Глава 3. Красивая девушка-интеллигентка. Слезы градом… (Часть 2)

В те времена без рекомендательного письма человека могли принять за бродягу и выслать обратно.

Ли Циньвэй не испытывал к ней сильных чувств. После того, как ее поймали, он даже не разговаривал с ней, чтобы порвать все связи.

Цзян Юань бежала все быстрее и, спустившись с горы, направилась прямо в пункт для интеллигентной молодежи в деревне Чжоуцзя.

В пункте уже горел яркий свет.

— Чжоу, ты уверена, что Цзян Юань сбежала? — староста деревни Чжоу Сымин, глядя на Чжоу Гуйфан, снова переспросил.

Чжоу Сымин был хорошего мнения о Цзян Юань: она была миловидной и неплохо работала.

Жаль, что его сын был слабоумным, и она не обращала на него внимания. А ведь она была бы прекрасной невесткой.

Чжоу Гуйфан уверенно кивнула: — Она ушла еще вечером и до сих пор не вернулась. И… и вчера вечером она говорила странные вещи.

— Что она говорила? — нетерпеливо спросил бригадир Чжоу Цзяян.

В этот момент дверь общежития со скрипом отворилась, и на пороге появилась Цзян Юань. Все удивленно смотрели на нее.

— Староста, бригадир… — начала она, и слезы хлынули из ее глаз.

Ее одежда была вся мокрая, а по лицу текли слезы.

В комнате собрались в основном крестьяне, готовые отправиться на поиски. Увидев ее в таком состоянии, они уже не испытывали прежнего гнева.

— Успокойся и расскажи все по порядку, — Чжоу Сымин смягчил свой грубый голос.

— Сегодня днем, во время работы, Ли Циньвэй пригласил меня вечером на гумно, якобы на пикник. Но когда я пришла туда, он повел меня в горы.

Я не смогла ему отказать и сделала вид, что согласна. А когда он отлучился в пещеру, я сбежала…

Слезы Цзян Юань градом катились по ее щекам.

Раз она вернулась, обвинение в побеге было несостоятельным.

Что касается Ли Циньвэя, то, независимо от того, что было написано в книге, она рассказала только о том, что произошло в горах.

Когда все разошлись, Чжоу Гуйфан подошла к ней:

— Юань-Юань, я думала, ты действительно ушла с Ли Циньвэем. Я подсчитала, что вы уже должны были покинуть деревню. Они так настойчиво меня расспрашивали, что я не знала, что делать…

Хотя они обе приехали в деревню вместо своих братьев, Цзян Юань жила совсем по-другому.

Ее родители работали, и у нее всегда были деньги, талоны и все необходимое.

А у Чжоу Гуйфан было пятеро братьев и сестер, и родители, казалось, забыли о ее существовании.

Все эти полгода в деревне она жила за счет Цзян Юань, обращаясь к ней за помощью.

И на этот раз, если бы не слух о том, что в конце года появится одно место для возвращения в город, она бы не хотела, чтобы с Цзян Юань что-то случилось.

— Я знаю. Я немного устала, — Цзян Юань не стала с ней ссориться и, отделавшись, легла спать.

Налив из термоса горячей воды в таз, она кое-как обтерлась и, уставшая, забралась на кровать.

Во второй половине ночи ей стало очень холодно, словно она лежала в бочке с ледяной водой. Голова была тяжелой, и она не могла пошевелиться.

Цзи Цинхэ не помнил, когда уснул. Проснувшись, он увидел, что уже рассвело.

Вспомнив о странной игре, он хотел найти книжку, но она сама оказалась у него в руке.

На экране девушка с бледным лицом, закутавшись в тонкое одеяло, дрожала от холода.

На экране появилась надпись: «Хотите согреть жену?»

Возможно, девушка на экране выглядела слишком жалко, и Цзи Цинхэ необъяснимым образом протянул руку.

Его палец коснулся кнопки «Да».

«Бонус за первое пополнение! Купите 10 золотых монет и подарите жене теплое стеганое одеяло. А также получите подарочный набор для новичков!»

Цзи Цинхэ нажал «Купить».

Система услужливо подсказала: «В валюте вашего мира это всего 1 мао».

Прежний хозяин тела только получил зарплату — 30 юаней в месяц. Цзи Цинхэ, немного жалея денег, достал монету в 1 мао и поднес ее к экрану.

Монета исчезла.

А на девушке чудесным образом появилось заплатанное стеганое одеяло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Красивая девушка-интеллигентка. Слезы градом… (Часть 2)

Настройки


Сообщение