Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Юэ думал, что Нань Цзюнь будет грустить хотя бы полдня, ведь он «потерял любовь», даже не успев её начать. Но тот не грустил и полмгновения.

Нань Цзюнь лишь посмотрел на У Юэ, затем на Ань Ци, потом вспомнил их взаимодействие, а затем то, как У Юэ сегодня сначала отговаривал его от мыслей об Ань Ци, а потом специально заставил посмотреть на себя… В тот момент он, вероятно, намекал, что Ань Ци принадлежит ему, но Нань Цзюнь всё не так понял.

А потом… наверное, У Юэ подумал, что Нань Цзюнь специально заставил его разжигать огонь, чтобы выставить его дураком перед Ань Ци.

Он был так слеп раньше, что не заметил, что они пара.

— Не грусти, ты такой красивый, обязательно встретишь хорошую девушку в будущем.

Я не грущу, ни капельки не грущу, просто убедился, что Ань Ци не главная героиня. Раз Ань Ци не она, и рядом нет никого другого, кто мог бы быть ею, Нань Цзюню некуда было больше «заигрывать».

Он установил во дворе железный котёл и попросил У Юэ попробовать разжечь под ним огонь, постоянно регулируя пламя. У Юэ тренировался очень усердно.

В это время Нань Цзюнь несколько раз выходил из дома: во-первых, чтобы оставить «тени» на горе для отступления, во-вторых, чтобы разведать новости.

Таким образом, он действительно услышал кое-что о посёлке Цинсяо.

То, что в этом году из посёлка Цинсяо забрали только двух человек, не было неожиданностью. В конце концов, тройной духовный корень был не так уж плох, и с усердными планами отца Шэня, Шэнь Лоянь определённо могла стать внешним учеником. Что касается Ло Цинбиня, с его двойным духовным корнем, если бы он согласился пожертвовать собой и жениться на Шэнь Лоянь, это тоже не было бы проблемой.

Теперь казалось, что всё произошло так, как он и думал.

Он не знал, было ли это добровольно или Ло Цинбиня заставили. В конце концов, Шэнь Наньсин всей душой хотел найти опору для своей дочери, а в этом поколении посёлка Цинсяо, кроме них троих, никого не было. Что касается тех подчинённых, которые зависели от семьи Шэнь, то они были слабы и стары, и Школа Цинчэн их не принимала. Раз Ло Цинбинь примкнул к ним, как мог Шэнь Наньсин упустить такой шанс? Он бы заставил его, если бы пришлось.

Однако в это время произошли и другие изменения.

Гений Секты Меча на самом деле пришёл искать его, или, вернее, искать отца Нань Цзюня.

Нань Цзюнь долго ломал голову, но не мог вспомнить, чтобы изначальный владелец тела слышал от отца Нань Цзюня о какой-либо дружбе с Ван Чэнем.

Он также слышал, что этот человек даже оставил Ло Цинбиню Записывающую жемчужину.

Ха-ха!

С одного взгляда было ясно, что это парень с зашкаливающим интеллектом, но трогательным эмоциональным интеллектом. Гений в культивации, но стоило ему столкнуться с Ло Цинбинем, как его тут же обманули парой слов. Типичный наивный простак.

Нань Цзюнь, услышав это, тут же забыл.

Не то чтобы он не хотел иметь покровителя, просто он не знал, откуда этот покровитель взялся, и как его найти. Вместо того чтобы ломать голову над этим, лучше было подумать, как заработать побольше духовных камней.

К слову, он сейчас был слишком беден, а в реальности всё требовало денег.

Возвращаясь, он купил десяток цзиней мяса и нёс его.

Действительно… жить в чужом доме, есть чужое, пользоваться чужим… У Юэ и Ань Ци не возражали, но он не мог чувствовать себя спокойно. Тем более что эти двое явно были парой, а он там был как яркая лампочка.

Но потом он подумал, что духовные камни для покупки мяса тоже дала Ань Ци.

Беден, действительно беден!

