Глава 10

Наложница Тин стояла под беседкой, поклонилась Императору и сказала: — Ваша наложница приветствует Императора. Да здравствует Император, да здравствует, да здравствует!

— Встань, — голос Императора был очень холодным.

Наложница Тин подняла голову, ее прекрасные глаза с нежностью смотрели на Императора. Легкий ветерок медленно обдувал белую вуаль на ее лице. На озере в Императорском саду пошла легкая рябь, которая кругами расходилась в сердце Императора.

Император вытаращил глаза. В этой ситуации в его голове возникла только одна строка стиха, чтобы описать человека перед ним: "Лотос не сравнится с макияжем красавицы, из водного дворца веет аромат жемчуга и нефрита".

— Быстрее, быстрее сними вуаль, чтобы я мог взглянуть, — Император не терпелось увидеть облик Наложницы Тин.

Наложница Ли рядом с Императором, увидев его таким, беспокойно теребила в руках платок.

Наложница Тин усмехнулась, в ее улыбке читалась гордость — раз Император сегодня ее увидел, то ее будущая жизнь станет совершенно иной.

Получив милость Императора, она избавится от всех женщин рядом с ним и будет жить самой счастливой жизнью в заднем дворце.

Даже если в конце ей не избежать смерти, разве это не прекрасная участь?

Потому что Император будет помнить ее самый прекрасный облик всю жизнь... И в исторических хрониках о ней напишут так: в Западном дворце была Наложница Тин, способная погубить государство, но, к сожалению, с несчастливой судьбой.

Наложница Тин склонила голову, протянула руку, чтобы снять вуаль с лица, готовясь к перевороту и началу роскошной жизни.

Но произошло нечто странное — она хотела протянуть руку, но в ней не было сил, она совсем не могла ее поднять.

Что происходит?! Неужели она столкнулась с каким-то злом?!

Глядя на Императора перед собой и на служанок позади, у Наложницы Тин закружилась голова...

— Наложница Тин, раньше это была моя ошибка, что я не уделял тебе достаточного внимания. Мне не следовало иметь такого сильного предубеждения против тебя... — Император, увидев, что она не двигается, подумал, что она расстроилась, и начал признавать свою ошибку.

Наложница Тин волновалась, но не смела показать это на лице. Однако слова Императора были указом, который нельзя было ослушаться.

Поэтому она, склонив голову, поспешно объяснила: — Император, ваша... ваша наложница недавно заболела. Неудобно снимать вуаль. Если я вдруг заражу ваше драгоценное тело, это будет грехом вашей наложницы...

— Ты так понимаешь меня, это моя ошибка, — Император спустился по ступеням, чтобы поддержать Наложницу Тин.

Когда Белый Лан Юй и Ши Чжоу прибыли, они увидели именно эту гармоничную сцену.

— Неужели Наложница Тин преуспела?

— Подожди! — Ши Чжоу почувствовал что-то неладное. — Смотри, руки Наложницы Тин, кажется, скованы какой-то магией!

— А? — Белый Лан Юй посмотрел. На руки Наложницы Тин явно было наложено заклинание, которое обычные люди не могли увидеть.

Их первой реакцией было, что это проделки того Сокола-сапсана.

Ши Чжоу и Белый Лан Юй спрятались за деревом. Рядом было мерцающее озеро. Ши Чжоу смотрел на их отражения в изумрудной воде и чувствовал, что вода тоже смотрит на них.

Ши Чжоу огляделся, убедился, что никого нет, и спокойно протянул руку, применяя магию, чтобы снять заклинание с рук Наложницы Тин.

Но его магическая сила сильно уступала силе противника. Ши Чжоу приложил все силы, но так и не смог снять заклинание.

Казалось, кто-то невидимый втайне усиливал это заклинание сковывания... Намерение этого человека было очевидно — не дать Императору увидеть красоту Наложницы Тин.

Но Наложница Тин была всего лишь обычным смертным. Почему же небожитель решил вмешаться и помешать?

— Кто это? Если это Сокол-сапсан, почему он так поступает? — Ши Чжоу мог только сдаться. Он опустил голову и внимательно задумался. В его голове всплыли некоторые упущенные детали.

Когда он столкнулся с Соколом-сапсаном ночью, тот, кажется, сказал, что нельзя мешать его заданию.

