Возможно, эта безответная любовь длилась слишком долго, став частью ее жизни, и теперь известие о ее возможном конце было подобно ножу в сердце.
Лу Цзя почувствовала острую боль и, не сдержавшись, выпалила: — Но он же говорил, что пока не добьется успеха в бизнесе, не будет думать о семье…
Су Яньли, глядя на девушку, опустившую голову и говорящую жалобным тоном, лишь тихо вздохнул про себя, не желая в этот момент анализировать с ней все сложности человеческой натуры.
— Наверное, они действительно любят друг друга, — сказала Лу Цзя.
Этот ужин закончился излияниями Лу Цзя.
Выходя из ресторана, Лу Цзя чувствовала себя ужасно неловко. Она робко сказала Су Яньли:
— Простите, я не смогла сдержаться… Я не хотела использовать вас как жилетку. Честно говоря, когда я согласилась на ужин, у меня было плохое настроение, и я даже хотела отменить встречу. Но потом подумала, что вы, возможно, уже все спланировали.
— Не стоило мне приглашать вас на ужин в таком состоянии. Плохое настроение заразно…
Су Яньли никогда не встречал такой девушки. Большинство девушек, с которыми он общался, были эгоцентричными. Такие, как Лу Цзя, которые всегда думают о чувствах других, были редкостью.
Раньше его раздражало, что девушки из его круга не обращают внимания на чувства окружающих, но, глядя на Лу Цзя, он вдруг подумал, что ей тоже не мешало бы быть немного эгоистичнее.
Час пик прошел, и на верхнем этаже почти не осталось посетителей.
Когда они подошли к лифту, Су Яньли вдруг спросил: — У вас есть младшие братья или сестры, о которых вы заботились в детстве?
— Что? — Лу Цзя опешила. — Нет, я единственный ребенок в семье.
— Тогда почему вы всегда стараетесь угодить другим? — улыбнулся Су Яньли.
Лу Цзя моргнула, не зная, что ответить.
Двери лифта открылись. Внутри никого не было.
Су Яньли придержал дверь рукой, предлагая Лу Цзя войти первой.
Когда она зашла, он вошел следом и встал рядом.
Лу Цзя смотрела на меняющиеся цифры на панели лифта. Через некоторое время, словно оправдываясь, она повернулась к Су Яньли и сказала: — Не всегда. Вот, например, сегодня меня толкнул ребенок. Его мать не следила за ним и еще обвинила меня в том, что я напугала ее сына. Я ей тогда все высказала.
Су Яньли усмехнулся: — Отлично. В следующий раз награжу вас медалью.
Как только он закончил говорить, двери лифта открылись. Он снова придержал дверь, пропуская Лу Цзя вперед.
Выйдя из лифта, Лу Цзя обнаружила, что они на подземной парковке.
Она тут же забыла о шутливом замечании Су Яньли про медаль и спросила: — Как мы сюда попали?
— Подвезу вас до дома, — сказал Су Яньли, выходя из лифта.
— Я могу доехать на метро или вызвать такси, — попыталась отказаться Лу Цзя.
— Вы видели, что сегодня творится на улицах? В такой день не протолкнуться, — сказал Су Яньли.
Лу Цзя нечего было возразить. — Тогда спасибо, — тихо сказала она.
Су Яньли едва заметно улыбнулся и повел ее к своей машине. Сегодня он был за рулем своего черного Porsche Cayenne.
Сев в машину, Лу Цзя включила навигатор.
Поездка с Су Яньли в этот раз была какой-то странной. Возможно, из-за отсутствия водителя салон машины превратился в очень личное пространство, и ощущение близости стало особенно сильным.
Лу Цзя неловко поерзала на сиденье, желая разрядить обстановку, но вдруг поняла, что все свои переживания она уже выложила ему за ужином.
Она чувствовала себя одновременно расслабленно и неловко, боясь, что Су Яньли подумает, будто она его использовала.
Но потом она вспомнила его шутку про медаль и подумала, что если он узнает о ее переживаниях, то снова будет смеяться.
Лу Цзя размышляла об этом, пока не рассмеялась.
Боясь, что Су Яньли сочтет ее странной, она отвернулась к окну, пытаясь сдержать смех.
Именно поэтому она не заметила, как Су Яньли, когда она повернулась, посмотрел на нее и беззвучно улыбнулся.
Вскоре машина подъехала к району Лу Цзя.
Вспомнив, как в прошлый раз соседка увидела ее выходящей из машины Су Яньли, она попросила его остановиться за квартал.
— У нас в доме очень любопытные соседи, — объяснила она.
Су Яньли понимающе кивнул и свернул на аллею.
Поблагодарив, Лу Цзя вышла из машины и пошла вперед.
На аллее не было фонарей, и ее освещал лишь слабый свет от главной дороги.
К счастью, до дома было недалеко. Идя по аллее, Лу Цзя подумала, что Су Яньли отлично ориентируется на местности.
Внезапно она заметила мерцающий свет на темном асфальте. Посмотрев вперед, она увидела свою длинную тень.
Лу Цзя поняла, в чем дело, и обернулась.
Как и в прошлый раз, Су Яньли не уехал, освещая ей дорогу фарами.
На этот раз Лу Цзя не стала убегать. Она широко улыбнулась и помахала Су Яньли.
Затем, улыбаясь, она повернулась и легким шагом направилась к дому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|