На этот раз ничего не случилось, и он не сказал, будет ли сопровождать ее обратно. Когда она покупала вещи, он даже любезно помогал ей нести их, но одна фраза Линь Ся: — Маленький Девятый пойдет со мной, этого достаточно.
Успешно разозлила Гу Сы. Он тут же вспылил, отвернулся и ушел.
Линь Ся почувствовала себя непонятой. В прошлый раз он тоже был ужасно недоволен и ни за что не хотел идти с ней домой, верно?
На что это он сейчас злится?
Разве она не из добрых побуждений помогла ему найти предлог не идти?
Мужское сердце — игла на дне моря!
Дедушка Гу увидел, что он вышел с женой, а вернулся один: — Вышел из дома и потерял жену?
Он подумал: "Что еще он может натворить?" И снова рассердился.
— Почему ты вернулся один?
А девушка где?
— Не знаю!
Он был зол, и говорил с некоторым нетерпением.
— Ты... негодяй...
Его внутренний огонь не утихал, и в его словах звучала колкость: — Дедушка, о чем вы беспокоитесь?
С ней все в порядке!
— Ты... В прошлый раз ты не пошел к ее родителям, какой предлог ты собираешься найти на этот раз, чтобы не пойти? Куда делись все те манеры, которым я учил тебя с детства?
Гу Сы был крайне подавлен, в его голосе, помимо гнева, звучала обида: — Что я могу поделать? Я ей не нравлюсь, она сказала, что не хочет, чтобы я шел, и попросила Маленького Девятого пойти с ней.
Дедушка Гу, услышав его слова и увидев его выражение лица, словно что-то понял, но не стал говорить прямо, а намеренно стал его дразнить.
— Хорошо. В прошлый раз тоже Маленький Девятый ходил. На этот раз смена человека, разве это не раскроется? Маленький Девятый, приготовься, пойдешь с шестой невесткой поздравить с Новым годом.
Он не смотрел на явно недовольное лицо внука, ведя себя как ни в чем не бывало.
— Эх!
Жаль, конечно, что Маленький Девятый еще маловат. Если бы он родился на пару лет раньше, мне бы не пришлось заставлять Малыша Шесть жениться на той, кто ему не нравится. Впрочем, это не такая уж большая проблема. Если уж совсем не нравится, можно и развестись.
Он погладил бороду, наблюдая за реакцией внука, в его глазах мелькнул огонек, и он серьезно добавил: — Хотя в нашей семье развод — дело хлопотное, но если я подам заявление, это не будет большой проблемой, дело на три-пять месяцев. Тебе придется потерпеть еще три-пять месяцев.
Он резко встал, его голос стал зловещим: — Не разведусь! Вы тогда сами ее мне навязали, если разведусь, придется навязывать другую. Мне лень возиться.
Дедушка Гу подумал: "Упрямься, упрямься, рано или поздно пожалеешь".
Дедушка намеренно сделал строгое лицо: — Зачем не разводиться?
Ты целыми днями гуляешь с женщинами, портишь жизнь порядочной девушке. Либо ты будешь к ней хорошо относиться, либо разведешься, чтобы она могла найти себе хорошее место.
Гу Сы в гневе отвернулся и пошел наверх, лишь крикнув с лестницы: — Я сказал, не разведусь, значит, не разведусь! Если разведусь, забудьте, что я когда-нибудь найду вам еще одну внучку!
Дедушка, вместо того чтобы рассердиться на его поведение, рассмеялся, чем озадачил всех в доме. Нужно знать, что в семье Гу вежливость очень ценилась.
В прошлый раз, когда он отказался идти к родителям жены, дедушка потом даже побил его.
Такое отношение озадачило Сюй Хуэйжун. Что случилось с ее сыном?
На свадьбе он был сто раз недоволен, разве нет?
Развод — это же хорошо?
Она и так не любила Линь Ся, ее медлительность ее раздражала. Главное, они были не пара по статусу. Ей больше нравились щедрые и благородные дамы, как Мэн Синьтянь, например, как хорошо было бы!
К тому же, Мэн Синьтянь вернулась в страну, и она слышала о делах сына с ней. Как мать, она очень поддерживала это.
(Нет комментариев)
|
|
|
|