Глава 7 (Часть 2)

Я почувствовала, как что-то липкое капает мне на волосы. Может, здесь слишком влажно?

Это были его слезы.

Однажды ночью юноша и девушка, обнявшись, мирно провели прекрасную ночь.

Тайна

На следующее утро мы оба проснулись от приятных снов.

— Сюньвэй, помоги!

Затем раздался оглушительный крик.

Сюньвэй, услышав шум, увидел нас вместе после ночи, проведенной наедине, и побледнел.

Он быстро вытащил меня, а затем с явной неохотой помог и Дунчэню.

Когда Сюньвэй оттащил меня от Дунчэня, я вспомнила наш вчерашний разговор.

— Давай никому не рассказывать о нас. Пусть наши отношения останутся в тайне, — сказала я, прижавшись к Дунчэню.

— Хорошо, я понимаю. Все произошло так быстро.

— Особенно не говори Сюньвэю. Не знаю почему, но он, кажется, тебя недолюбливает. Возможно, это из-за того, что я раньше говорила ему о тебе плохое.

— Ах ты, проказница! И что же ты обо мне рассказывала? — Он легонько щелкнул меня по затылку и лучезарно улыбнулся. Я никогда не видела его таким счастливым, таким оживленным и непосредственным.

— Почему ты обычно такой серьезный? Ты же такой милый, совсем как ребенок.

— Я показываю свою истинную сторону только той, кого люблю. Кроме моей мамы, ты первая.

— Правда? А мне казалось, у тебя было много девушек.

— Только ты.

— Тогда мне очень повезло.

Девушка и юноша смеялись и шутили.

Воспоминания закончились.

— Как ты там оказалась? И еще с ним? — спросил Сюньвэй.

— А… это… Я просто хотела посмотреть на луну. Случайно встретила его, потом нечаянно упала, он хотел меня поймать, и мы оба свалились. Это был несчастный случай, хе-хе, — сказала я, натянуто улыбаясь. (Я говорила правду, только не всю.)

— Ты в порядке? Он тебя не обидел? — с беспокойством спросил Сюньвэй.

— Конечно, нет! Кто я такая, чтобы он меня обидел? Даже упав, я продолжала любоваться луной. — Любовалась, но уже вместе с ним. Видя волнение Сюньвэя, я порадовалась, что не рассказала ему всей правды.

После этого мы просто бесцельно бродили. Сюньвэй не давал мне подойти к Дунчэню. Только когда его взгляд на мгновение отвлекался, я тайком обменивалась с Дунчэнем взглядами. Он мне улыбался, а когда Сюньвэй снова смотрел на меня, я делала вид, что рассматриваю цветы. Весь день Сюньвэй не отходил от меня ни на шаг.

День подходил к концу. Завтра нам нужно будет искать выход. Если какая-то команда сможет найти дорогу по карте, то, как говорил директор, поедет в Германию. Учитывая, что рядом со мной два таких умных и красивых парня, мы точно сможем выбраться. (Мне нужно только немного пококетничать с Сюньвэем и обменяться взглядами с Дунчэнем, и все будет отлично.)

Как я и предполагала, на следующий день наша команда B первой и единственной нашла выход. Ура! Поездка в Германию моя!

Германия, жди меня, я скоро приеду! (Да, я веду себя как бедняжка… Ничего не поделаешь.)

*************************************

Примечание: Небольшие изменения в «Неловкой прогулке втроем (2)».

Трогательно! Любовное письмо? Соглашение!

— Смотри, она поедет в Германию с принцами Сюньвэем и Дунчэнем! Как завидно!

— Наша Большая сестра молодец! Правда, Большая сестра? — сказал один из парней с улыбкой.

Я ответила ему очаровательной улыбкой. Странно, сегодня меня не раздражали их пересуды и прозвище «Большая сестра». Наоборот, мне стало приятно.

— Что тут такого? Это все благодаря принцам, они такие умные. А она бы там и осталась, — недовольно сказала одна из девушек.

Я не стала смотреть на нее с привычным гневом, а лишь бросила вызывающий взгляд. Ну что, я все равно поеду, я поеду с вашими кумирами. Лопните от злости!

Вернувшись домой после школы, я вспомнила сегодняшние события и невольно рассмеялась. Они так хотели вывести меня из себя, но я не поддамся.

Открыв рюкзак, я случайно увидела…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение