Глава 9. Объект свидания — Тан Ижань

— Эта книга для тебя! — Лян Цзиньань, ранее просматривая её, заметила, что в ней упоминаются симптомы, которые он проявлял в тот день.

В этот момент зазвонил телефон. Это был незнакомый номер, но она догадывалась, кто это. Она положила трубку и сказала Цяо Сы: — Цяо директор, я пойду, передайте Ся Шуфан привет!

Цяо Сы положил книгу на стол, достал из ящика свой кошелек и спросил: — Сколько всего? С учётом последнего раза и этой книги?

— За эти вещи можно получить компенсацию в офисе! Не нужно мне ничего платить! — Лян Цзиньань быстро замахала руками.

Вспомнив, что Тан Ижань всё ещё ждёт её внизу, она развернулась, чтобы покинуть это «мутное место», но Цяо Сы остановил её: — Директор Ся велел мне, если ты пришла, оставить тебя на обед.

— Передайте Ся Шуфан спасибо за её доброту, но у меня есть дела, давайте в следующий раз! — Лян Цзиньань отказалась от приглашения Цяо Сы. Директора Ся не было, и оставаться наедине с ним было бы крайне неловко.

Другой причиной было то, что Тан Ижань всё ещё ждал её внизу, и было бы невежливо заставлять его долго ждать.

Цяо Сы лишь произнес «О», не стал её задерживать. Они вышли к двери, и Лян Цзиньань обернулась, помахав рукой: — Цяо директор, возвращайтесь, слишком холодно!

Когда Тан Ижань увидел, как Лян Цзиньань выходит из детского дома, он быстро вышел из машины, чтобы встретить её, но почувствовал, что за её спиной кто-то смотрит с холодным взглядом. Он поднял руку, но затем опустил её.

Сев обратно в машину, он почувствовал резкий запах сигаретного дыма, и Лян Цзиньань резко закашлялась. Что он делал, пока её не было? Лян Цзиньань с недовольством посмотрела на него: — Сколько ты выкурил сигарет?

Тан Ижань, однако, выглядел беззаботно, даже немного невинно: — Пока ждал тебя, выкурил три-четыре, я же курил с открытой дверью!

Лян Цзиньань не могла это терпеть, вышла из машины, оставив дверь открытой, чтобы проветрить. Она увидела, что Цяо Сы всё ещё что-то обсуждает с охранником у входа, и вернулась в машину, закрыв дверь, и уехала.

Цяо Сы увидел, как она вышла из машины, а затем вскоре снова села и уехала, не продолжая разговор с охранником, вернулся в учебное здание.

Лян Цзиньань не хотела продолжать общение с Тан Ижанем, но, вспомнив, что уже обещала ему обед, пришлось собраться с духом и поехать обратно в торговый центр Чуаньло: — Что ты хочешь поесть, выбирай!

— Как можно позволять девушке платить за обед при первой встрече? Я угощу тебя стейком, как тебе такое? — Тан Ижань выглядел как настоящий мачо, и в конце концов, Лян Цзиньань, не имея выбора, пошла за ним в торговый центр.

Лян Цзиньань надела маску, но он снова начал смеяться над ней: — За границей, если встретишь знаменитость, никто не подойдёт и не поздоровается, ты слишком нервничаешь!

— Здесь не за границей! — Она действительно не хотела говорить с ним больше ни слова, и после этой трапезы надеялась на освобождение.

Они нашли стейк-хаус, и всё время обедая, слушали, как Тан Ижань рассказывает о своих приключениях за границей, почему уехал и почему вернулся.

Лян Цзиньань время от времени кивала, ведь мама с детства учила её, что, независимо от того, что говорят другие, она должна отвечать, это вежливо.

В конце концов, счёт всё-таки оплатил Тан Ижань. Когда они вышли из стейк-хауса, он спросил, не хотят ли они прогуляться, но Лян Цзиньань покачала головой, сказав, что устала и хочет вернуться домой.

Она отвезла его домой, и Тан Ижань указывал дорогу, но, чем дальше она ехала, тем больше ей казалось, что это место ей знакомо. В конце концов, она поняла, что этот жилой район находится рядом с домом Шу Синь, но районы разные — один на востоке, другой на западе.

— Ты здесь живёшь? — Лян Цзиньань была удивлена, как это совпало.

Тан Ижань, смеясь, посмотрел на неё и спросил: — Не хочешь зайти ко мне? — Лян Цзиньань покачала головой: — Нет, я лучше пойду, до свидания!

— Тогда будь осторожна на дороге, — Тан Ижань напомнил. Как только он вышел из машины, Лян Цзиньань наконец-то выдохнула с облегчением, думая, что пойдёт к Шу Синь, чтобы пожаловаться. Она долго нажимала на дверной звонок, но никто не вышел, вероятно, она была занята.

Однако вскоре после её ухода, незнакомая женщина выглянула из-за двери. Она точно слышала, как звонил звонок, но у двери никого не было. Она покачала головой, полагая, что кто-то просто шутит.

Лян Цзиньань вернулась в свою квартиру и сразу же позвонила маме. Мама Лян сразу же спросила о том, как прошёл день: — Как там Тан? Куда вы сегодня ходили? Утром я говорила с тётей Ван, она считает, что он хороший парень! Хотя Тан только что вернулся в страну и ещё не нашёл постоянную работу, но... — не успела она договорить, как Лян Цзиньань прервала её: — Мама, Тан Ижань неплохой, но мы не подходим друг другу!

— Почему не подходите? — Как только мама Лян это услышала, ей хотелось выскочить из телефона и спросить, в чём дело.

Лян Цзиньань подумала о том, что Тан Ижань сказал ей у ворот детского дома, и вдруг почувствовала, что у неё есть шанс объяснить маме, спросила: — Мама, а ты любишь детей?

— Конечно, люблю!

— Тан Ижань — ДINK (двойной доход, без детей), — добавила она, чтобы мама поняла, — он сказал, что, увидев детей, ему становится не по себе. Если мы поженимся, ты, возможно, никогда не сможешь обнять внуков!

Лян Цзиньань внутренне радовалась, ведь это, вероятно, было самое уязвимое место её мамы. Когда она не была занята на работе, она часто водила маму на рынок, и, конечно, они встречали соседей, которые обсуждали, что чья-то дочь выходит замуж, а у кого-то родился второй ребёнок, и потом ей приходилось выслушивать их нотации.

Но тогда мама Лян ещё не была так спешна.

Лян Цзиньань явно почувствовала, как на том конце провода она замялась на две секунды, и, не дождавшись, чтобы продолжить, мама повесила трубку.

Мама Лян сидела на диване, у неё на глазах выступили слёзы. Папа Лян, увидев, что жена в таком состоянии, быстро подкатил к ней на коляске, пытаясь успокоить: — Что сказала твоя дочь, что так тебя расстроило?

— Все вы только и делаете, что заставляете меня переживать! — сказала она, вытирая слёзы. — Твоя дочь сказала, что сын тёти Ван не любит детей. Если они поженятся, то детей у них не будет!

Папа Лян вздохнул: — Но это не вина нашей дочери, кто же знал, что ты не разобралась, прежде чем её сватать. — Вдруг осознав, что он сказал не то, он быстро поправился: — Но у нас есть ещё несколько вариантов, давай подождём, не спеши!

— Как не спешить? Ей уже 26! Через два года она станет пожилой матерью, и родить ребёнка будет опасно! — Мама Лян тут же достала фотографии из-под скатерти и начала внимательно их рассматривать.

Папа Лян, глядя на свою жену, не мог не переживать за дочь. Он знал, что она хочет для дочери только лучшего, но она всегда была такой настойчивой, и с годами это не изменилось.

Он покатил коляску обратно в комнату, позвонил дочери, и, как только раздался сигнал, она ответила: — Папа!

— Доченька, я только что слышал, как твоя мама говорила, что ты сегодня встречалась с Тан Ижанем, и он сказал, что не планирует заводить детей?

— Да, он так сказал. А у мамы всё в порядке?

— У неё всё в порядке, а ты лучше отдохни, завтра на работу не опаздывай, — напомнил папа Лян, заботясь о дочери, чтобы она не простудилась. Лян Цзиньань кивнула и положила трубку.

Положив телефон, Лян Цзиньань легла на кровать и вдруг почувствовала, что её жизнь не удалась. Она никогда не беспокоила родителей учёбой, почему же в личной жизни у неё постоянно возникают проблемы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Объект свидания — Тан Ижань

Настройки


Сообщение