Глава 2

Юнь Минцзи поместил ее в пустое место, чтобы она не сбежала, воспользовавшись суматохой в толпе.

Теперь они стояли лицом к лицу, Юнь Минцзи смотрел на нее сверху вниз, словно пытаясь пронзить ее взглядом.

Старуха заговорила первой, ее голос был старческим и полным горечи: — О небожитель, зачем ты схватил такую старуху, как я?

Юнь Минцзи презрительно усмехнулся: — Смеешь притворяться перед Верховным Божеством?

— Живо покажи свой истинный облик!

В глазах старухи мелькнуло удивление, она украдкой оглядела Юнь Минцзи, на мгновение задержав взгляд на единственной Жемчужине Конденсации Воды на его поясе, а затем естественно подняла голову, чтобы посмотреть на него.

На этот раз раздался звонкий голос девушки: — Хорошо, раз уж Верховное Божество все видит, мне нечего скрывать.

И тут, словно сбрасывая кожу, старое тело старухи осыпалось, превратившись на земле в облако тумана. Туман рассеялся, и из него вышла девушка лет шестнадцати, в розово-белом платье.

Как и ожидалось.

Юнь Минцзи внимательно осмотрел ее. Ее волосы были уложены в прическу для юных девушек, украшенную двумя изящными светло-зелеными цветочными заколками. Между двумя прядями волос, обрамляющими лицо, виднелось личико с легким слоем пудры, ясными глазами и белыми зубами. В ушах были бледно-голубые серьги, на ней была белая блузка, розовая юбка, а на поясе висел нефритовый кулон.

Увидев такую красивую девушку, Юнь Минцзи немного смягчил тон: — Кто ты?

Девушка почтительно поклонилась: — Отвечаю, Верховное Божество, я вторая дочь Семьи Ли, Ли Чанси.

Семья Ли... разве это не Мастера маскировки?

Юнь Минцзи подумал: если бы она была Лан Юй, то, явив свой истинный облик и встретив Сокола-сапсана, она бы испугалась и убежала как можно скорее. Как она могла так спокойно показать себя?

Слышал, что у Семьи Ли действительно есть вторая дочь, и ее телосложение и возраст примерно такие же...

В сердце Юнь Минцзи все еще оставалась толика сомнения: — Кожа старухи только что была такой реалистичной. Разве это уровень молодого Мастера маскировки?

— Отвечаю, Верховное Божество, мой отец послал меня сюда, чтобы найти и купить Звериный Огонь Багряного Золотого Льва-Цилиня. Та кожа, конечно, сделана его руками.

— Мне, незамужней девушке, действительно неудобно показываться людям в истинном облике. Прошу Верховное Божество понять и простить, — медленно сказала Ли Чанси.

— Зачем вам Звериный Огонь?

— спросил Юнь Минцзи, но в душе думал о другом... Почему на арене укрощения зверей так быстро возник хаос? Наверняка среди мелких ёкаев были те, кто намеренно устроил беспорядки. Организаторы были заняты борьбой с обезумевшим Багряным Золотым Львом-Цилинем, а в толпе царил полный беспорядок. Если какой-нибудь ёкай воспользуется этим моментом, чтобы украсть Звериный Огонь, то разве это не будет...

Ли Чанси молчала, и Юнь Минцзи больше не спрашивал, но в душе почувствовал неладное: если Звериный Огонь будет украден, и злодей совершит нечто, что погубит живые существа, то грех Юнь Минцзи будет велик!

Коричневые крылья свистели в небе, он должен был вернуться.

Взгляд Сокола-сапсана был особенно острым в небе. Он заметил, как Ли Чанси быстро шла, спотыкаясь, а на ее спине были три царапины, которые он только что оставил.

Странно, когда он схватил ее, он был осторожен. Эти три царапины должны быть легкими, они не могли повредить ее внутренние органы.

Юнь Минцзи из добрых побуждений развернулся в воздухе и полетел обратно.

Приземлившись, он подошел и схватил ее за руку: — Подожди, я залечу эту рану.

Рука Ли Чанси дрогнула, она быстро обернулась, в ее глазах был ужас.

Юнь Минцзи скривил губы. Неужели он такой страшный?

— Не бойся, я просто хочу залечить рану на твоей спине.

— Не нужно, не нужно... — Ли Чанси торопливо замахала рукой, отчаянно пытаясь вырвать руку из его хватки.

Юнь Минцзи спешил вернуться и не имел терпения объясняться дальше. Он резко сорвал с нее одежду, обнажив лишь три раны на спине, и предупредил: — Не дергайся.

— Это непристойно!!

— Ты не можешь так поступать!

— Ли Чанси плакала и сопротивлялась, прилагая все силы, и даже тайно использовала магию. Но она, маленькая небожительница всего с двумя Жемчужинами Конденсации Воды, как могла быть противником Юнь Минцзи?

Солнце ярко светило. Кожа на ее спине была гладкой и белой, и три раны выглядели особенно резко, даже слегка кровоточили.

Юнь Минцзи почувствовал сильное раскаяние. Глядя на текущую кровь, он словно почувствовал в воздухе пленительный аромат. Он опустил голову и вдохнул. Этот аромат исходил от ее крови...

Юнь Минцзи сглотнул.

Инстинкт Сокола-сапсана подсказывал ему, что это запах пищи, причем чрезвычайно вкусной.

Почувствовав теплое дыхание его носа на своей спине, Ли Чанси задрожала всем телом от страха.

Словно околдованный, и в то же время действуя по своей воле, Юнь Минцзи крепко удерживал Ли Чанси, приблизил нос к ее прекрасной спине и невольно слегка лизнул рану языком.

Гладкая кожа была сладкой, а в крови не было ни малейшего рыбного запаха, только усиливающийся чистый и сладкий аромат.

Как только он проглотил, он мгновенно почувствовал, что его внутренняя сила значительно возросла.

Юнь Минцзи усмехнулся. Эта девушка разыграла отличный спектакль. Какая она дочь Семьи Ли?

— Лан Юй, да?

— Юнь Минцзи усмехнулся, глядя на "Ли Чанси", которая была наполовину в его объятиях. Только кровь Лан Юй, пищи Соколов-сапсанов, могла так сильно увеличить внутреннюю силу Сокола-сапсана. Неудивительно, что его легкие царапины имели для нее такую огромную силу, что она так боялась, когда он вернулся, и когда он схватил ее, она изо всех сил пыталась убежать.

Девушка закрыла глаза, глубоко вдохнула и в отчаянии сказала: — Раз уж так вышло, просто съешь меня.

Юнь Минцзи нежно погладил ее белую и нежную щеку. Его мрачный взгляд не позволял понять, о чем он думает.

Его тонкие губы приблизились к ее уху, в его голосе чувствовалось высокомерное давление: — Как я могу тебя съесть? В конце концов, я искал тебя так долго.

Со стороны это выглядело как нежные шептания влюбленной пары.

Легкий смешок, коричневые крылья прочертили линию в небе и в мгновение ока исчезли в лесу. С неба медленно опустился темно-синий халат.

Лан Юй, все еще в смятении, отступила, увеличивая расстояние от халата Сокола-сапсана. Светло-белая энергия окружила ее тело, из ее тонких рук вырвался сгусток белой ци, покрыв поврежденную одежду, и платье мгновенно восстановилось.

Он так легко ее отпустил?

Раны на ее спине заживали с удивительной скоростью. Лан Юй не понимала, какое заклинание использовал Сокол-сапсан, и чувствовала смутное беспокойство, боясь, что Сокол-сапсан вернется. Поэтому она быстро покинула это место.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение