Глава 8

Глава 8

Через три дня Му Линьци и Шэнь Сыюэ должны были сыграть свадьбу.

Говорили, что в день пира в резиденции генерала, защищающего государство, карета Му Линьци не вернулась в дом Шэней, а свернула на полпути и уехала в неизвестном направлении.

Шэнь Сыюэ все еще была незамужней девушкой. То, что она не вернулась домой ночью и провела время с наследным принцем, естественно, вызвало множество сплетен.

Даже если Му Линьци не хотел жениться, он не мог найти предлога отказаться.

В преддверии свадьбы Шэнь Сыюэ, под предлогом благословения будущей наследной принцессы, пригласила меня и других знатных дам в Тайфу-фу на встречу.

Му Ханъи, однако, не собиралась оказывать уважение семье Шэнь. Она сказала Вэй Цзинаню: — Я вижу, что Му Линьци не отличается ни добродетелью, ни любовью к народу. Власть над Великой Ци должна перейти в руки мудрого правителя.

Вэй Цзинань прямо заявил: — Даже если эта Шэнь Сыюэ станет будущей наследной принцессой, она не сравнится в знатности с нашей Чжичжи. Независимо от того, какой принц унаследует трон, Чжичжи станет старшей принцессой.

Сейчас нельзя было открыто враждовать с Му Линьци, нужно было дать Шэнь Сыюэ возможность погубить себя. Я спокойно сказала: — Мама, не волнуйтесь, это просто встреча дам для светской беседы.

Му Ханъи все еще беспокоилась, но Му Шиюнь вмешался: — Чжичжи все-таки цзюньчжу Аньлэ Великой Ци. Она не знакома со многими знатными дамами, ей стоит пойти и познакомиться.

Только тогда отец и мать согласились отпустить меня в Тайфу-фу.

Едва мы встретились, Шэнь Сыюэ тут же фамильярно взяла меня за руку и сказала, пытаясь сблизиться: — Сестра… то есть, цзюньчжу, кто бы мог подумать, что в итоге ты все равно станешь моей двоюродной сестрой.

Ее поведение успокоило присутствующих дам. Ходили слухи о вражде между резиденцией генерала, защищающего государство, и Тайфу-фу, и никто не хотел навлекать на себя гнев ни одной из сторон.

Через несколько лет наши с Шэнь Сыюэ положения сильно изменятся: одна станет будущей императрицей, образцом для подражания всей Поднебесной, а другая — старшей принцессой, обладающей огромной властью при дворе. Если между нами возникнет конфликт, пострадают именно эти знатные дамы из чиновничьих семей, оказавшиеся между двух огней.

Я ожидала недоброжелательного сближения со стороны Шэнь Сыюэ и великодушно улыбнулась: — Не будь такой чужой. Теперь мы одна семья. Можешь, как и раньше, звать меня сестрой.

Скрывая зависть, Шэнь Сыюэ позвала служанку принести освежающий отвар и сказала: — Недавно я приготовила несколько новых сладких напитков, они гораздо вкуснее чая. Сестры, попробуйте скорее.

Услышав это, все перестали стесняться, атмосфера постепенно разрядилась. К слову, Шэнь Сыюэ не только разбиралась в поэзии, но и умела готовить много новых и необычных блюд.

Ее знания и опыт действительно были необычнее, чем у всех присутствующих.

В прошлой жизни все превозносили Шэнь Сыюэ как эрудированную и удивительную женщину, не обращая внимания на то, что она могла декламировать стихи, но не умела их писать.

Фан Сюнь говорил, что человек, совершенно не умеющий читать, не может изучать книги, понимать смысл стихов и декламировать их.

Он никак не мог этого понять, но я знала: Шэнь Сыюэ была не из нашей эпохи. Таких называли «путешественницами во времени». Она захватила чужое тело и выдавала себя за другого человека.

Видя мое равнодушие, Шэнь Сыюэ поднесла мне чашку с резным узором, наполненную ледяным напитком: — Сестра, это персиковый напиток, я приготовила его специально для тебя.

Я не стала отказываться и выпила все до дна. — Ты так постаралась, он даже выглядит красиво.

Чтобы навредить мне, Шэнь Сыюэ и Му Линьци действительно приложили немало усилий. Прежнее сливовое вино, нынешний персиковый напиток — все это мои любимые цветы.

Му Линьци думал, что знает мои предпочтения. Какое совпадение, я тоже знала его характер и то, что он не терпит обмана.

Все, что сделала Шэнь Сыюэ, вернется ей же.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение