Глава 7 (Часть 2)

Мысли Белого Лан Юй метались, в душе она смутно чувствовала неладное, но ради информации о другом Лан Юй она кивнула: — Договорились.

*

Наложница Тин устроила Белого Лан Юй и Ши Чжоу временно в своих роскошных покоях.

Еда и пирожные во дворце были намного лучше, чем на улице. Белый Лан Юй все ждала подходящего момента, поэтому эти два дня были довольно спокойными, и у нее даже появилась мысль остаться во дворце надолго...

Солнце ярко светило. Она подняла чашку с чаем, заваренным на каменном столе. Ши Чжоу радостно вбежал.

— Сяо Бай, Наложница Тин сказала, что сегодня конец месяца, и по правилам Император должен перевернуть зеленые таблички наложниц.

Она велела нам сегодня вечером переодеться евнухом и служанкой, проникнуть в покои Императора и кое-что подделать с зелеными табличками.

— Переодеться... Кажется, это довольно интересно~ — Белый Лан Юй улыбнулась, ее маленькая головка начала строить планы. — Тогда я тихонько применю немного магии, чтобы зеленая табличка Наложницы Тин была выбрана, и она смогла встретиться с Императором.

— Угу, угу, — Ши Чжоу, возможно, из-за того, что в последнее время хорошо ел, его лицо стало еще румянее и милее, он стал еще больше похож на не выросшего мальчика.

— Угу, угу, это тоже можно считать накоплением добродетели. Скоро ты сможешь вернуться на небеса.

Ши Чжоу покачал головой: — Не торопись, не торопись. Мне кажется, в мире людей тоже довольно весело, тем более, что я познакомился с тобой, Сяо Бай.

Вечером, благодаря связям Наложницы Тин, они заменили одну служанку и одного евнуха при Императоре и тайком стояли в покоях Императора.

Место, где жил Император, действительно было необыкновенным. Высокий дворец сиял золотом, роскошь и величие приковывали взгляд.

По обеим сторонам стояли высокие и толстые колонны. В кресле из сандалового дерева были инкрустированы драгоценные ночные жемчужины. На столе стояли Пиксиу, сделанные из золота. Перед дверью росли два невысоких гранатовых дерева...

Не успела она закончить любоваться, как снаружи раздался тонкий голос евнуха, объявляющего: — Прибыл Император!

Затем вошел высокий мужчина в халате с драконом.

Белый Лан Юй стояла в конце очереди, на месте последней служанки, и не смела поднять голову.

Ши Чжоу стоял в зале ближе к Императору.

Он был смелым и тихонько взглянул на Императора, а затем тихо передал голосом Белому Лан Юй, используя небесную силу: — Я видел этого Императора. Однажды он с большой помпой посетил храм Дедушки Долголетия и принес много человеческих лакомств. Благодаря этому я тоже получил свою долю и попробовал много хорошего на небесах...

— Да здравствует Император, да здравствует, да здравствует! — Все слуги пали ниц.

Белый Лан Юй и Ши Чжоу тоже опустились на колени. Хотя Император был всего лишь смертным, он был правителем мира людей, и им обоим было не страшно поклониться ему по человеческим обычаям.

— Встаньте.

— Благодарим Императора!

Поднявшись, они оба виновато опустили головы, боясь, что Император их разоблачит.

В этот момент старый евнух, держа в руках разложенные зеленые таблички, подошел и сказал: — Император, старый слуга видит, что сегодня конец месяца, и вам следует по правилам перевернуть зеленые таблички и оказать милость другим госпожам заднего дворца.

— Разве я не могу сегодня вечером остановиться в покоях Жу'эр из Западного дворца? Мне в последнее время кажется, что она мила, — Император был в расцвете сил, управлял страной мудро, и народ жил в мире и благоденствии.

Однако он немного любил красивых женщин, но это не было чем-то серьезным.

— Старый слуга знает, но Император должен оказывать милость всем.

— Тогда... принесите, я переверну одну и посмотрю, — Император погладил висок, чувствуя некоторое недовольство.

Старый евнух взял зеленые таблички из рук маленького евнуха и передал их Императору: — Император, прошу.

Император протянул руку и наугад указал на одну из зеленых табличек, собираясь ее взять.

Белый Лан Юй незаметно под рукавом направила духовную силу на зеленую табличку, к которой тянулся Император, желая изменить имя на Наложницу Тин.

— Как совпало, ты здесь... — В этот момент в ухе раздался знакомый голос. Белый Лан Юй инстинктивно испугалась и почувствовала, что за ней стоит кто-то мрачный, зловещий, полный ужаса.

Она обернулась и тут же в испуге отшатнулась на несколько шагов, нечаянно врезавшись в колонну позади себя. В огромном пустом дворце раздался громкий звук.

Император остановил свое движение и резко взглянул на Белого Лан Юй.

Старый евнух рядом с Императором нахмурился и с отвращением указал на Белого Лан Юй: — Эта служанка так невежественна!

— Люди, быстро, выведите ее.

Ши Чжоу с недоумением посмотрел на нее.

Белый Лан Юй не обращала внимания на реакцию других, в ее глазах был только тот Сокол-сапсан, которого она встретила в тот день, совсем рядом.

Очевидно, никто другой не видел этого Сокола-сапсана, скрывшего облик.

Виден был только страх в глазах Белого Лан Юй...

Юнь Минцзи усмехнулся, его губы изогнулись в жестокой улыбке.

Белый Лан Юй с замиранием сердца подумала: "Неужели... он преследовал меня до самого дворца?"

Но она изменила облик, притворившись служанкой. Как он ее обнаружил?

— Сяо Лан Юй, евнух наверху зовет тебя, — Юнь Минцзи был намного выше ее, его голос звучал давяще. Он наклонился и неторопливо напомнил ей.

Ши Чжоу увидел, что к Белому Лан Юй кто-то подходит, и поспешно передал ей мысленно: — Сяо Бай, Сяо Бай, что с тобой?

Быстрее ответь Императору.

Белый Лан Юй только сейчас вспомнила о своем задании. Она поспешно поклонилась, ее голос дрожал от испуга перед Соколом-сапсаном: — Им... Император, прошу прощения, эта служанка осознала свою ошибку.

Император увидел ее испуганный вид и махнул рукой: — Ничего, главное, чтобы этого больше не повторилось.

Евнух подхватил: — Это наш Император милостив, почему ты еще не благодаришь?

— Благодарю Императора.

Юнь Минцзи обошел ее и, глядя ей прямо в глаза своими ястребиными глазами, сказал: — Император тебя отпустил, а я нет.

Белый Лан Юй не смела больше двигаться, она могла только смотреть прямо перед собой на черный халат Сокола-сапсана, обдумывая свою участь.

До встречи с Ши Чжоу она считала, что ее жизнь не имеет значения, и ее приход в этот мир тоже не имел смысла.

Но в тот день Ши Чжоу, чтобы спасти ее, в одиночку сражался с группой слуг, и его тоже втянули во дворец.

Она поняла, что должна ценить эту жизнь.

К тому же, она узнала о существовании другого Лан Юй.

При жизни она обязательно должна найти своего сородича.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение