Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
«Любить тебя в следующую минуту» Автор: Е Пяньжань
Дата публикации: 30.03.2010
Аннотация:
Влюбиться в кого-то непросто. Для тех, кто живёт в этом городе и ежедневно сталкивается с различными сделками, любовь так же редка, как большая панда!
Но он появился с одной фотографией, заявив, что встреча предначертана. Как она могла так легко поверить, что эта любовь пришла так просто?
Когда она понемногу приближалась, то обнаружила, что всё это было лишь ловушкой, разработанной ещё до их знакомства.
Раскрытая тайна оставила ей лишь боль и шрамы!
Поэтому, любимый, подожди ещё одну минуту! Возможно, в следующую минуту мы не дадим расставанию стать вечностью!
Пролог
В роскошном зале, на алом ковре, были рассыпаны ярко-красные лепестки роз. Арки, увитые розами, лилиями и стрелициями, вели прямо к подиуму в центре зала.
На фоновой стене из девятисот девяноста девяти роз Джульетта был сплетён огромный венок в форме сердца, а в центре находилась свадебная фотография размером с плакат.
На фоне лазурного моря и голубого неба молодожёны выглядели прекрасно, словно на картине.
Прибывшие рано гости собирались группами по трое-пятеро, смеялись и разговаривали, а в зале играл медленный свадебный марш.
Со скрипом остановился автомобиль.
Молодой человек в хорошо сидящем чёрном костюме быстро вошёл, направился прямо к микрофону, тихонько кашлянул и, окинув взглядом весь зал, убедившись, что все взгляды прикованы к нему, понизил голос и сказал: — Дорогие гости, здравствуйте!
— Я Би Сюйян, помощник господина Чжуана, и сейчас я здесь, чтобы объявить кое-что от его имени.
В зале мгновенно воцарилась тишина. Все переглядывались: свадьба вот-вот должна была начаться, а жених не пришёл, вместо него явился его помощник. Что это значило?
Дверь в комнату отдыха распахнулась, и невеста в белоснежном платье со шлейфом тихо стояла на пороге.
— По особым причинам сегодняшняя свадьба отменяется. От имени господина Чжуана приношу вам свои извинения! — Это, несомненно, вызвало бурю. Зал наполнился гулом, а гости со стороны невесты выражали гнев.
— Господин Чжуан обещает, что все подарки будут возвращены в полном объёме. — Не обращая внимания на хаос в зале, Би Сюйян резко развернулся и ушёл.
— Стой! — раздался резкий крик из толпы. — А где Чжуан Цяо? Где он? Почему он объявляет об отмене свадьбы сейчас? Он что, думает, это детские игры? И это при том, что он генеральный директор! Есть ли у него вообще чувство ответственности?
Молодая женщина с нахмуренными бровями преградила путь Би Сюйяну.
— Точно, пусть он сам всё объяснит.
— Пусть этот Чжуан Цяо придёт сюда! Это же явное издевательство над Цзыцзинь, у которой нет здесь родственников!
Гости со стороны невесты окружили его.
— Госпожа Хэ, я понимаю ваши чувства, но это решение господина Чжуана, и я ничего не могу поделать, — Би Сюйян не запаниковал. Он взглянул на застывшую в толпе невесту, затем, немного поколебавшись, громко сказал: — Госпожа Юэ, не могли бы вы подойти? Мне нужно кое-что вам сказать.
— Цзыцзинь, не слушай его! Пусть Чжуан Цяо сам всё объяснит! — гневно крикнула Хэ Сяоминь.
Бледная невеста подошла к Би Сюйяну.
— Госпожа Юэ, господин Чжуан сказал, что если вы хотите узнать причину, пожалуйста, следуйте за мной. — Хотя он понимал, что Чжуан Цяо на этот раз зашёл слишком далеко, ему всё равно пришлось, стиснув зубы, выполнить порученное.
— Почему Цзыцзинь должна идти? — не успел Би Сюйян договорить, как Хэ Сяоминь уже закричала: — Пусть он сам придёт!
— Госпожа Юэ? — Би Сюйян был в затруднении. Он давно знал, что всё так и закончится, но тот, кто совершил это чудовищное преступление, уже несколько дней назад улетел в Америку рейсовым самолётом, оставив его одного разгребать этот беспорядок. Он не хотел так рисковать ради него, просто тянул время, чтобы свадьба не состоялась, но, увидев человека, который всегда был жесток, как змея или скорпион, вдруг лишившегося былой остроты, с лицом, серым, словно он потерял всё на свете... Тонкие губы произнесли три слова. Эти три слова ошеломили Би Сюйяна и вызвали лёгкую боль в сердце. То, что Чжуан Цяо произнёс их, означало, что он оказался в безвыходном положении.
Этими тремя словами были: — Умоляю!
Всё из-за того, что он на мгновение смягчился, и вот теперь такой исход. Он даже подозревал, что разгневанные люди могут его избить, и если бы это произошло, было бы очень неловко.
— Хорошо, я пойду с вами.
Тихий ответ снова поднял волну возмущения.
Хэ Сяоминь закричала первой: — Нельзя идти! Пусть этот Чжуан сам придёт!
Би Сюйян беспомощно вздохнул: — Госпожа Юэ, пойдёмте.
— Хорошо, — ответила она без тени сомнения, так покорно, что это вызывало жалость.
— Тогда хорошо, я пойду с тобой, — Хэ Сяоминь схватила Цзыцзинь за руку.
— Не нужно, — её тёмные глаза были такими глубокими, что на них невозможно было смотреть. Хэ Сяоминь хотела что-то сказать с беспокойством, но та уже вышла, следуя за Би Сюйяном.
Все гости в зале наблюдали, как невеста, волоча свадебное платье, села в чёрный седан с незнакомым мужчиной. Эта сцена была до крайности странной.
Автомобиль быстро выехал из города, направляясь в малолюдный пригород. Дорога становилась всё более странной, и Цзыцзинь начала нервничать.
— Куда вы меня везёте? — в панике спросила она.
— Скоро приедем, — ответил Би Сюйян, не оборачиваясь.
Она уже не думала о своей боли, сосредоточенно глядя в окно. Но по мере того, как менялся пейзаж за окном, её лицо становилось всё мрачнее.
— Почему мы здесь? — За окном виднелись зелёные холмы, а по склонам возвышались тысячи надгробий. Они приехали на пригородное кладбище.
— Госпожа Юэ, не волнуйтесь, с господином Чжуаном всё в порядке. Он просто попросил меня привести вас к одному человеку, — Би Сюйян по-джентльменски открыл дверь машины и достал из багажника букет свежих цветов.
Цзыцзинь облегчённо вздохнула. Главное, чтобы с Чжуан Цяо всё было в порядке. Но кого он хотел, чтобы она навестила? И почему именно в такой особенный день?
Би Сюйян остановился перед одним из надгробий, торжественно возложил цветы, поклонился и отошёл.
Она сделала несколько шагов вперёд и увидела небольшую фотографию на надгробии. Она отчётливо помнила, что в прошлый раз здесь не было фотографии, почему же теперь она появилась?
Присмотревшись, она увидела на фотографии молодого мужчину: чёрные волосы, худощавый, хорошо очерченный подбородок, слегка запавшие глазницы. Можно сказать, это был очень красивый мужчина, немного похожий на молодого Киану Ривза.
Но какое это имело отношение к их свадьбе? Почему он хотел, чтобы она навестила его именно в день свадьбы?
Цзыцзинь растерянно подняла голову и вдруг обнаружила, что Би Сюйян незаметно ушёл.
Ослепительно яркое солнце слепило глаза. На тихом кладбище она стояла одна, и ветер развевал её белую фату, словно бабочку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|