Глава 5. Ань Янь Яньшэн (Часть 2)

— В этом есть резон.

Чжун Цинлан мгновенно пришла в себя и подхватила: — Вы правы!

Доктор Сун издал шуршащий смешок, стараясь придать голосу немного тепла: — Сяо Цзун, садитесь, я посмотрю и выпишу вам диагноз.

Ань Ишэн скривил губы: — Лао Сун, я пойду. Уберите свой бланк диагноза. Результат каждый раз один и тот же, и написано одно и то же. Но это врачебная тайна, верно, мисс Чжун?

Чжун Цинлан опешила. Он так легко перешел от «мисс» к «мисс Чжун», что она даже немного растерялась.

Лао Сун возразил: — Я пишу каждый раз из ответственности перед пациентом. Ваше состояние не всегда одинаковое. Ваши старые записи я храню. Эта сегодняшняя, просто не успел убрать.

Мяч снова оказался на стороне Чжун Цинлан, и ей пришлось отбивать: — Это моя вина. Телефон почти разрядился, мне было скучно, вот я и взяла почитать. Не вините доктора Суна.

— Но и Сяо Чжун винить нельзя! Листок лежал здесь, она ничего не могла поделать.

Чжун Цинлан поразилась сверхъестественной способности доктора Суна переключаться. Наконец-то он правильно назвал ее фамилию, и теперь доктор Сун спонтанно образовал с ней прочный единый фронт.

Ань Ишэн одобрительно кивнул им обоим, придавая этому временному союзу еще больше драматизма.

Он уже собирался уходить, но шуршащий голос остановил его: — Подождите, сейчас нельзя уходить.

Доктор Сун, присев на корточки, осматривал лодыжку Чжун Цинлан: — У вас повреждение связок. Я дам вам несколько лечебных пластырей по старинному рецепту. Наклейте один сейчас, меняйте каждые 12 часов. Отек быстро спадет, но в ближайшие два дня берегите сустав, не нагружайте его, иначе могут быть осложнения. Лестница у меня узкая, придется попросить о помощи моего давнего пациента.

Доктор Сун без лишних слов ушел во внутреннюю комнату выписывать диагноз. Чжун Цинлан вежливо попыталась отказаться: — Ничего, я смогу…

— Лучше послушайте доктора.

У него было выражение лица человека, готового помочь. Вдобавок его густой тембр голоса, высокая фигура, стоящая в полумраке, создавали впечатление, что он ждет специально, и отказ будет выглядеть невежливо.

Доктор Сун крикнул из внутренней комнаты: — Сяо Чжун, правда, не стоит самой напрягаться на лестнице. Не стесняйтесь его.

Это всего лишь небольшая услуга, дальнейшие отказы выглядели бы мелочно.

— Тогда я вас затрудню.

Она посмотрела на мужчину, стоявшего в полутени, с выражением «я вас затрудняю» на лице, но тон ее был ровным. Ей показалось, что он снова слегка улыбнулся, но она сидела и не могла разглядеть точно.

Доктор Сун выписал диагноз, наклеил пластырь и тут же принял вид человека, провожающего гостей.

— Сегодня уже поздно. Если через два дня лучше не станет, позвоните мне.

Поблагодарив, Чжун Цинлан начала спускаться, держась рукой за перила. Нога с пластырем двигалась еще хуже, и каждый шаг отдавался болью.

На лестнице было темно. Ань Ишэн молча включил фонарик на телефоне, освещая ей путь под ногами. Его рука была слегка приподнята, готовая в любой момент помочь.

Одной ей было бы действительно опасно одновременно держаться за перила и смотреть под ноги. Это подтверждало старую поговорку: «Подняться в гору легче, чем спуститься». Доктор Сун оказался предусмотрительным или просто хитро использовал бесплатную рабочую силу, чтобы избежать возможной повторной травмы.

Наконец, шаг за шагом, они спустились вниз. Ступив на ровную поверхность, Чжун Цинлан перевела дух. На лбу выступила легкая испарина.

Только тогда Ань Ишэн спросил: — Вы как сюда добрались?

— Я приехала на машине, она припаркована снаружи жилого квартала.

— Тогда я провожу вас, уже поздно. Можете опереться на мою руку. Я хотел предложить помощь еще на лестнице, но вы, кажется, предпочитаете быть самостоятельной. Однако теперь лестницы нет, а идти еще прилично.

Сказав это, он по-джентльменски слегка приподнял руку.

Этот человек не так уж и бессердечен.

Хотя в клубе она видела, как резко он обошелся с Юэ Синь, сейчас его вид был скорее мягким, а этот чертовски приятный голос почему-то завораживал ее.

Чжун Цинлан помедлила, но все же оперлась на его руку: — Спасибо вам. — Она сделала паузу. — Насчет того дня в клубе… Хотела извиниться. Я не разобралась в ситуации и поступила импульсивно. Простите.

Ань Ишэн слегка улыбнулся и неторопливо посмотрел на нее: — Вы легко поддаетесь импульсам?

Одна фраза — и искреннее раскаяние Чжун Цинлан сделало круг в ее душе и рассеялось как дым, сменившись неловкой, но вежливой улыбкой: — Иног-да.

Ань Ишэн снова улыбнулся. У Чжун Цинлан зазвонил телефон. Это был Сяо Хэ Тао. Он спросил, как дела, и, узнав, что ничего серьезного, повесил трубку. Было слышно, что он звонил, выкроив минутку среди дел.

— Ваш парень? Тот самый, что был в прошлый раз?

— Это он, но он не мой парень.

Чжун Цинлан не собиралась подробно объяснять свои отношения с Сяо Хэ Тао.

Ань Ишэн снова улыбнулся: — Я так и подумал, что не похож на вашего парня.

— Почему не похож?

Ань Ишэн неторопливо объяснил: — Судя по нашему недолгому знакомству, вы кажетесь мне прямолинейным человеком. Если бы он был вашим парнем, вы бы сказали ему прямо, верно?

Оказывается, он намекал на ее заступничество в клубе, еще и назвав это красивым словом «прямолинейный».

Чжун Цинлан тоже улыбнулась: — В вашем анализе есть доля правды.

Ань Ишэн помолчал. — Значит, он действительно не ваш парень.

Его глаза были ясными и глубокими, но намерений в них прочесть было нельзя.

Чжун Цинлан почувствовала легкий разряд тока. Сердце тук-тук застучало в груди. Он тоже был довольно прямолинеен.

Они уже подошли к машине. Она, скрывая смущение, потянула ручку двери, приказывая себе отреагировать на его слова как на нечто обыденное, не выглядеть наивной девушкой, растерянной и сбитой с толку, чтобы этот мужчина не разглядел ее скудную историю отношений.

Остроумие Чжун Цинлан совершенно не соответствовало ее опыту в любви.

С детства ей не раз признавались в чувствах, но каждый раз она краснела, начинала заикаться, и ничем хорошим это не заканчивалось. Так она и превратилась в женщину, которую, по слухам, было очень трудно завоевать.

На самом деле, она просто долгое время была влюблена в Сяо Хэ Тао. Потом чувства прошли. Во время учебы она так и не встретила никого, с кем стоило бы строить серьезные отношения.

Она оперлась на дверь машины, внезапно взглянула на телефон и спросила: — А вы как сюда приехали?

— Я? На такси. А что?

Он изобразил живой интерес, словно что-то не так понял.

Чжун Цинлан тут же сдалась. По лицу разлился предательский румянец, и она снова начала заикаться: — Не-не поймите неправильно! У меня телефон разрядился. Я сюда по навигатору ехала, а как обратно — не знаю. Вы… не хотите поехать со мной, чтобы показать дорогу?

Улыбка Ань Ишэна стала еще шире: — А что я не так понял?

При этом в его улыбке сквозила невинность.

Чжун Цинлан потеряла дар речи от возмущения, но не могла справиться с заиканием: — Ни-ничего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ань Янь Яньшэн (Часть 2)

Настройки


Сообщение