Перед официальным началом классного часа классный руководитель, учитель Линь, заметил, что в первом ряду на четвертой парте пустует место. Такое хорошее место пропадает зря, поэтому он спросил:
— Среди парней на задних партах есть кто-нибудь близорукий?
Никто не ответил.
— Столько народу в очках, и никто не близорукий?
— Есть, есть, есть! — поднял руку парень с шестой парты, сдерживая смех. — Учитель, Цзи Чи близорукий, но очки носить не хочет, он хочет сидеть на четвертой парте.
Едва он договорил, как парень с седьмой парты позади него свернул тетрадь и хлопнул его по голове — резко и сильно.
Учитель Линь:
— Цзи Чи, почему ты не носишь очки?
Цзи Чи:
— Я не близорукий.
Парень с передней парты, оглушенный ударом Цзи Чи, все равно не мог удержать язык за зубами:
— Учитель, в первом классе старшей школы он сменил пять пар очков: две разбил, играя в мяч, а три сломал во сне.
— Ха-ха-ха…
Весь класс разразился хохотом, даже классный руководитель не удержался от смешка.
Юй Чэн смеялась так, что заболели глаза.
Она повернула голову к последней парте, желая взглянуть на этого «силача».
Учитель Линь:
— Цзи Чи, тогда садись на четвертую парту. На уроках немного наклоняйся, чтобы не загораживать обзор ученикам сзади.
Цзи Чи помедлил немного, а перед тем как уйти, чуть не покалечил своего закадычного друга, сидевшего впереди.
Юй Чэн изо всех сил старалась широко открыть опухшие и покрасневшие глаза, чтобы рассмотреть, как выглядит ее новый сосед по парте.
Это был первый раз в жизни Юй Чэн, когда она сидела за одной партой с мальчиком.
— Эй, Малышка Опухшие Глазки, выходи, я сяду внутрь.
Над головой раздался низкий, чистый мужской голос.
Юй Чэн застыла, все еще не придя в себя после того, как увидела его лицо.
— А?
Цзи Чи бросил свой рюкзак ей на стол и повторил:
— Ты выходи, я хочу сесть внутрь.
Учитель Линь:
— Цзи Чи, не обижай одноклассницу.
Юй Чэн поспешно отреагировала:
— Ничего-ничего, я могу сидеть и снаружи.
Ее заторможенность снова вызвала смех у одноклассников.
Девушка с парты перед Юй Чэн:
— Она, наверное, от счастья одурела? Я тоже хочу сидеть с Цзи Чи.
Соседка этой девушки по парте:
— Мы сидим перед и за Цзи Чи, тоже неплохо.
Как только Цзи Чи сел и засунул рюкзак в отделение парты, девушка с передней парты обернулась, мило улыбаясь:
— Цзи Чи, какое совпадение!
Густые ресницы парня слегка дрогнули, он опустил взгляд, невозмутимо произнеся:
— Мы знакомы?
— Ты… — Ху Чжичжи стиснула зубы, лицо ее покрылось легким румянцем, и она с обидой и возмущением сказала, — Ты забыл? В первом классе старшей школы я давала тебе плед…
Цзи Чи, конечно, не забыл, он помнил это даже во сне.
Это было в полдень ранней осенью. Он спокойно спал на футбольном поле, когда вдруг какая-то девушка зашептала ему на ухо, чтобы он был осторожен и не простудился.
Эта девушка накрыла его мягким пледом, а затем, словно читая мантру, начала представляться ему на ухо.
— Я Ху Чжичжи из 2-го класса первого года старшей школы. Не знаю, слышал ли ты обо мне, я из школьной команды по этикету, а также из танцевальной команды…
Честно говоря, полусонный Цзи Чи не на шутку испугался, подумав, что возносится на небеса.
— Столько времени прошло, как я могу помнить, — его вид был холоден, он не хотел много говорить. — Классный час начинается.
Ху Чжичжи обиженно отвернулась, ее взгляд намеренно скользнул по лицу Юй Чэн с долей оценивания.
Посмотреть на нее… цвет лица бледный, как бумага, глаза опухли, как лампочки. Даже если черты лица неплохие, у парней, вероятно, не возникнет желания смотреть на нее дольше нескольких секунд.
Ху Чжичжи втайне успокоилась и дружелюбно улыбнулась Юй Чэн.
С трибуны классный руководитель произнес несколько наставлений — не более чем слова из ученического справочника, которые они, второгодники старшей школы, уже давно знали наизусть.
Цзи Чи подпер голову одной рукой, ему было крайне неудобно сидеть так близко к доске.
Он слегка прищурился и, повернув голову, оглядел свою новую соседку по парте.
— Книги еще не раздали, что ты читаешь? — спросил он.
Юй Чэн, не поднимая головы, ответила:
— Учебники, взятые в библиотеке.
Цзи Чи на мгновение потерял дар речи:
— С учебой спешить некуда, ты что, торопишься на тот свет?
— Согласно кривой забывания, если я буду смотреть на минуту дольше, решу на несколько задач больше и оставлю больше времени на повторение, то запомню лучше всего.
Она ответила честно.
Ответив, она наконец подняла голову и серьезно посмотрела на Цзи Чи.
Цзи Чи отвел взгляд и нетерпеливо потер виски.
Юй Чэн была неглупа и, конечно, видела нескрываемое недоумение нового соседа по парте.
Но ее настроение оставалось спокойным, как гладь озера. Давно выработанные хорошие учебные привычки и психологическая устойчивость позволяли ей на сто процентов противостоять влиянию внешней среды.
Причина, по которой она до сих пор не отводила взгляд, была проста… у нее было нормальное эстетическое чувство, а ее сосед по парте обладал невероятной привлекательностью.
— Что смотришь? — Цзи Чи внезапно почувствовал сонливость. — Я немного подремлю. Когда учитель позовет парней переносить книги, не забудь меня разбудить.
Юй Чэн:
— Хорошо.
Она отвела взгляд и снова погрузилась в океан знаний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|