Какое задание у Сокола-сапсана во дворце? Может ли оно быть связано с тем, что они делают?

Не успел Ши Чжоу разобраться, что происходит, как услышал сзади звук падающего в воду тела — "Плюх!".

— А-а-а! На помощь!! — Затем раздался крик Белого Лан Юй о помощи.

Ши Чжоу поспешно обернулся и увидел Сокола-сапсана в черном халате, стоящего на берегу, в то время как Белый Лан Юй барахталась в озере рядом.

Ледяная вода озера окутала ее, холод, проникающий до костей, распространился по всему телу —

Белый Лан Юй тоже не поняла, что произошло. Она только почувствовала, как чья-то рука сильно толкнула ее, и она, потеряв равновесие, упала в ледяную воду озера.

Она не умела плавать и могла только барахтаться в воде, подчиняясь инстинкту, изо всех сил стараясь не утонуть.

Перед глазами были брызги воды, которые она поднимала. Она не видела людей на берегу. Вода попала ей в нос: — Пффф... На помощь! На помощь!

— Сяо Бай!! — Ши Чжоу бросился вперед, чтобы спасти ее. Юнь Минцзи рядом с ним протянул руку, преградив путь, и применил магию к его животу, временно лишив его способности сопротивляться.

Ши Чжоу упал рядом с деревом, у его рта появилась струйка серебристо-белой крови. Он, стиснув зубы, гневно смотрел на него.

Юнь Минцзи усмехнулся: — Какой же ты самонадеянный Белый Олень. Неужели мое вчерашнее предупреждение ничего не стоило? Вы двое осмелились так своевольничать.

Растения на берегу росли пышными и прямыми, но ни за что Белый Лан Юй не могла ухватиться.

— На помощь, на помощь... — Белый Лан Юй беспомощно барахталась в воде, постепенно теряя силы. Брызг становилось все меньше...

— Сокол-сапсан, ты не можешь отпустить Белый Лан Юй? — Благородный Белый Олень Ши Чжоу молил Юнь Минцзи о жизни Белого Лан Юй. — Почему ты обязательно должен убить ее! Сяо Бай — добрый ёкай. Ты, будучи небожителем, почему не можешь проявить милосердие?

Черты лица Юнь Минцзи были холодны и резкие. Он нисколько не дрогнул, протянул два пальца, на которых собралась магическая сила.

Он применил магию перед глазами Ши Чжоу. Магическая сила тянула Белый Лан Юй вниз, все глубже...

Ши Чжоу, забыв обо всем, поспешно бросился в воду.

Юнь Минцзи схватил его и отбросил на землю, усмехнувшись: — Не мешай. Моя магическая сила на двадцать процентов выше твоей. Ты смеешь мне противостоять?

Белый Лан Юй наглоталась много воды. После долгих усилий у нее не осталось сил звать на помощь.

Ее тело насильно тянуло заклинанием. Когда нос оказался под водой, ледяная вода озера непрерывно заливалась ей в нос — она отчаянно хотела воздуха, но с каждым вдохом заглатывала еще больше. Озеро было как демон, насильно пожиравший и топивший ее. Сопротивляться было невозможно.

Неизвестно почему, но в этот момент в ее голове начали проясняться некоторые картины. Она видела Сокола-сапсана, стоящего прямо на берегу, одной рукой контролирующего Ши Чжоу.

Каждое сопротивление Ши Чжоу встречало разное противодействие.

Он был в отчаянии, но его удерживали, не давая спасти ее. Его лицо было полно боли.

Белый Лан Юй с чувством вины подумала: "Я действительно втянула Ши Чжоу. Если бы не моя жадность, желание узнать о местонахождении Черного Лан Юй, я бы не встретила Сокола-сапсана..."

Если сегодня она умрет так, она надеется, что ее душа не рассеется, а в следующей жизни она переродится обычным смертным, без естественных врагов. Даже если у нее будет всего сто лет жизни, и она не избежит рождения, старости, болезни и смерти...

Весь мир стал безмолвным. Белый Лан Юй медленно закрыла глаза, позволяя телу опускаться вниз.

Постепенно вода перестала попадать в нос. Она словно превратилась в рыбу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение