【Глава 7】
Вэнь Лэнъюй позвала Кэ Вэньчжэ и Цинь Тин ужинать.
Выходя из комнаты Кэ Вэньчжэ, нужно было снова пройти через территорию Кэке. Пальцы Цинь Тин снова схватились за подол рубашки Кэ Вэньчжэ, и она шаг за шагом следовала за ним.
Кэ Вэньчжэ позволил ей держаться.
Вэнь Лэнъюй расставляла посуду на обеденном столе и, увидев, что вышли только двое, с некоторым удивлением спросила: — А где Кэке? Почему он не вышел?
Цинь Тин напряглась.
Кэ Вэньчжэ взглянул на Цинь Тин и неторопливо ответил: — Он стесняется незнакомцев. Я насыплю ему корма после ужина.
«Стесняется незнакомцев» — означает, что некоторые люди боятся незнакомых собак.
Цинь Тин мысленно восхитилась искусством языка. Китайская культура поистине глубока и обширна.
Вэнь Лэнъюй все еще удивлялась: — Правда? Кэке ведь самый общительный. Я даже беспокоюсь, что он убежит с незнакомцем, когда я его выгуливаю.
Кэ Вэньчжэ серьезно кивнул, ловко меняя тему: — Папа сегодня вечером остается в больнице? Не придет домой ужинать?
— Да, Сяо Ли позвонил и сказал, что в больнице срочно две операции, которые должен сделать твой папа. Не знаю, во сколько он вернется домой.
Вэнь Лэнъюй тихо вздохнула, в ее голосе звучала забота: — Наверное, вернется уже под утро. Твой папа, когда занят, совсем не следит за собой, наверняка не поужинает нормально.
Кэ Вэньчжэ протянул Вэнь Лэнъюй миску с рисом: — Тогда я отвезу Цинь Тин домой и отвезу еду папе.
— Хорошо, не забудь проследить, чтобы папа поел.
Слегка нахмуренные брови Вэнь Лэнъюй разгладились: — Когда повезешь еду, возьми побольше. Наверное, две большие операции, в больнице останется много людей.
Надо было сегодня приготовить побольше.
Вэнь Лэнъюй выглядела немного расстроенной.
— Мам.
Кэ Вэньчжэ напомнил ей: — Кроме папы, другие врачи, наверное, предпочтут еду на вынос.
— Ах ты, негодник, намекаешь, что мама плохо готовит?
Вэнь Лэнъюй сердито взглянула на Кэ Вэньчжэ, одновременно накладывая Цинь Тин еду общественными палочками и тихонько говоря ей: — Тинтин, бери, что хочешь, как дома, не стесняйся.
Цинь Тин послушно ела, держа миску: — Спасибо, тетя, вы очень вкусно готовите!
Вэнь Лэнъюй снова положила Цинь Тин кусок мяса и с торжеством улыбнулась Кэ Вэньчжэ: — Слышал? Это у тебя проблемы со вкусом.
— Да, мама, это мои проблемы, — Кэ Вэньчжэ опустил глаза и беспомощно улыбнулся, соглашаясь с Вэнь Лэнъюй.
— ...
Пока Вэнь Лэнъюй разговаривала с Кэ Вэньчжэ, Цинь Тин тихо слушала, держа миску.
Честно говоря, еда, приготовленная Вэнь Лэнъюй, действительно была так себе.
Если судить только по вкусу, лапша быстрого приготовления, возможно, была бы даже лучше.
Но Цинь Тин так завидовала этой атмосфере за столом.
Она так редко садилась ужинать с мамой, что Цинь Тин совсем не помнила, когда в последний раз ужинала с папой — возможно, когда он прилетел, чтобы сказать ей, что у него будет новая семья, и пригласить ее на свою свадьбу.
У Цинь Тин слегка защипало в носу. Она медленно жевала рис, ее мысли разбегались.
Вэнь Лэнъюй заговорила с Цинь Тин, вырывая ее из сумбурных мыслей: — А кем работают твои папа и мама?
— Мои папа и мама работают тренерами в баскетбольной команде.
Вэнь Лэнъюй кивнула: — Наверное, быть тренером очень занято? Мне кажется, я ни разу не видела твоих родителей на родительских собраниях.
Кэ Вэньчжэ, который неторопливо вынимал зеленый лук из своего супа, услышав слова Вэнь Лэнъюй, поднял голову и взглянул на выражение лица Цинь Тин.
Выражение лица Цинь Тин не изменилось, на нем все еще была легкая улыбка, только длинные ресницы, казалось, слегка дрогнули, словно от уклонения.
Кэ Вэньчжэ легонько постучал палочками по краю миски Вэнь Лэнъюй: — Мам, было всего одно родительское собрание.
