— Ты сильно изменилась!
Хуаньинь шаг за шагом приближался к Нань Шанцзинь. В свои семнадцать лет она расцвела, став стройной и изящной, её черты были словно сошедшие с картины, а фиолетовое платье-рубашка придавало ей игривости и очарования.
— Цзиньэр, ты скучала по мне? — Хотя Нань Шанцзинь и послала Сюань Чэнь найти его, это было не из-за каких-либо чувств к нему. Она пришла, чтобы он выполнил обещание. Фраза «Жизнь и смерть без сожалений» была его единственной надеждой. Он всё время лелеял мечту, что она придёт именно из-за этого его обещания.
— Хуаньинь, тебе не следовало приходить.
Нань Шанцзинь отступила на несколько шагов. Да, она ждала его возвращения, ждала дней, проведенных вместе днем и ночью. Но он пришел, и спокойная жизнь больше не могла продолжаться. Казалось, каждое его появление сопровождалось бурей.
Она произнесла эту фразу почти по слогам. Он смотрел на неё, не в силах поверить, что первыми словами при их встрече стало то, что ему не следовало приходить. Хуаньинь остановился, внезапно застыв в растерянности. На его лице было полно печали. Ему хотелось сказать ей так много, хотелось крепко обнять её, хотелось, чтобы время остановилось, чтобы они состарились вот так, вместе, до скончания веков!
Нань Шанцзинь тоже было тяжело на сердце. Он наконец-то спокойно прожил три года в Бамбуковом лесу Чэньси. Теперь он вернулся в Резиденцию Наньгун. Хотя она должна была признать, что, увидев его сейчас, она почувствовала радость, словно распустившийся фейерверк, всё, что произошло три года назад, было ещё свежо в памяти. Хуаньинь, как ты мог не знать: если ты в порядке, мне этого достаточно.
— Цзиньэр, я просто...
Не успел он договорить, как из беседки позади него внезапно вышел Тан Ин.
— Прошу прощения, что прервал вашу приятную беседу. Просто ночь после дождя такая прохладная, воздух приятный, и я не удержался, вышел прогуляться. У меня не было намерения подслушивать ваш разговор. Но, похоже, у вас есть темы для личной беседы. Мне, постороннему, лучше уйти первым.
Ах, как же этот Тан Ин вездесущ! Днем она только собиралась попросить Хуаньиня проверить его прошлое, а этим вечером он здесь, разрушает её встречу с Хуаньинем. Нань Шанцзинь сердито уставилась на Тан Ина.
— Цзиньэр, это кто? — Хуаньинь не удержался и спросил Нань Шанцзинь о внезапно появившемся Тан Ине. За все эти годы в Резиденции Наньгун ни разу не появлялись посторонние мужчины, тем более такое незнакомое лицо.
Нань Шанцзинь знала, что Хуаньинь ждет от неё объяснений.
— Хуаньинь, это сын учителя Тана, которого мой отец пригласил обучать меня игре на цитре, молодой господин Тан Ин, — Нань Шанцзинь намеренно выделила интонацией имя Тан Ин.
— Молодой господин Тан, это... — Нань Шанцзинь вдруг не знала, как представить Хуаньиня Тан Ину. Друг детства, с которым она выросла? Или друг? Но даже если друг, она не знала, к какой категории друзей отнести Хуаньиня. — Это благодетель Резиденции Наньгун, молодой господин Хуаньинь.
Как только она это сказала, Нань Шанцзинь мельком взглянула на Хуаньиня. Ему, должно быть, было очень больно. Она полностью отрезала их отношения, оставив только его былую милость к Резиденции Наньгун.
В сердце Хуаньиня заныло, но когда он услышал имя собеседника — Тан Ин, он уже был готов. Нань Шанцзинь могла сказать, что он её друг или кто-то совершенно посторонний, главное, чтобы Тан Ин поверил.
— Молодой господин Тан, я много слышал о вашем имени. Я слышал, что ваше мастерство игры на цитре превосходно и не уступает Цзинь... О, то есть госпоже. Как-нибудь обязательно приду к вам за наставлениями.
— Молодой господин Хуаньинь скромничает. Я слышал от отца, что в Резиденции Наньгун когда-то был гений, чье мастерство игры на цитре превосходило даже его. Не вы ли это, молодой господин Хуаньинь? — Тан Ин словно скривился в улыбке, его лицо было полно притворства, а слова не соответствовали его истинным намерениям, когда он выведывал личность Хуаньиня.
Хуаньинь, конечно, знал, как вести себя с таким человеком, как Тан Ин, чьи намерения были непостижимы.
— Молодой господин Тан, вы шутите. У госпожи больше нет дел, так что, пожалуй, мы откланяемся.
Быстро покончить с этим было единственным выходом сейчас, иначе, если Тан Ин найдет зацепку, в лучшем случае он устроит скандал, в худшем — навлечет беду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|