Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В комнате, когда она спала, на её лбу появились морщинки, так как она хмурилась во сне. Её руки дрожали, а губы подрагивали от горя и печали. Ей снился сон, от которого всё её тело содрогалось от скорби и боли. На её лбу выступили капельки пота, а в горле пересохло. В кошмаре она находилась посреди дворцового зала, на полу, плакала и рыдала, отрицая, что она этого не делала. Она не совершала ничего аморального. Она оглядела людей вокруг, которые смотрели на неё с отвращением. Сяо Ли, стоявшая рядом, хитро улыбалась, увидев Чжао Мин на полу. Никто не видел её выражения лица, но Чжао Мин видела его. Она очень хорошо помнила это выражение — как та смеялась над ней, сделав её жизнь несчастной. Затем она посмотрела на человека, которому хотела, чтобы он поверил ей, но всё, что она увидела, было отвращение и ненависть в его глазах. Когда она увидела холодность и неуверенность в его глазах, она начала рыдать наяву. Слёзы текли по её щекам. Её тело задрожало, когда она вспомнила унижение, которое пережила в своей прошлой жизни. Внезапно она резко села на кровати, вырвавшись из кошмара. Она тяжело дышала, пытаясь восстановить дыхание. Она была вся в холодном поту.
Когда она села, все плохие воспоминания из её прошлого нахлынули на неё. Она хотела забыть всё, так как ничего хорошего, что стоило бы помнить, там не было. Она вспомнила время, когда вышла замуж и попала во дворец; никто не хотел её там видеть, но был один человек — её охранник и ближайший друг, который пришёл с ней после свадьбы. Дворец был жесток и одинок, но её охранник А Лэн всегда выслушивал её жалобы и старался защитить её от дворцовых жестокостей. Он относился к ней как к младшей сестре. Всякий раз, когда она сталкивалась с отвращением, ненавистью и интригами людей, он всегда был рядом, чтобы утешить её и спасти. Он был единственным источником утешения во дворце. Даже мужчина, за которым она последовала во дворец, не обращал на неё внимания. После их брака Цзи Чэну пришлось отправляться на войны и в другие страны. Она жила одна во дворце после замужества. Это было самое трудное время для девушки, когда ей пришлось жить в чужом месте вдали от дома. А дворец был строгим, и людям было трудно приспособиться к его образу жизни. Но она усердно работала, чтобы приспособиться там, поскольку была Императрицей. Этот титул был слишком хлопотным для неё, но поскольку Старый Император возвёл её на трон Императрицы, у неё не было выбора, кроме как следовать его желаниям. После смерти Старого Императора А Лэн был её единственным другом во дворце, помимо Лу Ши, её служанки. Он всегда выслушивал её горе и беспокойство, и каким-то образом она могла жить в этом месте с его поддержкой. Её отношения с ним были чисты, как нефрит. Но Сяо Ли, наложница Цзи Чэна и любимая невестка Вдовствующей Императрицы, не могла видеть её счастливой даже минуты.
Она интриговала против неё и начала наполнять разум Цзи Чэна негативными мыслями. Она представила её ему как нечестную и распутную женщину, имеющую аморальные связи с другими мужчинами. Она строила козни против неё и заставила Цзи Чэна стать свидетелем некоторых сцен, которые вызвали у него подозрения. Более того, она убедила Вдовствующую Императрицу, что у неё была аморальная связь с охранником. Во дворце Императрица, имеющая аморальные связи с другими мужчинами, — это преступление, заслуживающее смертной казни. Этот инцидент не вышел за пределы дворца, так как это разрушило бы репутацию Цзи Чэна. Её не убили, потому что Цзи Чэн наказал А Лэна, обвинив его в мятеже, и убил его. Она не знает, почему он это сделал, но знает, что он ей не поверил. Если бы он поверил ей, то не поступил бы так. Он никогда не разговаривал с ней после того инцидента и даже не смотрел на неё. Она просто хотела поговорить с ним и всё объяснить, но он никогда не давал ей такой возможности. Она не получила смертной казни, но столкнулась с унижением со стороны Вдовствующей Императрицы, других наложниц и Сяо Ли, что было мучительнее смерти. Сяо Ли никогда не противостояла ей напрямую, но всегда плела интриги за её спиной. Она думала, что Сяо Ли — невинная и милая девушка. Но позже она поняла, что та не такая, какой кажется. У неё были разные личности, которые она никому не показывала. Её настоящая личность была эгоистичной и жадной. Она могла пойти на всё, чтобы достичь своей цели. Она вспомнила все оскорбления и насмешки, которые Вдовствующая Императрица обрушила на неё, и как разрушила её семью. Потому что её семейное происхождение не было таким знатным и впечатляющим, как у Сяо Ли. Она была всего лишь дочерью солдата, известного своими медицинскими навыками. Благодаря его тесным связям со Старым Императором, её выдали замуж за Цзи Чэна. Она влюбилась в него, когда увидела его впервые. Её сердце затрепетало, когда она впервые увидела его красивое лицо. Выходя за него замуж, она решила отдать всю себя этому браку. И она это сделала. Но взамен она получила лишь унижение, боль и... смерть.
Когда она вспоминала свои болезненные воспоминания, она бессознательно начала рыдать, и слёзы продолжали течь из её глаз. "Если мужчина женится на других женщинах и приводит домой нескольких наложниц, это нормально, но если женщина заговорит с каким-либо мужчиной, их эго встаёт между ними". "Если они хотят, чтобы женщина была верна одному мужчине всю свою жизнь, то разве не должно быть так же и для мужчины?" — она задавалась этим вопросом, пока её глаза были затуманены и опухли от слёз.
— Почему ты плачешь? Разве у тебя нет самоуважения? — пробормотала она, коснувшись лица и посмотрев на мокрые слёзы на своих пальцах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|