Поздний разговор (Часть 1)

Разговор — притворство, утешение — правда.

Класс был пуст, свет от лампы накаливания был ограничен, вокруг и по углам было темно, только они были освещены.

Или, точнее, только Кэ Вэньчжэ был освещен.

Цинь Тин, услышав это, опешила. Человек перед ней спокойно и мягко смотрел на нее. Родинка у глаза Кэ Вэньчжэ, отражаясь в очках в золотой оправе, казалась еще более выразительной и нежной.

Словно звездочка, внезапно появившаяся в холодную зимнюю ночь, манящая протянуть руку и схватить, но одновременно заставляющая убежать.

Под таким взглядом Цинь Тин была готова сдаться, инстинктивно желая выплеснуть все свои проблемы и обиды, как горох из мешка.

Жаль, что она слишком долго была позитивной «Цинь Тин», и слезы на людях были для нее пределом. Любое проявление плохих эмоций она могла быстро скрыть и взять себя в руки.

Когда маска долго прилипает к лицу, маленький человечек внутри будет отчаянно защищать возможность того, что под маской скрывается что-то израненное.

Цинь Тин шмыгнула носом, снова улыбнулась, ее тон был максимально легким и шутливым: — Правда? Правда можно говорить обо всем?

Кэ Вэньчжэ увидел, что ее брови и глаза снова изогнулись, словно Цинь Тин, которая только что плакала, была лишь его собственным мимолетным заблуждением. Он нахмурился, но все же кивнул: — Можно.

Цинь Тин повернула стул и села лицом к Кэ Вэньчжэ: — Тогда расскажи мне о себе и Нин Лили.

— ...

Кэ Вэньчжэ ничего не сказал, только смотрел на Цинь Тин.

— Это нельзя?

Цинь Тин надула щеки: — Тогда расскажи мне о своем идеальном типе.

— ...

— Тоже нельзя?

Цинь Тин притворно вздохнула: — Ты же обещал, что можно говорить обо всем, учитель Кэ. С вами действительно трудно.

— Тогда, может, поговорим о трех главных философских вопросах жизни...

Кэ Вэньчжэ поджал губы и наконец прервал Цинь Тин. Он смотрел на маленькую ямочку у уголка губ Цинь Тин, его взгляд был острым, словно мог проникнуть сквозь любую маскировку.

Он медленно сказал: — Цинь Тин, когда человеку грустно, мы позволяем ему плакать.

Цинь Тин замерла, ее улыбка тут же застыла.

Кэ Вэньчжэ помолчал и добавил: — Независимо от того, насколько позитивно, оптимистично и беззаботно этот человек обычно себя ведет.

Цинь Тин и Кэ Вэньчжэ общались не так уж много, но в эти редкие моменты, казалось, всегда совпадали с теми, когда Цинь Тин была немного уязвима и одинока.

Например, когда он пришел на тренировку Цинь Тин, чтобы передать ей о звонке мамы, и яркие глаза Цинь Тин тут же потускнели.

Например, когда он случайно встретил Цинь Тин в супермаркете, она стояла одна у кассы, глядя на лапшу быстрого приготовления в пластиковом пакете, и тихо говорила, что ничего страшного, просто перекусить.

Или, например, под придорожным деревом, Цинь Тин ярко улыбалась, говорила, что у нее толстая кожа, что она не важна, но все равно не могла скрыть разочарования.

...Каждый раз, когда эмоции невольно проявлялись, она поспешно скрывала свои истинные чувства за улыбкой, словно в ней была какая-то программа, предписывающая Цинь Тин только улыбаться и быть оптимистичной.

Кэ Вэньчжэ было трудно это понять.

На этот раз Цинь Тин опешила на целых полминуты. Она взглянула на Кэ Вэньчжэ, а затем смущенно отвела взгляд.

Затем ее мысли куда-то унеслись, и только когда Кэ Вэньчжэ окликнул ее, Цинь Тин снова подняла на него глаза.

— Цинь Тин.

— Угу.

Цинь Тин ответила и снова улыбнулась: — Учитель Кэ, у каждого свой способ выражать эмоции, и плач — лишь один из них.

— Я в порядке, и мне не так уж грустно.

Цинь Тин говорила тихо, обращаясь к Кэ Вэньчжэ, но, казалось, больше к самой себе. Она сказала: — Но спасибо вам, учитель Кэ, во всех смыслах.

На этом, казалось, разговор с Цинь Тин достиг своего предела.

Она крепко держала под контролем выключатель своих эмоций.

Кэ Вэньчжэ не настаивал.

Он кивнул, легонько постучав кончиком правого пальца по циферблату своих часов: — Осталось пять минут.

— Угу.

Цинь Тин кивнула, думая, что тогда им лучше уйти.

Женское общежитие было близко к классу, пяти минут было достаточно, а мужское общежитие было далеко, даже если бежать туда стометровкой, все равно было бы мало времени.

Она только собиралась заговорить, как услышала тихий смех Кэ Вэньчжэ. Он спросил Цинь Тин: — Хочешь послушать мой секрет?

!

Кэ Вэньчжэ сам предложил рассказать секрет, как можно было упустить такую возможность.

Цинь Тин постоянно кивала, подперев щеку правой рукой, мягкая плоть на щеке выпятилась.

Она с ожиданием посмотрела на Кэ Вэньчжэ: — Хочу!

Наверное, от слишком сильного любопытства и волнения голос Цинь Тин внезапно стал слишком громким и прозвучал особенно резко в полной тишине.

Кэ Вэньчжэ беспомощно рассмеялся: — Говори потише, не позови учителя, который спросит, почему мы в такое время в классе.

Директор по воспитательной работе в их классе был известен своей строгостью, его жизненный девиз был — душить любые ростки ранних отношений в зародыше.

Цинь Тин вспомнила усы директора по воспитательной работе, которые он надувал, когда сердился: — Я поняла.

Она снова встала, подошла к задней двери и выключила единственный свет в классе, закрыла дверь, а затем на ощупь вернулась на свое место.

В классе стало темно, глаза, привыкшие к свету, не сразу адаптировались к изменению, и Цинь Тин возвращалась, спотыкаясь.

До ее места оставалось всего два шага, но она споткнулась обо что-то и упала.

И упала прямо в объятия Кэ Вэньчжэ.

Оба замерли.

Дыхание с легким лимонным ароматом окутало Цинь Тин, и над ее головой раздался голос Кэ Вэньчжэ.

— Осторожно, — сказал он.

Кэ Вэньчжэ правой рукой схватил Цинь Тин за руку и помог ей встать.

Тепло его ладони постепенно передавалось в месте соприкосновения кожи, создавая особое ощущение двусмысленности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поздний разговор (Часть 1)

Настройки


Сообщение