Глава 9
Едва очнувшись, я заметила у кровати человека с прямой осанкой. Голова была тяжелой, и я позвала: — Брат.
— Цзюньчжу, я не Му Шиюнь, — ответил мужчина.
Я села, крайне удивленная: — Господин Фан, как вы здесь оказались?
Соблюдая приличия между мужчиной и женщиной, Фан Сюнь не обернулся и лишь сказал: — Некто подозревается в убийстве. Я прибыл в дом тайфу для обыска и обнаружил, что цзюньчжу одурманена. Мне нужно расспросить вас о деталях дела.
Я почувствовала смутное беспокойство. С момента перерождения обычные яды на меня почти не действовали.
Шэнь Сыюэ явно дала мне лишь мэнханьяо, но я совершенно не помнила, как именно попалась. Я сказала Фан Сюню: — Спрашивайте, господин, что хотите.
Фан Сюнь слегка кивнул и спросил: — Цзюньчжу знакома с горным бандитом Линь Е?
Услышав этот вопрос, мой взгляд стал глубже. — Нет.
Перерождение — слишком невероятное событие. Если я хочу жить спокойно, я не должна никому об этом рассказывать.
Фан Сюнь на мгновение задумался и проанализировал: — Раз вражды не было, значит, кто-то поручил ему тайно навредить цзюньчжу. Линь Е — главарь бандитов, орудующих на горе Цинлуншань. Без причины он не стал бы творить зло в столице.
Когда он прибыл, он застал Линь Е как раз в тот момент, когда тот собирался причинить мне вред.
— Сегодня я была приглашена Шэнь Сыюэ в Тайфу-фу в качестве гостьи, — честно сказала я. — Я пила только персиковый напиток, который она приготовила лично.
— Чаша была вырезана изо льда, никаких улик не осталось, — сказал Фан Сюнь.
— А что насчет убийства? — не удержалась я от вопроса.
Только тогда Фан Сюнь ответил: — Семь тел, которые мы обнаружили несколько дней назад в лавке гробов, — все женские. Их использовали для жертвоприношения в качестве инь нюй.
— Что такое инь нюй? — я была совершенно сбита с толку.
Фан Сюнь терпеливо объяснил: — Инь нюй — это служанки, которые прислуживают хозяину в загробном мире. Все семь женщин умерли в час Цзы, в полночь, когда энергия Инь наиболее сильна.
Услышав это, я внезапно все поняла: — Вы хотите сказать, что тайфу Шэнь послал людей убить этих простолюдинок, чтобы они сопровождали его умершую жену в загробный мир?
Фан Сюнь был очень удивлен: — Почему вы так уверены?
Но тут же сообразил: раньше я была приемной дочерью семьи Шэнь и лучше всех знала тайфу, так что это было вполне логично.
Когда мне было три года, госпожа Шэнь умерла от болезни. При жизни она так и не смогла смириться с пропажей Шэнь Сыюэ, и тайфу часто заставлял меня стоять на коленях в зале предков в знак траура.
Если бы не добрая старая матушка Алань из поместья, которая тайком приносила мне еду и питье, я бы давно умерла от голода и не дожила бы до сегодняшнего дня.
Теперь, вспоминая об этом, матушка Алань прослужила в Тайфу-фу всю жизнь. Как она могла без причины уволиться и вернуться на родину? Вероятно, ее убил обезумевший тайфу Шэнь.
— Как господин Фан собирается поступить с тайфу Шэнем? — мрачно спросила я.
Фан Сюнь обернулся, но промолчал. Он явно был уверен, что у меня есть план. Похоже, его сегодняшний рейд в Тайфу-фу, помимо спасения меня по пути, в основном оказался безрезультатным.
— Через несколько дней состоится свадьба наследного принца и законной дочери семьи Шэнь, — продолжила я. — Церемония пройдет в Дунгуне. Господин может послать людей в сад за домом тайфу и немного покопать землю. Возможно, что-то найдется.
— Благодарю за совет, — Фан Сюнь поклонился мне и добавил: — Прошу цзюньчжу одолжить мне несколько человек. Дела Далисы не ускользают от глаз Его Высочества наследного принца.
Я невесело усмехнулась и, достав из-за пазухи жетон, протянула ему: — А вы весьма расчетливы. Поняли, что у меня есть пятьсот личных гвардейцев, дарованных императором.
Перед уходом Фан Сюнь сказал нечто поразительное: — Цзюньчжу не нужно меня опасаться. Я не причиню вам вреда. А что касается того, что вы задумали, — действуйте смело.
Этот человек, сумевший упорно докопаться до тайфу Шэня, действительно был непрост.
*
На второй день после свадьбы наследного принца столицу потрясли два громких события.
Во-первых, некие злоумышленники перекопали сад за домом тайфу и унесли драгоценные и редкие цветы, которые тайфу Шэнь так тщательно выращивал.
На самом деле тайфу Шэнь похоронил тело матушки Алань под деревом. Но Фан Сюнь выкопал останки. Опасаясь разоблачения, семья Шэнь солгала, что пропали цветы.
К счастью, способности Фан Сюня к раскрытию дел были неоспоримы. Вскоре тайфу Шэня, погубившего бесчисленное множество людей, приговорили к казни после осеннего суда.
Во-вторых, в брачную ночь Му Линьци обнаружил, что его супруга, наследная принцесса Шэнь Сыюэ, уже не девственница. Внезапно потеряв контроль, он поднял на нее меч.
Император пришел в ярость, лишил Му Линьци титула наследного принца. Официально было сказано, что из-за отцовских чувств его пожизненно заключат в темницу, но на самом деле его тайно казнили.
Принц, опозоривший императорскую семью, — его существование было бы посмешищем для всего мира.
Когда все улеглось, я сопровождала Фан Сюня в Тяньсянлоу для расследования. Там я увидела танцовщицу несравненной красоты в ослепительном золотом платье с чешуей. У уголка ее глаза была яркая красная родинка в форме слезы. Она выглядела точь-в-точь как то женское тело, что лежало в гробу.
Воскресла из мертвых, как и я!
У меня по спине пробежал холодок, но Фан Сюнь сказал с невозмутимым видом: — Цзюньчжу, не бойтесь. Ее зовут Цзинь Сэ. Она — новая хуакуй здесь.
— Конец основного текста —
(Нет комментариев)
|
|
|
|