Глава 10. Добрый ли этот мир?

Снежные дни прекрасны. Весь мир безмятежно лежит под белым покрывалом, создавая ощущение невероятной чистоты. Кажется, что шум и суета не имеют к нему никакого отношения, а эта тишина и непорочность — его истинная сущность. Су Сяосяо часто думала, что восприятие мира зависит от человека. Просто люди привыкают к городской суматохе, и лишь изредка, увидев такой тихий, заснеженный мир, ощущают его редкую чистоту, обретая на несколько часов покой. Но обычно очень быстро начинают проклинать снег за доставленные неудобства — такова реальность. Су Сяосяо любила снег, но эта любовь была не просто любовью к тишине. Это было сложное чувство, как и ее чувства к Ли Юньфэну и Ван Пэну.

Выпало так много снега, что все одноклассники, словно обезумев, играли на улице. Но одна игра привлекла всеобщее внимание. Несколько парней из класса Су Сяосяо сидели в ряд и монотонно повторяли одно и то же действие: лепили снежки и бросали их в табличку у входа в класс. Табличка уже начала шататься под их обстрелом. Многие из тех, кто играл в снежки, увидев это странное занятие, с любопытством столпились вокруг. Среди них была и Су Сяосяо — эта девчонка, казалось, не могла пройти мимо ни одного необычного события.

— Что вы делаете? — спросила Су Сяосяо у одного из парней, Лю Кэя.

— А, мы играем в «Чжу Бацзе», — ответил Лю Кэй, указывая на обратную сторону таблички, где от снежков уже почти не виднелась надпись. Для удобства родительского контроля на табличках с лицевой стороны был указан номер класса, а с обратной — имя классного руководителя и его контактная информация. Именно так парни «атаковали» учителя Чжу.

Услышав ответ Лю Кэя, еще несколько человек присоединились к их игре. Су Сяосяо, глядя на них, подумала: «Как же они ненавидят Чжу Бацзе! Если табличку сломают, им же придется за нее платить». Она фыркнула и убежала — ей не хотелось ввязываться в эту историю и тратить деньги.

Су Сяосяо, Лун Ли, Ван Пэн и Ли Юньфэн продолжили играть в снежки неподалеку. Они разделились на две команды: Ван Пэн постоянно, как будто невзначай, защищал Су Сяосяо. Девушке казалось, что он, словно наседка, расправляет крылья, оберегая ее от всех снежков. И это ей очень нравилось.

Сейчас Лун Ли выглядела довольно плачевно. Ее очки едва держались на носу, перекошенная оправа свидетельствовала о многочисленных попаданиях. Лун Ли сердито кричала: — Су Сяосяо, ты просто завидуешь, что я красивее тебя, поэтому и целишься в лицо! А ну выходи из-за спины Ван Пэна!

— Не выйду! Мне и тут хорошо! Завидуешь — тоже прячься! — Су Сяосяо, строя рожицы, не собиралась сдаваться. Но Лун Ли и Ли Юньфэн решили действовать сообща. Лун Ли, размахивая руками, отвлекала внимание, а Ли Юньфэн атаковал со спины.

Ли Юньфэн, вооруженный полиэтиленовым пакетом с несколькими большими снежками, подкрался к Су Сяосяо и начал обстрел. Последний снежок он запихнул ей за воротник. Су Сяосяо с криком начала отряхиваться, и, хоть Ван Пэн пытался ее защитить, несколько снежков все же попали в цель. Теперь Су Сяосяо продрогла до костей и едва сдерживала дрожь. Но сдаваться она не собиралась.

Выждав момент, когда Ли Юньфэн отвлекся на Ван Пэна, она схватила снежок и бросилась на Ли Юньфэна, пытаясь повторить эффектный бросок из баскетбола. Но она явно переоценила свои силы. Снежок пролетел мимо Ли Юньфэна и попал прямо в Ван Пэна, а сама она оказалась в плену.