Во дворе У Юэ всё ещё усердно грел воду в котле, то увеличивая, то уменьшая огонь. Увидев Нань Цзюня, он тут же расплылся в улыбке: — Я думаю, уже почти готово. Теперь мы можем брать котёл с собой, когда будем выходить. Я буду греть воду, а Ань Ци будет готовить, так мы сможем есть горячую еду.

Нань Цзюнь: — …

Они постоянно выставляли напоказ свою любовь. Раньше он этого не замечал, но как только узнал, что они что-то значат друг для друга, это стало постоянно ослеплять его.

В это время Ань Ци случайно проходила мимо и шлёпнула У Юэ по голове: — Кто берёт с собой котёл, когда выходит? Для чего нужны пилюли голодания?

Затем она посмотрела на Нань Цзюня и сказала: — Приготовься, завтра мы идём в горы. Ты же говорил, что хочешь пойти с нами? Вдвоём будет безопаснее.

Нань Цзюнь кивнул: — Наконец-то мы идём в горы. Я пойду собираться.

У Юэ тут же прекратил греть воду и встал, разминая кости.

Обернувшись, он увидел Нань Цзюня, который всё ещё выглядел элегантно и непринуждённо, и тут же рассмеялся: — Думаю, если ты не пойдёшь в горы, то купишь птичью клетку, повесишь её на руку и станешь точной копией Гу Тянье.

Гу Тянье был первым бездельником в городе Минсян. Он превосходно разбирался в еде, питье, азартных играх и проституции. Когда он шёл по улице, за ним всегда следовали четыре-пять культиваторов стадии Закладки Основ. Но сам он был обычным человеком, просто хорошо родился, и родители его баловали, поэтому он мог целыми днями носить птичью клетку и запугивать людей.

У Юэ сказал, что Нань Цзюнь похож на него: такой же ленивый и непринуждённый, его мысли не о культивации, а о том, чтобы поглазеть на происходящее. Но как только он сравнил его с ним, Ань Ци тут же разозлилась и шлёпнула его: — Что ты такое говоришь?

А Нань Цзюнь… он тихо вздохнул и покачал головой: — Как жаль, как жаль!

Жаль, что у него нет такой поддержки, иначе, чтобы разобраться с этим негодяем Ло Цинбинем, он мог бы просто заставить кого-нибудь избить его до смерти, мучить как угодно, это было бы так просто. Зачем ему сейчас так утруждаться, сначала создавать проблемы негодяю, а потом самому прятаться в глухом лесу?

Но ничего, всему своё время.

Нань Цзюнь, как обычно, взял с собой свёрток и лютню. Ань Ци и У Юэ смутились: — Может, я отдам тебе свой мешочек для хранения?

У каждого из них был такой, а Нань Цзюнь выглядел слишком жалко.

Нань Цзюнь: — …

— Не нужно, — Нань Цзюнь стиснул зубы. — Как только я заработаю духовные камни, я смогу купить его. В любом случае, эти вещи не тяжёлые.

Есть их еду, пить их напитки, брать их духовные камни — и теперь ещё и просить мешочек для хранения? У него не хватало наглости.

Ань Ци и У Юэ считали его своим спасителем, но он сам ни в коем случае не мог занять такое положение. В конце концов, когда он «спас» их, он сделал лишь то, что мог, просто помог им. К тому же у него были свои расчёты, поэтому он не мог принять их доброту.

Подумав… когда Ань Ци дала ему духовные камни, она сказала, что это для быстрого восстановления духовной энергии, но для восстановления духовной энергии не требовалось так много, скорее всего, она просто видела, что он беден, и помогала ему.

Чем больше Нань Цзюнь думал об этом, тем больше чувствовал себя подавленным. Хорошо, что сегодня они отправлялись в горы, и он мог заработать духовные камни, охотясь на духовных зверей.

У Юэ и Ань Ци часто ходили в горы, поэтому хорошо знали местность, и маршрут выбирали они.

Нань Цзюнь шёл позади, сравнивая путь в уме с картой, и в конце концов немного запутался.

Дороги в горах было очень трудно узнать, они сильно отличались от внешнего мира.

