Глава 2. Встреча с Чжун Цинлан (Часть 1)

Глава 2. Встреча с Чжун Цинлан

В пригороде Сунчэна, в уединенном чайном домике, журчала вода, струился дымок благовоний, и тихую мелодию наигрывала флейта.

Создатели чайного домика перенесли принципы садового дизайна в интерьер. Каждый уголок представлял собой отдельную композицию из бамбука и камней в холодных белых тонах, создавая иллюзию прогулки по саду.

Внезапно приглушенные женские рыдания нарушили умиротворяющую музыку, возвращая к реальности.

В этом малолюдном месте было всего несколько посетителей.

На каменном мостике у выхода женщина, униженно сгибаясь, умоляла высокого худощавого мужчину в плаще.

Рядом стоял другой мужчина в дорогой повседневной одежде, безучастно засунув руки в карманы, являя собой воплощение безразличия.

Мостик выглядел как театральная декорация, а стоящие на нем люди, если смотреть извилистого коридора, казались актерами, разыгрывающими драму.

Самую обычную любовную драму.

Лицо женщины было не видно, но мужчина явно терял терпение, и на его лице промелькнуло раздражение.

В другой части коридора девушка с высоким хвостом, держа в руке чашку чая, наблюдала за происходящим. Она хотела подойти ближе, но ее остановили.

— Нельзя,

— сказал Сяо Хэ Тао, заместитель директора телеканала Сунчэна. Девушку, которую он остановил, звали Чжун Цинлан. Завтра она должна была вести выпуск новостей Сунчэна.

— Сяо Хэ Тао! — с нетерпением воскликнула Чжун Цинлан. — Пусти, я хочу посмотреть, что там происходит. Вдруг это интересный материал для новостей!

Сяо Хэ Тао приподнял бровь. Это прозвище она придумала еще в детстве и с удовольствием использовала, а теперь, когда их никто не слышал, продолжала называть его так по привычке.

Хотя Чжун Цинлан вот-вот должна была стать ведущей новостей, ее профессиональный энтузиазм не угасал.

Она была прирожденной журналисткой и диктором: талантливой и удачливой.

Получив степень бакалавра в Китае, она продолжила обучение за границей, где получила степень магистра. Во время учебы проходила практику в качестве иностранного корреспондента центральных СМИ, побывала во многих странах и видела немало важных событий.

После окончания университета по семейным обстоятельствам она вернулась в Сунчэн и продолжила работать в сфере новостей.

Порой люди не могут предвидеть свою судьбу.

По стечению обстоятельств, поддавшись на уговоры Сяо Хэ Тао, который называл себя ее наставником, она, неожиданно для себя, приняла участие во внутреннем конкурсе телеканала. Благодаря великолепному тембру голоса и умению быстро реагировать, она продемонстрировала большой потенциал в качестве диктора. В итоге, после различных закулисных игр и компромиссов, ее выбрали ведущей новостей в прайм-тайм.

Это было неожиданно, но после многочисленных уговоров «попробуй, попробуй» она не нашла причин отказываться.

Сяо Хэ Тао было не остановить подругу детства.

Несмотря на его «нельзя», она уже шла к мостику.

Он покачал головой и последовал за ней.

Так они оказались перед тремя людьми на мостике.

По иронии судьбы, главной героиней драмы оказалась Юэ Синь, телеведущая их канала.

Юэ Синь опешила, увидев своего начальника. Еще больше ее удивило присутствие Чжун Цинлан, восходящей звезды телевидения, которая завтра должна была сменить ее и Чжао Цзыжуя в качестве ведущей новостей.

Женщина с непонятным прошлым.

Возможно, это объясняло, почему Чжун Цинлан, будучи обычным журналистом, получила такую завидную должность.

Юэ Синь презрительно усмехнулась про себя.

Но сейчас ее мысли были заняты другим. Элегантный, привлекательный мужчина перед ней был предметом ее мечтаний.

С тех пор как она познакомилась с этим обаятельным дипломатом на одном мероприятии, ее желание выйти замуж за него все возрастало. Она засыпала его сообщениями, а сегодняшняя случайная встреча стала кульминацией.

Однако мужчина не отвечал ей взаимностью, напротив, он выглядел крайне раздраженным, утратив свою обычную вежливость.

Самолюбие Юэ Синь было уязвлено.

— Сяо, Ланлан, простите, что вы стали свидетелями этой сцены, — сказала она со слезами на глазах, жалобно глядя на Ань Ишэна.

Ань Ишэн недавно вернулся из трехлетней командировки и сегодня встретился со своим старым другом Инь Шо, с которым они вместе учились за границей. Его хорошее настроение было испорчено незнакомой женщиной, в то время как Инь Шо, известный адвокат, с интересом наблюдал за происходящим.

Ань Ишэн умел вести себя в обществе, но никогда не позволял чувствам взять верх над разумом, тем более с такой взбалмошной женщиной, как Юэ Синь. Ни о какой любви не могло быть и речи.

— Юэ Синь, я выслушал вас, — серьезно сказал Ань Ишэн, прибегнув к дипломатичному тону. — Мне кажется, я не давал вам повода считать, что между нами есть романтические отношения.

Чжун Цинлан закатила глаза, хотя голос мужчины был приятным, низким и сильным.

— Вы перестали отвечать на мои сообщения… В тот вечер в отеле, я… — Юэ Синь расплакалась.

Ань Ишэн нахмурился, понимая, что дальше она начнет искажать факты, поэтому перебил ее: — Юэ Синь, мы с вами едва знакомы.

— Какой мерзавец! — подумала Чжун Цинлан. — Сходил с ней в отель, а теперь говорит, что едва знаком. Типичная история!

Она постаралась придать своему голосу примирительный тон: — Если у вас проблемы в отношениях, нужно спокойно все обсудить. Вы же вместе были в отеле, так что ваше поведение недопустимо.

Юэ Синь опешила. Она хотела рассказать о своей первой встрече с Ань Ишэном в отеле, а Чжун Цинлан все не так поняла.

Не меньше удивился и Ань Ишэн.

Он узнал этот голос.

На мгновение он потерял дар речи.

Чжун Цинлан, почувствовав, что ее слова не возымели действия, еще больше разозлилась на мужчину.

— Вы правы, я действительно не в курсе, — наконец, произнес Ань Ишэн с легкой улыбкой.

Но Чжун Цинлан эта улыбка показалась высокомерной и холодной.

Юэ Синь, убаюканная этим недоразумением, еще больше расчувствовалась, и ее глаза снова наполнились слезами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Встреча с Чжун Цинлан (Часть 1)

Настройки


Сообщение