Су Сяосяо, оказавшись на спине у Ли Юньфэна, начала колотить его кулаками, но это не произвело никакого эффекта. Ли Юньфэн резко повернулся, и Су Сяосяо чуть не упала, удержавшись только благодаря тому, что он держал ее за ногу. Испугавшись, она вцепилась в шею Ли Юньфэна.

Чувствуя, как тесно она прижалась к его спине, Ли Юньфэн довольно ухмыльнулся и начал кружиться, держа ее теперь за одну ногу. — Я сейчас упаду! Упаду! — закричала Су Сяосяо.

Услышав ее крик, Ли Юньфэн невольно рассмеялся: «И что это за намек? Хочет, чтобы я ее как следует держал?» — Сосед по парте! Сосед по парте! Я сдаюсь! Сдаюсь! Не крути меня! Я ушибусь! Ушибусь! — исправилась Су Сяосяо, поняв, что неправильно выразилась.

Лун Ли, заливаясь смехом, передразнивала ее: — Я ушибусь! Ушибусь! А когда ты в нас снежками кидалась, ты не думала, что мы ушибемся? Ли Юньфэн, не отпускай ее! Проучи как следует!

— А-а! Я виновата! Виновата! Больше не буду! — взмолилась Су Сяосяо.

— И это все, на что ты способна? — усмехнулся Ли Юньфэн. — Скажи: «Дорогой сосед по парте, больше не буду! Если ты меня отпустишь, я буду твоей рабыней!»

— Дорогой сосед по парте, больше не буду! Если ты меня отпустишь, я буду твоей рабыней! — не раздумывая, выпалила Су Сяосяо.

— Ну и ну, Су Сяосяо, позор-то какой! — продолжала насмехаться Лун Ли. Ван Пэн с серьезным видом наблюдал за происходящим.

Су Сяосяо не обращала внимания на Лун Ли. Сейчас все ее мысли были заняты тем, чтобы поскорее оказаться на земле. Видя, что Ли Юньфэн не реагирует, она снова заговорила: — Хороший сосед, милый сосед, умоляю тебя! Я больше не буду! Клянусь! Клянусь! Я сделаю все, что ты скажешь!

Ли Юньфэн хотел что-то ответить, но его прервали радостные крики Лю Кэя и его компании. Они наконец-то сбили табличку. Теперь они выстроились в ряд, словно собираясь провести какой-то важный ритуал.

— Сосед по парте, скорее отпусти меня! Пойдем посмотрим, что там случилось! — взволнованно сказала Су Сяосяо.

Когда Су Сяосяо подбежала, Лю Кэй торжественно держал табличку. Белый фон, ярко-красные иероглифы… Вместе с креплениями она напоминала поминальную дощечку.

Увидев сияющую Су Сяосяо, Лю Кэй важно произнес: — Встань в очередь! Похороны начинаются!

Су Сяосяо закатила глаза: «Вот же неугомонные детишки! Придумают же! Какое кощунство! Но мне нравится!» — подумала она и послушно встала в конец очереди. Вскоре к ним присоединились и остальные одноклассники.

Лю Кэй подошел к учительскому столу и установил «поминальную дощечку». — С тех пор, как Чжу Бацзе стал нашим классным руководителем, он изрядно потрепал нам нервы, — начал он свою речь. — Он разлучил множество пар и выжил из класса немало учеников. Наш дружный коллектив превратился в полный хаос. Настало время отдать ему должное. Прошу всех по очереди подойти. У кого есть слюна — плюньте. У кого нет — можете просто выругаться или дать ему пощечину. — Сказав это, он первым плюнул на табличку. Остальные последовали его примеру.

Су Сяосяо вдруг поняла, что все они еще дети и зачастую просто неудачно шутят. «Наверное, и с Ван Юй все было именно так», — подумала она и невольно улыбнулась. — Этот мир все-таки добрый, — произнесла она про себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Добрый ли этот мир?

Настройки


Сообщение