Глава 2 (Часть 1)

— У тебя есть талант к обучению, прости! Кто просил тебя заставлять меня делать то, что мне не нравится? Если ты, Синцзы, случайно наступишь на меня и я умру, я обязательно приду к тебе на могилу, но не преследуй меня, я боюсь призраков.

Синцзы взяла меня за руку и сказала: — Левой, правой... Левой, правой...

Но мои ноги совершенно не слушались ритма и безжалостно наступали на ноги Синцзы.

— А-а-а! — Крик Синцзы разнесся по всему небу, оглушая.

— Хе-хе... Все... в порядке? — Я немного заикалась.

— Все в порядке, а ты попробуй, чтобы я на тебя наступила. Но ради того, чтобы ты за один день превратилась в всеми любимую принцессу, я готова на все, — с гордостью сказала Синцзы тоном "жертвую собой ради великой цели".

Не может быть! Ты говоришь так, будто я еще должна тебя благодарить? Пожалуйста, сейчас мое самое большое желание — поскорее выбраться из этого ада.

Целый день я, наконец, немного научилась вальсировать, и смогла с этим справиться. Из-за нехватки времени Синцзы решила отказаться от дальнейшего обучения и предоставить меня самой себе.

Теперь переходим к следующему этапу — макияжу.

Сначала я переоделась в бальное платье, кружева кололи кожу, но ладно, я потерплю! (Правда, я похожа на великого героя?) Синцзы взяла косметичку и начала усердно наносить макияж на мое лицо. Процедура оказалась очень хлопотной. Нужно было нанести маску, умыться очищающим молочком, затем нанести тональный крем... Я не привыкла к такой дорогой косметике, моему лицу было очень некомфортно. (Ужас...) Хотелось немедленно все смыть, но, увидев Синцзы, я тут же забыла об этой мысли.

Прошел час, и я, наконец, освободилась, и смогла вздохнуть с облегчением. Я посмотрела в зеркало. Хотя я и стала намного красивее, чем обычно, но это была не я. Это чувство было ужасным.

Макияж продолжался еще два часа (примечание: это время макияжа Синцзы).

До бала оставалось полчаса, Синцзы поспешно потащила меня к лимузину, и мы помчались в школу.

События на балу

Пятисантиметровые каблуки и колючие кружева причиняли мне боль, но, чтобы не разочаровывать Синцзы, мне оставалось только стиснуть зубы и идти.

Бал в Королевской академии был действительно роскошным. Все тщательно подготовились к этому дню, излучая неповторимый блеск. А закуски, которыми угощали учеников, вызывали у меня слюнки. Но, посмотрев на свой слегка округлившийся живот, я постоянно твердила себе: терпи, терпи, терпи.

Эта девчонка Синцзы снова побежала знакомиться с красавчиками. Хотя я знаю ее всего неделю, но каждый день вижу, как вокруг нее крутятся множество парней. Я ей поражаюсь.

Не могу больше, больно, мои бедные ноги. Я огляделась, все разговаривали, пробовали закуски, никто на меня не обращал внимания. Я обрадовалась, тихонько сняла туфли и направилась к выходу, собираясь сбежать из этого ада.

Неожиданно, сделав несколько шагов, я оступилась и на что-то наступила. Я полетела вперед и в самом неприглядном виде "поцеловалась" с землей.

— Кто, кто посмел сбить меня с ног? — Пробормотала я, с трудом поднимаясь на ноги.

Я сердито обернулась и увидела, что на земле лежит красавец, еще более прекрасный, чем принц из сказки, от него пахло алкоголем. Я, домоседка, вдруг заинтересовалась парнем — это было невероятно. Но он был так красив, когда спал. Глядя на него, мой гнев поутих. Внезапно у меня возникло желание смотреть на него вечно.

Я сильно ударила себя по голове: — Черт, о чем я думаю? Нужно скорее уходить, иначе я могу натворить глупостей, — предупредила я себя и приготовилась уйти.

Теплая рука крепко сжала мою. Я обернулась, это был тот самый пьяный красавец.

— Не уходи, не уходи, не бросай меня.

— Простите, вы ошиблись.

— Я люблю тебя, но почему ты бросаешь меня? Ты же знаешь, что я не могу без тебя, — он говорил, и его хватка становилась все крепче, длинные ногти впивались в мою кожу.

— Больно... Мне больно, отпусти, — я изо всех сил вырвалась из его руки, отступила на несколько шагов, растерянно посмотрела на него и побежала в школьную рощу. От боли слезы текли из моих глаз. Капли слез падали на его красивое лицо.

Я потрогала рану на руке, и мое сердце затрепетало. Он... пережил расставание? В моей голове постоянно всплывало его умоляющее выражение лица. Почему он излучал такую магию, что хотелось его защитить?

— Сиюань, ты где? — Из-за рощи послышался голос Синцзы.

Я поспешно вытерла слезы и хотела надеть туфли, но осталась только одна, а где же вторая? Наверное, осталась там, где я упала. Я вздохнула, почему я сегодня такая невезучая?

Я уныло вышла из рощи. Синцзы, увидев меня в таком жалком виде, замерла: на руке рана, на ноге только одна туфля.

Она с тревогой спросила: — Что с тобой случилось?

— О, я просто зацепилась за ветку, упала и потеряла туфлю, — я с детства немного нервничаю, когда вру, но Синцзы этого не заметила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение