Глава 6. Загадка (Часть 1)

Глава 6. Загадка

Последние два дня Чжун Цинлан, за исключением времени в эфире, была немного рассеянной.

Позавчера вечером Ань Ишэн сел в ее машину и вел себя как командир, направляя ее без помощи своего телефона — настоящий живой навигатор. Он говорил вещи, непонятные для человека с полным отсутствием чувства направления, вроде «скоро поворачивай на северо-запад» или «готовься свернуть на юг». Сначала Чжун Цинлан еще могла кое-как ориентироваться по направлению его руки, но потом не выдержала и осторожно спросила: — Эм, не могли бы вы уточнить, на юг — это налево или направо?

Ань Ишэн на мгновение замер, а потом разразился тихим, глубоким смехом, который длился довольно долго. Чжун Цинлан снова не выдержала: — Это так смешно?

Сидя за рулем, она мельком взглянула на Ань Ишэна. Его глаза в переливающемся свете ночного города в сочетании с этим чертовски глубоким голосом обладали завораживающей, почти гипнотической силой.

— Не сдержался, — ответил он.

Чжун Цинлан опять потеряла дар речи.

Ань Ишэн довел ее до знакомого места и собрался выходить.

Хотя Чжун Цинлан настаивала, что сначала отвезет его домой, он указал на ее телефон с погасшим экраном, и они тут же пришли к согласию.

Выходя из машины, Ань Ишэн спросил: — Мисс Чжун, какой у вас номер телефона? Сколько примерно времени вам нужно, чтобы добраться до дома? Я напишу вам сообщение позже, чтобы убедиться, что вы в безопасности.

Сердце Чжун Цинлан дрогнуло. Этот мужчина спрашивал ее номер, причем так естественно, будто это было в порядке вещей.

Она призвала на помощь все свое профессиональное самообладание. После недолгого общения в машине она уже могла разговаривать с ним, почти не краснея, и даже хотела немного показать характер.

Возможно, ей просто хотелось поговорить с ним еще немного?

Словно маленький камешек, брошенный в воду, эта мысль вызвала рябь в душе Чжун Цинлан.

Она не была уверена, о чем думает этот мужчина, и решила задать вопрос, который интересовал ее саму.

— Вы уже знаете, что я веду новости, верно? А чем занимаетесь вы?

Волосы Ань Ишэна слегка шевелились на ветру, словно часть какого-то магического ритуала, а весь его вид излучал загадочность, ожидая разгадки.

Он с недоумением посмотрел на Чжун Цинлан: — Вы не спросили у мисс Юэ?

«Опять началось, опять началось», — мысленно выругалась Чжун Цинлан. Бархатный голос и убийственный взгляд.

Она сохранила самообладание: — Нет, не спросила. Я же обидела Юэ Синь, зачем мне спрашивать ее о человеке, которого я, как думала, больше не увижу?

Ань Ишэн согласился: — Логично. Тогда, может, попробуете угадать по дороге? Когда доберетесь до дома, я вам скажу.

Чжун Цинлан кивнула: — Хорошо. Дайте мне ваш телефон.

Ань Ишэн протянул телефон. Чжун Цинлан быстро набрала номер и вернула ему. Он взглянул — номер состоял всего из 9 цифр, отличаясь от обычных 11-значных.

— Что это значит?

Чжун Цинлан была очень довольна собой: — Господин Ань любит загадки. Как раз одна из этих цифр представляет три скрытых числа. Угадаете — получите мой номер телефона. Подсказка из четырех иероглифов: «ду жи жу нянь» (день тянется как год).

Ань Ишэн снова тихо и глубоко рассмеялся: — Это справедливо. Тогда будьте осторожны в пути.

Чжун Цинлан поспорила сама с собой, что он стопроцентно разгадает эту загадку. В крайнем случае, воспользуется поисковиком. Хотя это потребует некоторых усилий, он вряд ли пожалеет на это времени.

Однако, вернувшись домой, она долго ждала, глядя в телефон, но сообщения не было. Прошло два дня, а сообщения все так и не было.

Чжун Цинлан перебрала множество вариантов. Этот мужчина предложил ей угадать его профессию. Он был молод, но у него были старые травмы. Может, он полицейский? Неужели с ним что-то случилось? Но она тут же отвергла эту мысль, не желая делать таких плохих прогнозов.

Либо ленивый, либо глупый. Любой из вариантов разрушал только что зародившийся в ее глазах идеализированный образ.

В пятницу у Чжун Цинлан был выходной.

Она тихо сидела дома: спала, читала, делала маски для лица.

Пообедала поздно, потом долго читала, почувствовала сонливость и пошла спать в свою комнату.

Неизвестно, сколько времени прошло, как вдруг она почувствовала на голове легкую прохладу, словно капля воды, которая стекла по щеке к уголку рта.

Чжун Цинлан не сразу поняла, сон это или явь. Сквозь дремоту она почувствовала жажду и инстинктивно приоткрыла рот, слизнув каплю, попавшую в уголок губ. Капля оказалась сладкой.

Внезапно раздался оглушительный хохот.

— Ха-ха-ха, Чжун Цинлан, вот дурочка, и правда выпила!

Чжун Цинлан резко очнулась ото сна.

Этот дьявольский смех мог принадлежать только одному человеку — Чжун Шутяню, этому главному чертенку, который вернулся из школы!

Мгновенно проснувшись, Чжун Цинлан ловко схватила Чжун Шутяня, затащила его на кровать, стянула с него штаны и отшлепала.

Чжун Шутянь завопил: — Чжун Цинлан убивает! — В пылу борьбы он случайно раздавил самодельный пластиковый пакет с водой в руке, и апельсиновый сок залил всю кровать Чжун Цинлан.

На мгновение Чжун Цинлан и Чжун Шутянь затихли.

Затем Чжун Шутянь молниеносно ретировался, крича на бегу: — Чжун Цинлан сошла с ума!

Чжун Цинлан крикнула ему вслед с громоподобной яростью: — Стой, если смелый! Лю И, мама, а где папа? Еще не вернулся? Дома некому им заняться?

Вечером Чжун Бэйцзян специально приехал домой поужинать с дочерью. Под градом жалоб Чжун Цинлан, Чжун Шутянь не смел и пикнуть.

Чжун Бэйцзян строго отчитал его и вынес суровый приговор: — В эти выходные никуда не пойдешь!

Это был удар по самому больному месту Чжун Шутяня.

Он вскочил на ноги, протестуя: — Нельзя! Я в эти выходные иду на свадьбу, я уже обещал однокласснице!

Чжун Бэйцзян нахмурился: — На какую свадьбу?

— Тетя моей одноклассницы выходит замуж, она будет маленькой подружкой невесты и пригласила меня быть маленьким шафером! Не веришь — спроси маму!

Личико Чжун Шутяня раскраснелось от злости, он то и дело бросал гневные взгляды на Чжун Цинлан.

Цинь Шу поспешила объяснить: — Он действительно обещал Сюй Тяньтянь из их класса, уже говорил об этом раньше.

Чжун Цинлан сделала вид, что понимает больше, чем говорит: — О, я думала, кто это, а это Сюй Тяньтянь! Папа, хочешь услышать маленький секрет?

Лицо Чжун Шутяня мгновенно залилось краской: — Чжун Цинлан, ты… ты смеешь меня оговаривать!

Чжун Бэйцзян прикрикнул: — Никакого уважения к старшим!

Чжун Шутянь тут же обиженно посмотрел на Цинь Шу.

Цинь Шу вмешалась, чтобы разрядить обстановку: — Он уже давно ждет этого события. Когда я забирала его сегодня, договорились, что вечером семья Сюй Тяньтянь поедет с ним в торговый центр покупать одежду. Кстати, я как раз хотела сказать, что сегодня вечером у меня дела с твоей тетей.

Услышав это, Чжун Шутянь запротестовал: — Тогда пусть Лю И меня отвезет.

Лю Цин смутилась: — У меня завтра выходной, я договорилась вечером поехать домой.

Чжун Цинлан с улыбкой предложила: — Не утруждайте Лю И, у нее выходной. Думаю, папе стоит тебя отвезти.

Чжун Шутянь тут же пошел на попятную: — Лучше ты меня отвези.

В результате вся семья с улыбкой посмотрела на нее, и Чжун Цинлан, не имея возможности отказаться, стала представителем семьи.

Чжун Цинлан привела Чжун Шутяня в торговый центр. Для подстраховки она надела маску и шляпу. Они встретились с его одноклассницей, как и договаривались.

Его одноклассница, Сюй Тяньтянь, была милой девочкой, полностью соответствовавшей своему имени («Тяньтянь» означает «сладкая»). Взглянув на ее родителей, Чжун Цинлан замерла. Мир оказался невероятно тесен: это была жена того адвоката, который сидел рядом с Ань Ишэном в клубе. Похоже, это была их свадьба.

Чжун Цинлан вежливо стянула маску, чтобы поздороваться.

Чжун Шутянь беззаботно представил ее: — Это моя сестра. Не думайте, что она какая-то жеманная, просто она ведущая новостей, теперь всегда так выходит из дома.

Чжун Цинлан очень захотелось заткнуть Чжун Шутяню рот.

Сюй Мучи улыбнулась: — Мы уже слышали от Тяньтянь. Ваша сестра — настоящая звезда! Очень красивая и знаменитая. Мисс Чжун, очень приятно познакомиться.

Она говорила очень дружелюбно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Загадка (Часть 1)

Настройки


Сообщение