Проходя мимо свадебного салона, Чу Яо заметила в витрине манекены жениха и невесты без лиц. Вероятно, это было сделано для того, чтобы каждый мог представить себя на их месте.
Чу Яо опустила фотоаппарат и молча посмотрела на них, пытаясь представить себя в свадебном платье.
Она думала, думала, но так и не смогла представить даже примерный образ.
В студенческие годы за ней ухаживало много парней, но все их ухаживания были банальными и однообразными. Максимум через два месяца они сдавались, находили новую пассию в социальных сетях и спешили объявить об этом всему миру, не забыв при этом заблокировать Чу Яо.
Само слово «брак» было для Чу Яо чем-то чуждым. Ее семья не была идеальной. До развода родителей Хэ Вэнь каждую неделю устраивала грандиозный скандал, а мелкие ссоры случались чуть ли не каждый день.
Ее друзья один за другим создавали семьи, и Чу Яо, слушая их рассказы о бытовых ссорах, раздутых до вселенских масштабов, не знала, как их утешить.
Все вокруг так спешили, и только заглядывая в объектив фотоаппарата, Чу Яо чувствовала, как время замедляет свой бег. Хэ Вэнь дарила ей материнскую любовь, и хотя они были очень близки, Чу Яо проводила много времени в одиночестве. Казалось, она утратила способность верить в любовь и брак.
Она не понимала, как начать отношения, как любить кого-то.
Наконец Чу Яо удалось сделать удачный снимок.
Она решила, что просто выполнит просьбу матери, чтобы порадовать ее и дать ей надежду. Разве единственная в мире бескорыстная мать может не желать счастья своей дочери?
—
Сегодня был четвертый день нового года. Хэ Вэнь действовала быстро. Она отобрала двенадцать самых достойных кандидатов и, как только они закончили ужинать, села рядом с Чу Яо.
— Смотри, — сказала она с гордостью. — Я всех проверила. Все подходящие: есть симпатичные, есть и настоящие красавцы, все выше 180 см, с нормальной работой.
Чу Яо, ковыряясь в финиках, смотрела мелодраму, где главные герои никак не могли разрешить недоразумение, словно разучились разговаривать:
— А какая работа считается ненормальной?
Хэ Вэнь открыла информацию, которую ей прислала тетя Линь:
— Ну, например, «первопроходец по выживанию в дикой природе» или «специалист по проверке сетевой безопасности». Звучит красиво, но на деле это безработный и интернет-мошенник.
Чу Яо промолчала.
— Такие не пара моей дочери! — фыркнула Хэ Вэнь. — Ты, конечно, уже немолода, но это моя вина, что я тебя рано родила. А твои грамоты и награды за фотографии — разве это не показатель твоих достоинств?
Чу Яо обняла своего бишона, которого подобрала еще щенком, и рассмеялась.
Хэ Вэнь разложила фотографии в ряд и начала представлять кандидатов одного за другим:
— Это Ли Цзюньхуа, финансист, есть машина…
Бишон гавкнул, показывая, что ему неинтересно, выпрыгнул из объятий Чу Яо и побежал играть со своим колокольчиком на деревянной стойке.
В мелодраме главные герои поссорились и расстались. Чу Яо, сидя со скрещенными ногами, решила, что дальше смотреть не стоит, и переключила канал на комедию.
— Ну что, кто-то понравился?
Чу Яо бросила взгляд на фотографии:
— И это все?
— Есть еще один, — покачала головой Хэ Вэнь. — Не любит фотографироваться.
— Вот его я и выберу, — рассеянно ответила Чу Яо.
— Как скажешь.
Хэ Вэнь начала собирать фотографии, собираясь зачитать Чу Яо краткую биографию последнего кандидата, как вдруг зазвонил телефон. Она прижала трубку к плечу и пошла наливать воды.
Чу Яо, подперев голову рукой, начала клевать носом.
— Тетя Линь говорит, что у Ли Цзюньхуа есть время, он как раз работает неподалеку. Может, встретишься с ним сегодня? Не подойдет — быстро распрощаешься, — сказала Хэ Вэнь, вернувшись после разговора. — А я пока свяжусь с тем, который не любит фотографироваться. Кажется, его зовут… Шэн Цзяту. Красивое имя.
Чу Яо разжевала финик, ощутив сладкий вкус:
— Хорошо.
—
Чу Яо не стала наряжаться на свидание, оделась просто и отправилась в кафе через две улицы. Она решила, что посидит там полчаса и уйдет.
Прошло пятнадцать минут, и Ли Цзюньхуа наконец появился:
— Извини, пришлось кое-что решить. Заставил тебя ждать.
— Кофе остыл. Закажем другой, — Ли Цзюньхуа подозвал официанта. — Латте с сахаром. Девушки любят сладкое.
— Я пью кофе без сахара, — спокойно ответила Чу Яо.
— О, — произнес Ли Цзюньхуа. — Тогда два латте без сахара.
Чу Яо глубоко вздохнула и обратилась к официанту:
— Вместо второго латте — американо, без сахара и молока. Спасибо.
— Хорошо, подождите минутку, — кивнул официант.
Ли Цзюньхуа поправил галстук:
— Позволь представиться. Имя ты уже знаешь. Мне двадцать девять, моя сильная сторона — управление рисками в банке. Встречался четыре раза, есть квартира в пригороде Бэйхуая…
Чу Яо откинулась на спинку стула и посмотрела в окно на небольшой парк. На заснеженных ветвях можжевельника сидели две синие птицы.
Одна из них расправила крылья, словно защищая свою подругу, и неуклюже пыталась прикрыть ее от ветра и снега.
Ли Цзюньхуа закончил свой рассказ:
— Что ты там рассматриваешь?
— Опору, — ответила Чу Яо, фотографируя птиц.
— Что интересного в двух птицах? — усмехнулся Ли Цзюньхуа.
Чу Яо сделала глоток кофе. Прошло двадцать минут, достаточно. Она встала:
— Извини, мы не подходим друг другу.
Ли Цзюньхуа не успел сказать и половины того, что хотел. Он ошеломленно смотрел, как Чу Яо расплатилась, закуталась в пальто, открыла дверь и, ступая по снегу, пересекла улицу.
Люди встречаются по-разному, свидание вслепую — лишь один из способов. Чу Яо не хотела выходить замуж только потому, что ей пора. Такой брак, заключенный в спешке, вряд ли принесет счастье. Она хотела дождаться своего человека, сколько бы времени это ни заняло.
Чу Яо медленно шла по улице, слушая песни Исона Чана, доносившиеся из музыкального магазина, и опубликовала запись в своем дневнике, видимую только ей:
Двадцать восемь лет. Одиночество — это нормально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|