Глава 2. Встреча под дождем и подарок зонта

Из телефона донесся радостный голос лучшей подруги. У Сун Синьцы задергался уголок рта, ей очень хотелось выругаться. Скрипя зубами, она произнесла:

— Очень рада, черт возьми, как рада! Я тебе скажу, сестренка, ты не могла сообщить мне об этом на несколько минут раньше?! Я, можно сказать, несчастная, бежала под проливным дождем, а теперь ты мне говоришь, что можно было и не идти. Просто кровь из носу!

— Ой-ой-ой, бедняжка! Но ты не можешь винить меня в этом, — послышался из телефона злорадный голос.

— Ладно, не буду с тобой говорить. Я пойду переоденусь.

— Хорошо, пока…

Сун Синьцы повесила трубку и еще не успела убрать телефон в сумку, как увидела прямо перед собой приближающуюся машину.

— А… — Сун Синьцы распахнула глаза. — Сейчас собьет…

— Скри-и-ип… — раздался пронзительный визг тормозов, после чего мужчина открыл окно машины.

— Что ты делаешь посреди дороги? Если бы я не успел затормозить, ты бы лишилась жизни, — раздался низкий, раздраженный голос. Окно открылось, и мужчина, наклонив голову, с хмурым лицом произнес:

— Извините, извините, отвечала на звонок, не заметила, — смущенно подняв голову, Сун Синьцы встретилась взглядом с глубокими, как звезды, глазами мужчины. Под дождем было не очень хорошо видно, но можно было разглядеть, что этот человек суровый и решительный, довольно красивый мужчина.

Вот только от него исходило ощущение холода.

— Простите… — пробормотала она, отступая в сторону, чтобы пропустить машину.

Мужчина посмотрел на нее и, достав зонт, протянул ей:

— Возьмите. Такой сильный дождь, идите скорее домой.

Сун Синьцы опешила, услышав голос мужчины, и невольно выполнила приказ:

— О-о! Хорошо… — Она взяла зонт, мужчина нажал на педаль газа, и машина с ревом умчалась… Когда машина скрылась из виду, Сун Синьцы ошеломленно смотрела на зонт в руке. Почему она так послушно его взяла? У этого человека такая сильная аура.

— Как же вернуть этот зонт? В мире все-таки есть добрые люди, — пробормотала она, раскрыла зонт и повернула в сторону, откуда пришла…

А в это время в особняке семьи Инь в Яньхэюань…

В холле пожилая женщина в ципао расхаживала взад-вперед, прижимая руку к груди.

— Старик, спаси меня! Я так волнуюсь. Я притворилась больной, чтобы заманить твоего сына домой. Что, если он узнает, что это обман, разозлится и снова убежит?

— Хватит, сядь и отдохни немного! Если он вздумает убежать, я ему ноги переломаю, — сидя на диване, старик с серьезным лицом поправил очки и неторопливо отпил чаю.

— Иди-иди, вечно ты как бандит! Ты, может, и готов побить своего сына, а я — нет.

Не успела она договорить, как снаружи послышались торопливые шаги, а затем раздался взволнованный голос:

— Бабушка, быстрее, быстрее! Мой второй дядя вернулся… — В комнату вбежал мальчик тринадцати-четырнадцати лет.

— А, так быстро… — Услышав это, она поспешно легла на диван, накрылась одеялом и прижала руку ко лбу.

— Ой… голова болит… Ой, старик, умираю, кажется, я скоро умру…

— … — Старик, услышав это, невольно скривил губы, но все же неловко похлопал ее по плечу.

— Ой…

Топ-топ…

В дверях появился мужчина. Высокий и крепкий, в темно-зеленой рубашке, с пистолетом на поясе и в военных ботинках, он с хмурым лицом вошел в комнату.

Как только он вошел в гостиную и огляделся, сразу понял, что к чему.

С бесстрастным лицом он молча подошел к родителям и сел напротив них. Затем, посмотрев на них, мрачно произнес:

— Ладно, хватит притворяться. — Если они продолжат, это будет выглядеть неестественно. Своих родителей он знал как облупленных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Встреча под дождем и подарок зонта

Настройки


Сообщение