— Не только, — Вэнь Лэнъюй внимательно вспомнила. — Один раз, когда были ученики, и еще полтора раза, когда вас не было, я ни разу...
Кэ Вэньчжэ снова постучал по краю миски Вэнь Лэнъюй, прерывая ее: — Мам, сегодняшняя рыба очень вкусная.
Конец палочек глухо постучал по керамической миске. Вэнь Лэнъюй недоуменно подняла глаза на Кэ Вэньчжэ, а затем с некоторым запозданием закрыла рот — ведь она пригласила Цинь Тин ужинать, услышав, что та одна дома, а теперь спрашивает, не слишком ли заняты ее родители.
Тема родительских собраний больше не поднималась. Вэнь Лэнъюй положила Кэ Вэньчжэ кусок рыбы: — Тогда ешь побольше.
Кэ Вэньчжэ молча посмотрел на рыбу в миске.
Ему не следовало говорить о рыбе.
Но тот, чьи чувства он пытался учесть, тоже легонько постучал концом палочек по его миске, подперев щеку рукой и улыбаясь, глядя на него: — Не забудь все съесть.
Кэ Вэньчжэ: — ...
Он почувствовал, что это ему нужна забота о чувствах.
После ужина Кэ Вэньчжэ взял термос с едой и проводил Цинь Тин домой.
Летом дни длинные, но сейчас уже начало темнеть, и уличные фонари вдоль дороги рано зажглись.
Кэ Вэньчжэ шел с Цинь Тин в переменчивом свете и тени, до самого подъезда.
Дом Цинь Тин находился в квартале напротив дома Кэ Вэньчжэ, совсем рядом.
Кэ Вэньчжэ сказал Цинь Тин: — Моя мама просила передать тебе, что если не хочешь есть лапшу быстрого приготовления одна, можешь приходить к нам ужинать в любое время, не стесняйся.
Они стояли под придорожным деревом. Свет пробивался сквозь листья, отбрасывая пятнистую тень. Выражение лица Кэ Вэньчжэ в этом переменчивом свете казалось трудноразличимым, словно половина его сияла на свету, а половина скрывалась во мраке.
Но Цинь Тин предполагала, что его выражение лица должно быть мягким, как и его слова.
Она кивнула, глядя в глаза Кэ Вэньчжэ, и очень серьезно сказала: — Спасибо тебе.
— Не за что, лучше поблагодари мою маму, — ответил Кэ Вэньчжэ, видя, как серьезно говорит Цинь Тин.
Цинь Тин улыбнулась: — Учитель Кэ.
— М?
— На родительских собраниях не только мои родители ни разу не были, но и я ни разу не была.
Цинь Тин замолчала: — Твоя мама до сегодняшнего дня меня не знала.
Так что без указания Кэ Вэньчжэ Вэнь Лэнъюй не могла бы пригласить Цинь Тин к себе домой ужинать.
Кэ Вэньчжэ, услышав это, приподнял бровь, слушая, как Цинь Тин продолжает: — Так что спасибо тебе, учитель Кэ, тебе не нужно стесняться.
— Я не стесняюсь.
Цинь Тин махнула рукой. Она поднялась на одну ступеньку, игриво сказав Кэ Вэньчжэ: — На самом деле, я довольно нечувствительная, меня не сильно волнует, что мои родители очень заняты и не могут ходить на родительские собрания или заботиться обо мне. Тебе не нужно быть таким осторожным.
Кэ Вэньчжэ поднял голову. Цинь Тин сияла своей обычной яркой улыбкой, ее глаза-полумесяцы были похожи на ясную луну.
Она действительно выглядела беззаботной и равнодушной.
Но Кэ Вэньчжэ видел, как Цинь Тин явно расстраивалась, но могла за несколько секунд быстро скрыть эмоции и снова улыбнуться. Он чувствовал, что ее улыбка фальшивая.
Поэтому он подсознательно, нарушая правила приличия, спросил: — Тебе не грустно?
— Конечно, грустно.
Цинь Тин развела руками: — Но я знаю, что у них есть более важные дела, и семья — лишь очень маленькая часть их жизни.
Она так естественно отнесла себя к незначительной, очень маленькой части.
В их возрасте, когда так легко считать себя центром мира.
Кэ Вэньчжэ поджал губы, не зная, что сказать, или, точнее, не зная, стоит ли вообще что-то говорить.
Цинь Тин заговорила за него, ее улыбка сияла в переменчивом свете фонарей: — До завтра, учитель Кэ, я обязательно постараюсь встать до девяти.
— Хорошо, до завтра.
Цинь Тин вернулась в свой холодный дом.
Она приняла душ, завернулась в одеяло, устроилась на диване смотреть баскетбольный матч и, наконец, вспомнила, что у нее есть телефон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|