Будучи младшим братом Бай Инцзина, он, конечно же, желал ему счастья и любви. Но старший брат больше всего времени проводил с персиковым деревом и книгами, и он, как младший брат, ничего не мог с этим поделать. Он пытался знакомить Бай Инцзина с девушками, но все попытки провалились. Поэтому он надеялся, что Линь сможет завоевать сердце его брата и растопить лед в его душе.
***
В этот день Линь решила прийти после ужина. Она направилась прямо в спальню Бай Инцзина, но на этот раз в ее руках была маленькая курильница.
До прихода Линь Бай Инцзин удивился, почему она еще не пришла. Он не ожидал, что она появится вечером прямо в его спальне.
Изо дня в день, сам того не замечая, он привык к присутствию Линь, привык к тому, что она каждый день приходит к нему.
Сейчас он читал в своей комнате. Почувствовав ее запах, когда она открыла дверь, он остался неподвижным, лишь бросив на нее быстрый взгляд, прежде чем снова вернуться к книге.
Войдя в комнату, Линь как ни в чем не бывало поставила курильницу на чайный столик, а затем с радостной улыбкой подошла к Бай Инцзину.
— Господин Цзин, вы уже ужинали?
— Да, — кивнул он, сохраняя бесстрастное выражение лица. Не поднимая головы, он неожиданно спросил: — А ты?
— Давно, — счастливо улыбнулась Линь. Ее настроение было прекрасным.
Услышав ее ответ, Бай Инцзин инстинктивно хотел спросить: «Тогда почему ты пришла так поздно?». Но, произнеся «Так…», он понял, как странно это прозвучит. Он ведь не требовал, чтобы она приходила к нему каждый день, не так ли?
Он откашлялся и сказал:
— Хорошо.
Линь была слишком поглощена мыслями о том, подействует ли средство, и не заметила его неловкости.
— Господин Цзин, сегодня госпожа Фэн Лин угостила меня шоколадом из мира людей. Он такой сладкий и вкусный! В следующий раз я принесу вам попробовать, — в приюте у нее не было денег на сладости, и она попробовала шоколад только в мире демонов.
Линь смотрела на прекрасное лицо Бай Инцзина, а затем украдкой взглянула на курильницу. «Кажется, ничего не происходит. Неужели это не работает?» — подумала она.
Бай Инван сказал ей, что достаточно просто поставить курильницу в комнате. Он уже наложил заклинание, чтобы она активировалась в нужный момент.
Бай Инцзин читал, не отвечая. Линь не смутилась, а, наоборот, подошла ближе и, слегка капризничая, потянула его за край одежды.
— Господин Цзин, что бы я ни сделала, вы меня простите, правда?
Бай Инцзин почувствовал, что, когда она приблизилась, ему стало жарко. «Может, это из-за погоды? Но ведь уже почти зима», — подумал он.
— Господин Цзин? — настойчиво повторила Линь.
— Зависит от того, что ты сделаешь, — она не была ему кем-то близким, поэтому он не мог просто сказать, что простит ей все. К тому же, Бай Инцзин не был таким человеком. Он всегда оценивал ситуацию, прежде чем решить, прощать или нет.
Постепенно он начал понимать, что что-то не так. Становилось слишком жарко. И не только! Почему у него появилось возбуждение?!
Бай Инцзин резко отложил книгу и встал. Возвышаясь над Линь, он посмотрел на нее сверху вниз.
— Ты что, меня одурманила? — его голос, как всегда, был ровным, а лицо почти не выражало эмоций, лишь брови слегка нахмурились.
Возбуждающее средство было бесцветным, безвкусным и невидимым. В обычной ситуации его невозможно было обнаружить. Но он был Бай Инцзином, и с его уровнем развития он должен был почувствовать его раньше, если бы его использовал кто-то другой. Винить можно было только себя — он не ожидал такого от нее.
— Подействовало? — Линь не испугалась, а, наоборот, посмотрела на него с ожиданием.
Услышав ее слова, Бай Инцзин понял, что произошло. Он снова нахмурился, а его возбуждение усилилось.
Но неужели она думает, что он позволит ей добиться своего?
【Часть 9】Игра с огнем
Бай Инцзин посмотрел на нее, глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и холодно произнес:
— Не думай, что у тебя что-то получится.
Сказав это, он направился к двери, намереваясь выйти из комнаты.
Он всегда был таким холодным и неприступным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|