Шестнадцать часов спустя они наконец добрались до Фуюньчжэнь. Была уже ночь, и красот маленького городка не было видно, он казался пустынным, горело всего несколько фонарей, даже уличных было мало.
Линь Ся уверенно прошла по деревянному мосту и, повернув два раза, оказалась дома. Сначала она включила свет у ворот двора. Поскольку машина не могла проехать, все трое несли вещи в больших и маленьких сумках.
— Учитель Линь, скорее откройте дверь, я вернулась!
Линь Вэньхай только собирался закрыть дверь, как смутно услышал голос дочери. Он держал в руке веер из пальмовых листьев, был в цветочных шортах и широкой белой футболке, а в другой руке нес стаканчик с вином.
Увидев дочь, всю в поту, и двух человек за дверью, он помрачнел.
— Даже для возвращения домой нашел кого-то на замену?
Почему он не нашел кого-то на замену для свадьбы?
Дядя Чэнь неловко стоял, не зная, что делать. Он подумал, что их недовольство вполне оправдано. Однако сейчас была сильная жара, ему самому было еще ничего, но Маленький Девятый с детства был изнеженным, и он боялся, что тот получит тепловой удар.
Он не мог сдержать гнев, ввел дочь в дом и закрыл ворота двора.
— Наш дом Линь слишком мал, чтобы принимать ваших изнеженных молодых господ Гу. Ищите себе место для ночлега где-нибудь в другом месте.
Он снова открыл дверь и выбросил вещи наружу.
— Мне не нужны ваши вещи!
Он снова закрыл дверь.
Линь Ся видела, как отец чуть не схватил метлу у стены двора, чтобы прогнать их в гневе, и поспешно подошла, чтобы его успокоить.
— Учитель Линь!
Смотрите, вы все еще такой грозный, вы напугали Маленького Девятого. Вы что, учеников ругаете?
Папа, Маленький Девятый не ел больше десяти часов в дороге, пусть зайдет и поест чего-нибудь.
В конце концов, она была его любимой дочерью, и он сдался, когда она стала ласковой. Но лицо его все еще было недовольным. Он фыркнул, велел Шэнь Цинтин приготовить два блюда и сам вернулся в свою комнату.
Гу Сы, выслушав отчет помощника о своем расписании, сидел в кресле в кабинете, погруженный в свои мысли. Он смотрел на кольцо на безымянном пальце, поворачивая его, чтобы увидеть едва заметные буквы, скрытые на кольце.
Чэнь Юй не сразу понял его мысли и стоял, ожидая приказаний.
Но тут он услышал, как тот медленно произнес: — Спроси у дяди Чэня, добрались ли они?
Чэнь Юй сначала не понял. Он только что докладывал о его вечернем расписании, и тот не дал четкого ответа, идти ли на банкет или нет?
А теперь он сказал что-то совершенно несвязанное.
Прошло много времени, прежде чем он пришел в себя, и поспешно позвонил своему отцу, чтобы спросить, добрались ли они. Он тайком смотрел на лицо этого господина. Это было его заблуждение?
Казалось, он очень беспокоился об этом?
Он навострил уши, подслушивая.
Но потом подумал, что это невозможно. Иначе, разве не лучше было бы подписать этот несрочный контракт позже и сопровождать молодую госпожу домой?
Наверняка у него двоится в глазах, это галлюцинации от бессонных ночей с шестым молодым господином.
— Если нет ничего важного, возвращайся в Цзянчэн. Я сам справлюсь здесь.
После ухода Чэнь Юя прошло много времени. Он вытащил из ящика карманные часы и долго задумчиво смотрел на них. Открыв часы, он увидел, что фотография внутри настолько размыта, что лица не было видно, только смутные очертания.
Семь лет он носил эти карманные часы с собой, не расставаясь с ними, словно это было что-то очень важное.
На его губах появилась насмешливая, холодная улыбка. Ему захотелось разбить эти часы, но подняв руку, он бережно убрал их обратно.
Потеря, боль — эти выражения, которых не должно было быть на его лице, появились на лице мужчины в этом тихом ночном кабинете.
Он глубоко затянулся сигаретой и закашлялся, но не хотел ее бросать, словно занимался самоистязанием.
Он самоиронично улыбнулся. В ту мимолетную первую встречу только он влюбился, а у нее даже не осталось воспоминаний о нем, она полностью его проигнорировала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|