее к разряду Юэ Синь, возможно, благодаря знакомству через Линь И.

Впрочем, встретиться с ним было бы неплохо.

Загадка его профессии была разгадана благодаря его друзьям. Что касается его необъяснимого исчезновения, теперь она предполагала, что это связано с работой.

Хотя ей не терпелось узнать правду, внешне Чжун Цинлан проявила некоторую сдержанность: — Не слишком ли поздно беспокоить его?

Инь Шо и Сюй Мучи многозначительно переглянулись. Они прекрасно понимали такой обходной маневр.

Инь Шо действовал быстро, уже листая контакты в телефоне. Набирая номер, он сказал: — Пятница, вечер. Даже школьники могут гулять. Чего ему, одинокому взрослому мужчине, бояться беспокойства?

Инь Шо, словно невзначай, сделал ударение на слове «одинокому», явно подчеркивая это для нее.

Она, конечно, поняла. Одинокий — это неплохо.

Она сделала вид, что возится со своим телефоном, но на самом деле ждала момента, когда на звонок ответят. Однако Инь Шо нахмурился: — Недоступен.

Рука Чжун Цинлан замерла.

Инь Шо набрал номер еще несколько раз, но безуспешно.

Он подумал и набрал другой номер, пояснив: — Я знаю одного его коллегу.

На этот раз ответили быстро. Инь Шо поговорил немного, и они примерно поняли суть: Ань Ишэн уехал по срочному служебному делу, но ненадолго.

Инь Шо развел руками: — Его коллега сказал только, что это секретно, и не может раскрывать подробности. Уехал позавчера вечером. Похоже, нам придется искать запасного шафера?

Чжун Цинлан вспомнила справку из клиники и невольно забеспокоилась.

Это было странное чувство. Впервые она беспокоилась о человеке, которого почти не знала, но к которому испытывала необъяснимую симпатию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Загадка (Часть 2)

Настройки


Сообщение