Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ах. У меня болит голова.

Прежде чем Чжао Мин успела открыть глаза, она услышала, как кто-то плачет у её кровати:

— Молодая госпожа, пожалуйста, проснитесь. Моя госпожа так жалка. Её брак был без любви. Даже когда она в коме, он ни разу не пришёл навестить её за последние три месяца. Какой бы ни была причина, она всё ещё его жена. Он должен был навестить её, — плакала она, сочувствуя своей госпоже.

— Бу-у-у.

Когда Чжао Мин услышала плач девушки, она подумала: «Молодая госпожа? Что это за ситуация?»

Она решила, что умерла, и это её загробная жизнь. Ведь она помнила момент своей смерти. Она не Молодая госпожа, и некому было так плакать по ней. Она была дочерью военного врача Чжао Бая, чья семья отдала всю свою жизнь стране, но в итоге получила лишь унижение, предательство и мучительную смерть. И она — Чжао Мин, которая переняла медицинские навыки у своего отца, но так сильно любила мужчину, что даже оставила ради него свою семью.

Поскольку Чжао Бай был военным врачом и хорошим другом Старого Императора, её обручили с наследным принцем Цзи Чэном. Когда она впервые увидела его в покоях Старого Императора, будучи ещё юной, она влюбилась в него с первого взгляда, но он никогда не любил её. После смерти Старого Императора Цзи Чэн занял трон. Он никогда не приходил в её покои. Она думала, что он, возможно, занят и придёт к ней позже. Но после первой брачной ночи и завершения их брака он так и не пришёл. Даже их первая ночь прошла совсем не так, как она мечтала.

Она хотела провести с ним время, узнать его поближе. Но когда он вошёл в комнату, его глаза были красными и полными похоти. Их первая ночь стала для неё пыткой. Они ни о чём не говорили, и он просто набросился на неё, словно жаждал лишь одного. Но она всё ещё думала, что, возможно, так и должно быть, поскольку не знала, как происходят отношения между мужчиной и женщиной.

Через несколько недель после свадьбы он отправился на войну. Ей пришлось жить в огромных покоях без него. Молодой невесте предстояло провести месяцы без мужа. Она была незнакома с дворцом и его обитателями, а теперь и его не было рядом. Но она ожесточила своё сердце, ведь она была Императрицей династии Цзи и не могла быть уязвимой. Её муж был Императором, и она не могла удерживать его только для себя.

Она так сильно любила его, что покорно сносила все унижения от своей свекрови, которая не любила её, потому что она не принадлежала к королевской семье. Она была дочерью военного врача и солдата, а не принадлежала к знатному роду.

Однажды, когда Цзи Чэн вернулся с войны, он привёз с собой другую наложницу, Сяо Ли, которая была принцессой уезда Л. Чжао Мин подумала, что это было сделано лишь для укрепления его положения и империи. Её свекровь очень хорошо относилась к своей новой невестке, Сяо Ли. Она была из королевской семьи и помогала Цзи Чэну увеличивать мощь его империи. В то время как Чжао Мин, которая была Императрицей династии Цзи, поскольку была возведена на трон Старым Императором, могла лишь терпеть все насмешки от Вдовствующей Императрицы.

Теперь Старого Императора не было, и осталась только Вдовствующая Императрица, поэтому ей приходилось её уважать. Более того, Цзи Чэн нечасто оставался во дворце, так как ему приходилось отправляться в другие места и на войны. Он был занят укреплением своей власти, поскольку недавно взошёл на трон, и по всей стране вспыхивали многочисленные восстания. Многие люди посягали на его положение Императора.

Поэтому она не могла жаловаться ему на то, что происходило с ней во дворце в его отсутствие, потому что не хотела обременять его. Она могла переносить все унижения и оскорбления и держать их при себе. После смерти Старого Императора у неё не было никакого уважения во дворце. Но она всё равно терпела все унижения, потому что любила Цзи Чэна и ждала, когда он придёт к ней с заслуженной любовью и уважением в глазах. Она годами ждала, чтобы увидеть любовь в его глазах. Но всё, что она видела, была лишь холодность.

Однажды ночью, когда она гуляла у пруда в саду и ждала, что его высочество обратит на неё внимание, кто-то подошёл сзади и толкнул её. Она упала в тёмный и глубокий пруд. Она умела плавать, но по какой-то причине не могла пошевелить телом, словно что-то удерживало её.

Она не могла дышать, и всё начало расплываться. Одна за другой все сцены её жизни стали появляться перед ней, словно она просматривала альбом своей жизни. Всё, что она видела, была её тусклая и утомительная жизнь, полная агонии и сожалений. Сожаление о том, что она вышла замуж в королевскую семью и не ответила на унижения, с которыми столкнулась во дворце. Она думала: "Что я сделала, чтобы заслужить всё это?"

Единственное, чего она хотела, — это его любви. В конце концов, она умирала, так и не увидев его. Она умирала. Это последнее, что она помнила из своей прошлой жизни, но она не знала, кто её толкнул. Кто так сильно ненавидел её, что желал ей смерти?

Когда она пришла в себя и вспомнила всё это, она почувствовала удушье и жалость к себе за то, что так сильно любила мужчину, забыв о своём самоуважении, своей семье, обо всём, и в итоге получила лишь жестокую смерть. Она даже не знала, кто так сильно ненавидел её, чтобы желать её смерти.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение