Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 10 — Роковая женщина Ливэй купил для неё много приличных платьев, туфель и балеток, когда увидел, как она неудобно ходит на каблуках. Ему не нравятся короткие платья, поэтому он выбирал наряды в соответствии со своим стильным и приличным стилем. Ему нравятся скромные и элегантные платья, которые не блестят, но изысканны. Се Мин с удовлетворением кивнула, увидев его выбор одежды. В магазине было несколько женщин, все они принадлежали к кругу светских львиц и были здесь постоянными клиентками. Они видели множество женщин, которые полагаются на свою красоту и тратят мужские деньги. Продавщицы видели, как многих женщин избивала жена мужчины, чьей картой они здесь расплачивались. Жизнь этих богатых людей была запутанной и становилась темой сплетен для других. Эти продавщицы и женщины в магазине смотрели на Се Мин странными взглядами, так как она не выглядела как кто-то из примечательного круга, раз даже не умеет ходить на каблуках и смотрит на одежду с открытым ртом. Они все завидовали её красоте, ведь она выглядела прекрасно без макияжа, тогда как они не могли сравниться с ней даже с косметикой. В этот момент одна женщина не смогла сдержать громкую усмешку, достаточно громкую, чтобы Се Мин услышала: "Что эта шлюха сделала, чтобы такой мужчина покупал ей так много? Должно быть, она хороша в постели. Ха-ха. Такие женщины не умеют ничего, кроме соблазнения богатых мужчин", — сказала она саркастическим тоном.
Услышав это, Ливэй нахмурился. Хотя ему и не нравилась Се Мин, она всё же была его женой. А эта женщина несла чушь. Он посмотрел на Се Мин, у которой на лице было бесстрастное выражение. Он не мог прочитать её мысли. Если бы это была прежняя Мин, она бы уже ударила эту девушку, не заботясь о своей репутации. Она была грубой и порывистой в своих решениях. То, что сказала та женщина, услышали все покупатели, включая Цзинь Ливэя. Он хотел поставить эту женщину на место, но остановился. Он хотел посмотреть, как Се Мин справится с этим. Потому что если бы это была прежняя Се Мин, она бы накричала на неё, прокляла её и, возможно, схватила за волосы, устроив сцену. Он хотел увидеть её реакцию, потому что после потери памяти она ведёт себя очень элегантно, и её ответы гораздо лучше. Поэтому он решил стоять тихо. Когда та женщина увидела, что Ливэй ничего не говорит, она подумала, что "она, должно быть, охотница за богачами, потому что если бы он любил её, то обязательно вступился бы за неё". С этой мыслью она обрела уверенность и была готова унизить её, если та что-то скажет. Она ждала, пока Се Мин что-нибудь скажет ей, чтобы устроить сцену и потом вести себя жалобно перед Ливэем. "Какой великолепный план", — усмехнулась она, подумав об этом. Он понравился ей с той минуты, как вошёл в магазин. Но она нахмурилась, увидев, что он пришёл с другой женщиной. Се Мин посмотрела на девушку, которая была так сильно накрашена, что невозможно было представить её настоящее лицо. Всё её лицо было покрыто косметикой. Се Мин подошла к ней, и женщина улыбнулась: "Мой план срабатывает. Эту женщину так легко спровоцировать". Она думала, что Се Мин ударит её и устроит сцену. Она хотела внимания Ливэя, и это был лучший способ привлечь его. Как только она хотела что-то сказать, Се Мин улыбнулась, и её улыбка была настолько прекрасна, что все в магазине не могли не смотреть на неё с восхищением; даже та женщина была ошеломлена, увидев красивую улыбку Се Мин. Се Мин изо всех сил старалась идти нормально и элегантно на этих каблуках. Она изо всех сил старалась не упасть и уверенно подошла к девушке. Затем Се Мин внезапно наклонилась таким элегантным образом, её густые чёрные волосы струились как вода, а её миниатюрное лицо, глаза-фениксы и розовые губы делали её похожей на ангела, сошедшего на землю. Она подняла шарф, лежавший на полу, и в манере роковой женщины взяла его и снова подошла к женщине. Изящно поводя шарфом в руках, она спросила её: "Это ваш шарф?"
Все были в восторге: "Как акт поднятия шарфа может выглядеть так элегантно и красиво?" Даже Цзинь Ливэй был шокирован. Он никогда не видел ничего столь прекрасного. Женщина не могла не заикаться: "Да-да-да", — принимая шарф от неё, глядя на неё и удивляясь, почему она ничего не говорит. В этот момент все поняли, почему эта женщина заслуживает быть с Ливэем: у неё есть необъяснимое очарование, которого нет ни у кого другого. Она подошла к Ливэю и сказала: "Мы можем идти теперь? Муж", — сказала она кокетливо. Ливэй был ошеломлён, когда она назвала его мужем перед всеми. Улыбка, которую она показала ему, когда назвала его так, была драгоценной. Обычно женщины называют своих мужей "муженек" или "дорогой", или что-то подобное слащавое. Но она не знает ничего подобного. Она сказала по-своему и назвала его мужем. Потому что она хотела показать той женщине, что она не девушка, которая охотится за его деньгами. Она его законная супруга. Он смотрел на неё с ошеломлённым выражением и кивнул. Он никогда бы не подумал даже в самых смелых мечтах, что эта женщина не скажет ни слова, но её обаяние может заткнуть рот всем, "включая его". Его губы изогнулись в улыбку. Он оплатил счёт и велел доставить одежду на Виллу Цзинь, затем вышел из магазина, положив руку ей на талию. Се Мин была удивлена его внезапным действием и вздрогнула, когда он положил руку на её талию. Но ничего не сказала, потому что это она начала этот спектакль. Она спокойно вышла с ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|