Мэн Чжао взяла горсть семечек из вазы с фруктами и, лузгая их, сказала:— Прежде чем спрашивать, чья это куртка, ты должна спросить моего брата, почему он не приехал за мной вовремя.
Госпожа Мэн бросила взгляд на Мэн Яна. Тот невинно развел руками:— У меня были дела в компании, я никак не мог уйти. Поэтому попросил друга подвезти ее.
— С каких это пор Ци Тин стал твоим другом? — фыркнула Мэн Чжао.
— Я в одностороннем порядке объявил его таковым, — ответил Мэн Ян с хитрой улыбкой.
Мэн Ян всегда очень строго следил за тем, с кем общается его сестра. Доверить кому попало отвезти домой свою сестру, которая выпила, он не мог. К счастью, в последнее время их компании сотрудничали, и он часто общался с Ци Тином.
Ци Тин был человеком безупречной репутации, даже более надежным, чем он сам. Мэн Ян был уверен, что если доверить ему свою сестру, Ци Тин обязательно доставит ее домой в целости и сохранности.
Перед тем, как позвонить, Мэн Ян очень волновался, но, несмотря на свою внешнюю холодность, Ци Тин оказался отзывчивым и согласился помочь.
«Вот он — настоящий пример для подражания!» — подумал Мэн Ян, но тут же осекся и, резко втянув воздух, спросил:— Только не говори мне, что эта куртка Ци Тина.
— Так быстро догадался! Какой ты умный, братец, — с сарказмом ответила Мэн Чжао.
Не обращая внимания на ее язвительный тон, Мэн Ян испуганно спросил:— Что ты с ним сделала?
Мэн Чжао вопросительно посмотрела на брата. «Разве не нужно спросить, что он сделал со мной? Родной брат называется!» — подумала она.
Видя ее молчание, Мэн Ян продолжил:— Он тебя подвез, а ты его опять обидела?
Вспоминая холодный взгляд Ци Тина и то, как он быстро уехал, Мэн Чжао виновато потерла нос:— Что ты, после прошлого раза я больше не смею его обижать.
Мэн Ян облегченно вздохнул:— Ну и хорошо, а то дедушка снова посадит тебя под домашний арест.
— Подвез — и подвез, зачем же ты забрала его куртку? — спросила госпожа Мэн.
Мэн Чжао коротко объяснила ситуацию. Хотя ее рассказ был предельно простым и она не пыталась приукрасить поступок Ци Тина, оба родителя пришли в восторг.
Обычная куртка стала поводом для бурных похвал.
Мэн Чжао усмехнулась. Ци Тин нравился всем, от мала до велика. В их кругу, кроме разве что отъявленных хулиганов, его все любили.
Глядя на родителей, которые явно восхищались Ци Тином, Мэн Чжао решила не рассказывать им о своем намерении «опорочить» этого «идеального мужчину».
.....
В субботу в семье Мэн традиционно устраивался ужин. Чтобы не попасться дедушке на глаза и не выслушивать очередную нотацию, Мэн Чжао два дня вела себя образцово.
На прошлом семейном ужине несколько ее двоюродных братьев были в командировке, но в этот раз все должны были собраться, а значит, без подарков не обойтись.
Мэн Чжао не любила соревноваться, но дедушка всегда ее баловал, и если все принесут подарки, а она придет с пустыми руками, это будет выглядеть неуважительно.
Господин Мэн любил чай. За месяц, проведенный в его доме, Мэн Чжао заметила, что чайный сервиз дедушки износился, и решила подарить ему новый.
У Цзян Лэсюань был друг, который разбирался в чайной утвари. Чтобы не быть обманутой и не потратить деньги зря, Мэн Чжао договорилась с ними поехать в дорогой магазин чайной посуды.
Магазин находился недалеко от антикварного рынка Наньцзяна, довольно далеко от дома Мэн Чжао. Даже без пробок дорога заняла больше часа.
В этом дорогом районе магазин занимал внушительную площадь. Издалека Мэн Чжао увидела коричневую вывеску с надписью «Ипиньцзюй».
Подходя ближе, она почувствовала доносящийся изнутри аромат чая.
Благодаря дедушке Мэн Чжао немного разбиралась в чае и по запаху определила, что это высококачественный цихун.
В магазине было немноголюдно. Как только Мэн Чжао с друзьями вошли, к ним подошел консультант, но Мэн Чжао отказалась от его помощи, решив выбрать сервиз самостоятельно.
Разнообразие чайной посуды поразило Мэн Чжао и Цзян Лэсюань. Их друг-знаток тем временем начал сыпать непонятными терминами.
Поначалу девушки еще пытались слушать, но вскоре им захотелось закатить глаза.
Они думали, что он действительно разбирается в чайной утвари, но оказалось, что все его знания — лишь теория. Он говорил так заумно, что проще было обратиться к консультанту.
Цзян Лэсюань не ожидала, что ее друг, так уверенно говоривший по телефону, окажется пустословом. Она была расстроена и чувствовала себя виноватой перед Мэн Чжао.
Она хотела что-то сказать, но вдруг ее глаза заблестели. Она схватила за руку Мэн Чжао, которая уже начала терять терпение, хотя и продолжала вежливо слушать болтовню ее друга:— Чжао-Чжао, посмотри наверх, направо.
Голос Цзян Лэсюань смешался со звуком шагов на деревянной лестнице. Мэн Чжао подняла голову и, проследив за взглядом подруги, замерла.
(xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|