Глава 7. Не смотри, он уже уехал

— Да брось ты, какая влюбленность? Я его вчера всего лишь один раз видела.

— А я все слышала! Он тебе еще и зонт подарил. Прямо как Белая Змея и Сюй Сянь! Нарочно зонт дал, чтобы ты вернула. Что-то тут нечисто, ой, нечисто, — сказала Ци Чжаоань, поглаживая подбородок.

— Ничего не нечисто. Пошли уже. Вот ты, тебе мужчина понравился, а ты даже не стала с ним знакомиться. Не жалеешь?

— Смотри-ка, еще недавно говорила, что он хороший. Все пропало! Моя Синьцы уже на сторону чужих переметнулась. Это что значит? Это значит, что он тебе в душу запал.

Сун Синьцы закатила глаза и невольно посмотрела вперед. Мужчина как раз уезжал на машине.

— Не смотри, он уже уехал, — сказала Чжаоань, помахав рукой перед лицом Сун Синьцы.

— Тебе такие нравятся? — с любопытством спросила Чжаоань. — Хотя, да, ты вроде как любишь мускулистых силачей.

— Не знаю, — покачала головой Сун Синьцы. Она еще ни в кого не влюблялась.

— Ладно, неважно, нравится он тебе или нет. В любом случае, это не мой тип.

— А какой твой тип? Ты такая красивая, в университете за тобой столько парней бегает.

— Пф, как будто за тобой не бегают. Кстати, у меня действительно есть тот, кто мне нравится. Помню, это был очень добрый парень, с ямочкой на щеке, когда улыбался.

— Что? — Сун Синьцы перебрала в памяти всех знакомых парней с ямочками на щеках, но никого похожего на описание Чжаоань не нашла.

— Не может быть! Мы с тобой три года в школе и три года в университете вместе, а я не знала, что тебе кто-то нравится.

— Конечно, не знала. На самом деле, я сейчас и сама не знаю, как он выглядит. Я встретила его, когда мне было двенадцать, а он был старшеклассником. Вряд ли мы еще когда-нибудь увидимся. Думаю, сейчас он уже взрослый мужчина, и наверняка такой же добрый, — сказала Ци Чжаоань, невольно покраснев.

Сун Синьцы легонько похлопала подругу по щеке.

— Ладно, возвращайся на землю. Твой суженый, если узнает, что ты о нем так вспоминаешь, обязательно тебя найдет. А теперь пошли, я умираю с голоду. С самого утра таскаешься со мной, а я еще ничего не ела.

— Хорошо, раз уж ты так страдаешь, пошли. Сестра угостит тебя в KFC.

— Вот и славно…

Сун Синьцы позволила Чжаоань повести себя по дороге…

Тем временем Инь Чжэньцин с бесстрастным лицом вел машину. Сидевший рядом с ним юноша не мог сдержать любопытства и несколько раз бросал на него взгляды.

— Дядя, каково это — быть отвергнутым? Не ожидал, что знаменитый Второй господин Инь может кому-то не понравиться. Хотя та девушка сегодня была очень милой.

— Милой? — Инь Чжэньцин поднял бровь. И правда, довольно приятная девушка.

— Ты, кажется, очень рад, — раздался низкий голос, и Инь Чжэньцин бросил на племянника косой взгляд.

— Нет, дядя, просто удивительно. Подумать только, мало кто во всем городе А, да что там, во всем Юго-Восточном регионе, осмелится отказать нашей семье. Эта госпожа Ци тоже хороша, нашла какую-то чудачку вместо себя.

В голове Инь Чжэньцина возник образ растерянной девушки под дождем.

— Да, есть такое.

— Кстати, ты знаком с той девушкой? Ты же дал ей свой зонт. Это невероятно! Я и не знал, что у моего дяди бывают такие приступы доброты.

— Не знаком. Что ты хочешь этим сказать? — раздался зловещий голос, и Инь Цинъюй мгновенно вздрогнул и замолчал.

— Да шучу я, шучу. Смотри, какое у тебя лицо угрюмое. Неудивительно, что бабушка так хочет, чтобы ты женился!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Не смотри, он уже уехал

Настройки


Сообщение