У Юэ шёл впереди, прокладывая путь, и сказал: — Сегодня всё хорошо, но с завтрашнего дня нам нужно быть осторожнее. Хотя у нас есть карта, и мы здесь часто бываем, всегда бывают исключения.

Нань Цзюнь знал это. Например, в прошлый раз они чуть не попали в беду из-за змеиной стаи.

Нань Цзюнь раньше никогда ничего не хранил. Мясо он ел свежеубитое и свежезажаренное, ценные части духовных зверей никогда не брал, а потом просто отправлялся в путь с мешком, в котором были только одежда и некоторые принадлежности.

Однако теперь, с У Юэ и Ань Ци, всё было по-другому. У них обоих были мешочки для хранения, хоть и небольшие, но на самом деле вещей для хранения было не так уж много.

Хотя всё тело духовного зверя было ценным, люди, которые обычно охотились в горах, брали только ценные части, такие как рога или когти. Мясо, хотя и могло быть продано за деньги, было дешёвым и занимало слишком много места.

Например, у Ань Ци и У Юэ мешочек для хранения был всего несколько квадратных метров, и одного духовного зверя было достаточно, чтобы заполнить его, а иногда и не хватало места.

У Юэ умело снимал шкуру, отрубал когти, брал рога, а затем делил добычу на три части.

Конечно, у духовных зверей не было трёх голов и шести рук, поэтому невозможно было получить по одной части от каждого. Нань Цзюнь взглянул на свою часть — один рог и два когтя, а затем на части У Юэ и Ань Ци, и тут же рассмеялся: — Моя боевая сила самая низкая, я бы ничего не сказал, если бы вы разделили поровну, но вы ещё и дали мне немного больше.

— А? — У Юэ почесал затылок. — Ты разбираешься!

Нань Цзюнь дёрнул уголком рта.

— Раньше не разбирался, но ты думаешь, я эти дни просто так шлялся по улицам и глазел на происходящее?

Помимо важных дел, он незаметно выяснил цены на товары. Ему не нужно было спрашивать каждую лавку, достаточно было просто пройтись по улице и послушать, как люди торгуются, и он уже примерно всё понимал.

У Юэ смущённо опустил голову, не желая говорить, что он действительно так думал.

Нань Цзюнь взял один рог и один коготь, а оставшийся коготь бросил обратно, чтобы они разделили его между собой.

Но пройдя пару шагов, он почувствовал, что это тяжело и неудобно, и просто бросил всё обратно: — Пока подержите это для меня, а потом продадите и отдадите мне духовные камни.

У Юэ и Ань Ци: — …

Ань Ци сухо кашлянула: — Ты действительно особенный.

Нань Цзюнь с сомнением оглянулся на неё.

У Юэ добавил: — Обычно, когда все собираются в команду, чтобы выйти, они дерутся за хорошие вещи, это само собой разумеется, и как только они их получают, они тут же прячут. Даже родные братья должны вести чёткий учёт. Даже я и Ань Ци, мы всё равно делимся, хотя это нормально, что ты используешь меня, а я помогаю тебе, но это две разные вещи.

— И то, что ты получаешь в свои руки, — это твоё. Мы знакомы не так давно, и ты так доверяешь людям, — наставляла Ань Ци. — Тебе нужно изменить свой характер, иначе в будущем ты можешь пострадать.

Нань Цзюнь улыбнулся, не обращая внимания.

Хотя он сейчас был беден, до перерождения его жизнь была довольно хорошей, он всегда был щедрым и не был мелочным человеком. Пока он знал, что к чему, иногда небольшие потери были не страшны, главное, чтобы в целом всё было в порядке, и он не заботился о деньгах.

У Юэ, видя его такое отношение, мог только сказать: — Ладно, я пока подержу это для тебя, в любом случае, ты ничего не потеряешь.

— Вот именно, как я буду сражаться с духовными зверями, если буду таскать эти вещи? Это просто обуза, — небрежно сказал Нань Цзюнь.

У Юэ и Ань Ци: — …

Они никогда не видели такого человека.

Но, подумав, они решили, что этот ребёнок ещё молод и ничего не понимает, а в будущем, когда он переживёт больше, он, естественно, изменится.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение