Глава 2: Вынужденное свидание вслепую

Мужчина перед ней иногда бывал импульсивным и немного гордым, но никогда прежде не злился так сильно.

В конце концов, он любил ее не так сильно, как ей казалось, и не был готов простить.

Гу Ижань дрожащими бледными губами упрямо смотрела на мужчину перед собой.

Что произошло год назад, она сама не знала, а теперь результаты предсвадебного обследования говорили, что она не только не девственница, но и рожала.

Она сама была в полном замешательстве, как она могла это объяснить?

— Не будем жениться?

Лицо Ань Цзыюя налилось кровью, изнутри и снаружи исходила мрачность.

Девушка, которую он глубоко любил семь лет, давно принадлежала другому мужчине и даже родила ему ребенка.

Ее поступки растоптали его гордость.

Он был так горд, как мог он допустить, чтобы такое произошло?

— А!

Ань Цзыюй, полный гнева, которому не было выхода, внезапно резко развернулся и ударил кулаком в стену!

— Гу Ижань, посмей повторить!

Он стиснул зубы, глядя на женщину перед собой, не в силах вынести того, что ему наставили такие огромные рога, да еще и бросили.

Встретившись с полным боли и сожаления взглядом Ань Цзыюя, Гу Ижань почувствовала в сердце смутную, горькую боль.

Это горькое чувство медленно распространялось, охватывая всю грудь.

Больно, очень больно.

Он, должно быть, действительно очень любил ее.

Но хотя он любил ее, он не верил ей.

Раз он не верил ей, какой смысл в этом браке?

В глазах Гу Ижань светилось упрямство, она шевельнула губами и холодно сказала: — Ань Цзыюй, давай расстанемся.

...

Смутно открыв глаза и увидев знакомую обстановку спальни, Гу Ижань поняла, что ей снова приснился сон.

Все это произошло три года назад, но казалось таким реальным, будто случилось вчера.

Она потерла глаза и по привычке взяла телефон, чтобы взглянуть на него.

Экран телефона все еще показывал страницу с сообщениями, которую она видела перед сном прошлой ночью.

— Жаньжань, Ань Цзыюй возвращается в страну, чтобы обручиться, и его невеста — Гу Нюаньнюань.

Действительно, о чем думаешь днем, то и снится ночью.

Осенний ветер был пронзительным, а солнце — теплым.

Ровно двенадцать часов дня.

Гу Ижань закончила прием последнего пациента и, собираясь уходить, получила звонок от мамы.

— Жаньжань, в шесть вечера, Jifan Coffee, не забудь.

— Поняла, мам.

Мама снова торопила ее с замужеством, Гу Ижань беспомощно ответила.

— Не отлынивай от матери!

Твой папа сказал, что у тебя сегодня выходной во вторую смену, так что иди по магазинам, приоденься. Не будь как в прошлый раз, когда ты пришла в белом халате и всех распугала.

Мама тебе говорит, на этот раз тебя познакомил старый друг твоего папы, говорят, он во всех отношениях очень хорош, ты должна хорошо использовать эту возможность...

— Хорошо, хорошо, мам, я сейчас же послушно пойду по магазинам и куплю одежду.

Гу Ижань поспешно повесила трубку, иначе пришлось бы слушать мамины причитания еще полчаса.

Она подперла подбородок рукой, думая о том, что ей всего двадцать шесть, но в глазах мамы она уже явно "засидевшаяся невеста", и та только и думает, как бы ее "продать"...

Гу Ижань совсем не хотела выходить замуж, но ослушаться матери было невозможно, это просто кошмар.

Проезжая через центр города, Гу Ижань действительно хотела купить себе одежду, но вспомнив о жутких пробках на этом участке дороги, у нее совершенно пропало настроение.

Она развернула руль, собираясь поехать домой и поспать, но проехав немного вперед, вдруг обнаружила, что и без того медленный поток машин полностью остановился.

Пока она размышляла, что происходит, телефон внезапно пиликнул.

В больничной группе WeChat пришло уведомление: на Третьем кольце произошла крупная авария, все врачи и медсестры, как дежурные, так и не дежурные, должны немедленно вернуться на рабочие места и быть готовыми к спасательным работам.

Выражение лица Гу Ижань напряглось. Разве место аварии не там, где она сейчас находится?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Вынужденное свидание вслепую

Настройки


Сообщение