Глава 6

плечо, подмигивая и наставляя, постоянно подталкивая.

Лань Хуатан же притворилась глухой. С того момента, как она переступила порог поместья канцлера, она сохраняла отсутствующий взгляд и растерянное выражение лица.

— ...Самое главное, Ли Шибай не интересуется женским полом. Посмотри на это огромное поместье канцлера, здесь нет ни одной женской особи, сплошь одни самцы... Сяо Тан, если ты выйдешь замуж сюда, тебе не придется беспокоиться о ревности наложниц, и брат будет спокоен... — Лань Хуашэнь, сияя от радости, указал на стражников и слуг в саду, явно очень довольный этим.

Лань Хуатан никак не комментировала, ее глаза по-прежнему были пустыми, и она механически двигалась вперед, обнимаемая кем-то.

— Сяо Тан, как дела?

— Решила?

— Послушай брата, не ошибешься, заполучи Ли Шибая, заполучи его, заполучи его, заполучи его... Что за выражение лица?

— Боишься, что Ли Шибая слишком трудно заполучить?

— Ничего страшного, брат здесь...

— Или, может, сразу перейти к делу, довести его до конца?

Впереди шел Главный управляющий поместья канцлера Фу Минлан. В этот момент у него на лбу вздулись вены, а лицо становилось все чернее и чернее. Если бы не глубокая дружба между его господином и этим парнем, он бы давно связал этого негодяя и выбросил на улицу!

Просто возмутительно! Достойный канцлер Государства Дуншэн, он что, какой-то работник увеселительного заведения, которого можно "заполучить" или "довести до конца" по желанию?!

Лань Хуашэнь продолжал восторженно и без умолку болтать. Главный управляющий Фу не мог больше этого слушать. Он резко остановился, повернулся, низко поклонился, глубоко вздохнул, стараясь сохранить спокойный тон, и сказал:

— Господин Лань, госпожа Лань, господин и господин Лоу находятся в саду впереди. Слуга откланивается.

Главный управляющий Фу ушел сразу, торопливо, развевая полы одежды.

— ...

Оставленный посреди пути, Лань Хуашэнь не мог не почувствовать некоторую грусть. Глядя на спину Главного управляющего Фу, он слегка дрожащими губами пробормотал:

— Слуги в поместье канцлера такие наглые?

В этот момент Лань Хуатан наконец заговорила. Подняв голову и глядя на брата, который был намного выше ее, она очень серьезно сказала:

— Брат, мне кажется, у управляющего Фу действительно очень хорошее самообладание.

В саду зимние сливы цвели в полную силу.

Гроздьями, пучками, бледно-желтые, они сияли под лучами солнца, контрастируя с окружающим, еще не полностью растаявшим снегом, и были невероятно красивы и великолепны.

Глядя на огромное количество зимних слив перед собой, Лань Хуашэнь закрыл глаза, глубоко вдохнул их холодный аромат, удовлетворенно вздохнул и, причмокнув губами, сказал:

— Цок-цок, снова можно будет выпить сливового вина.

Едва его слова стихли, как из сливовой рощи послышались приглушенные стоны. Лань Хуашэнь опешил. Этот звук был таким знакомым... Вчера ночью он еще... Ух, что происходит?

Внимательно прислушавшись, он слышал звук за звуком, которые заставляли его сердце трепетать, а в голове гудело.

Только когда перед ним промелькнула розовая фигура, устремившаяся вглубь сливовой рощи, Лань Хуашэнь очнулся и поспешно бросился за ней:

— Эй, Сяо Тан, не ходи туда...

И вот, посреди сливовой рощи, двое мужчин, обнявшись, катались по земле, их тела тесно переплелись, одежда была растрепана.

Особенно у мужчины, который был снизу, верхняя одежда была сдвинута до пояса. От ветра несколько опавших цветков зимней сливы упали на его гладкий и крепкий торс. С того ракурса, с которого смотрела Лань Хуатан, зрелище было весьма пикантным и соблазнительным.

Лань Хуатан инстинктивно сглотнула слюну и застыла на месте.

015 Похоже на избиение

— М-м... А-а... М-м-м... — Мужчина, лежавший снизу, крепко стиснул зубы, из его горла вырывались звуки. Тело его было напряжено, обнаженная кожа покраснела. А мужчина, который был сверху, тяжело дышал.

В такой ледяной снежной погоде личико Лань Хуатан покраснело от холода, а эти двое мужчин обильно потели, что говорило о напряженности схватки.

— Черт возьми!

— Ли Шибай, Лоу Тяньюань, вы двое скоты!

Лань Хуашэнь, подоспевший следом, тоже был потрясен этим энергичным зрелищем. Он немало повидал неподобающих вещей, и сцены, где мужчины катаются по земле, тоже видел не раз, но они и близко не сравнились с шоком, который вызвали Ли Шибай и Лоу Тяньюань.

Ли Шибай, Лоу Тяньюань — эти двое мужчин были двумя самыми выдающимися, кроме него самого, во всем Государстве Дуншэн!

Как такое возможно?!

— Сяо Тан, не смотри!

Лань Хуашэнь поспешно подбежал и крепко закрыл глаза Лань Хуатан.

Двое, катающиеся по земле, услышали звук и остановились.

Лань Хуашэнь, вытянув шею, с пылающими глазами уставился на них двоих и сквозь зубы выдавил два слова:

— Бесстыдники!

— Старый Хуа, ты пришел.

Ли Шибай отпустил мужчину, который был под ним, элегантно и спокойно встал, его спокойный взгляд скользнул по брату и сестре Лань, он поприветствовал их и опустил веки, поправляя одежду.

А мужчина, который только что был повержен, выглядел совершенно непринужденно и элегантно. Не обращая внимания на одежду, висящую на поясе, он прищурил свои "персиковые" глаза, глядя на Лань Хуатан, и с улыбкой сказал:

— Эй?

— Сестра Сяо Тан тоже пришла?

— Ха-ха-ха, давно не виделись, ты стала еще красивее!

— Угу, брат... — Лань Хуатан попыталась отцепить чью-то руку, но, будучи маленькой и слабой, не смогла вырваться.

— Лоу Тяньюань, ты бесстыдник, быстро одевайся!

Лань Хуашэнь, стиснув зубы, сердито смотрел на хихикающего.

Только когда Лоу Тяньюань неторопливо оделся, Лань Хуашэнь отпустил руки, закрывавшие глаза Лань Хуатан.

Лицо Лань Хуатан покраснело, она обхватила маленький подбородок руками, моргая большими круглыми глазами, посмотрела на Ли Шибая, потом на Лоу Тяньюаня и вдруг, крайне смущенно, топнула ногой:

— Ой, вы... вы, вы меня испортите, противно...

Сказав это, она убежала.

Лоу Тяньюань был немного сбит с толку ее реакцией. Глядя на Лань Хуашэня, он спросил:

— Что... что происходит?

Лань Хуашэнь фыркнул:

— У тебя еще хватает наглости спрашивать!

— ...

Лоу Тяньюань повернул голову и перевел взгляд на Ли Шибая:

— Сяо Тан... что она имела в виду?

Ли Шибай неторопливо поднял веки, глядя на него с сочувствием. Поразмыслив немного, он постарался использовать самые деликатные слова:

— Она только что видела... как я тебя... повалил на землю... похоже на избиение... Так что, ты понимаешь.

Лоу Тяньюань:

— ...

Внезапно, что-то вспомнив, он вскочил:

— Черт!

— Я всегда сверху!

— Старый Бай, Старый Хуа, я говорю вам, вы что, сговорились привести сестру Сяо Тан сюда, чтобы специально испортить мой имидж?!

Ли Шибай:

— Почему бы не сказать, что ты сам предался разврату и ослабел, поэтому не мог сопротивляться подо мной?

Лоу Тяньюань:

— Старый Бай, ты...

Лань Хуашэнь, глядя на них двоих, помрачнел:

— Я говорю, что вы двое вообще делаете?

— А я ведь только что перед Сяо Тан вас расхваливал, а кто знал, что не успел договорить, как увидел такую неподобающую сцену. Как мне теперь смотреть в глаза Сяо Тан?

— М?

Сможет ли он смотреть в глаза Сяо Тан, никого не волновало.

Лоу Тяньюань, вспомнив свой образ в глазах других, не мог не рвать на себе волосы, биться головой о дерево и безутешно выть:

— Все пропало, все пропало, мой образ перед сестрой Сяо Тан полностью разрушен...

— Э-э...

Лань Хуашэнь несколько раз внимательно оглядел Ли и Лоу, и вдруг вспомнил сцену, которая произошла несколько месяцев назад в поместье Великого Генерала, когда Лоу Тяньюань был повержен Великим Генералом Ляном. Наконец, он понял:

— Только что вы двое, неужели вы... тренировались в боевых искусствах?

Не дожидаясь ответа, Лань Хуашэнь вдруг очень кокетливо улыбнулся, его глаза заблестели от любопытства:

— Брат Лоу, почему ты всегда оказываешься снизу?

— Скажи правду.

016 Свадьба

Лоу Тяньюань терпеть не мог его кокетливый вид. Он был полон негодования, веко дергалось, и он оправдывался:

— Я в основном всегда сверху, просто ты не видел!

Его узкие "фениксовые" глаза сузились в тонкую линию, кокетство на лице Лань Хуашэня усиливалось:

— Когда я не мог видеть, кто знает, что там происходило...

Лоу Тяньюань:

— ...

Лань Хуашэнь:

— Старый Бай, а ты что скажешь?

Ли Шибай снял плащ с ветки дерева, накинул его на руку, с полуулыбкой взглянул на Лоу Тяньюаня и направился к павильону в центре сада, неторопливо бросив три слова:

— Ему нужна взбучка.

Услышав это, Лань Хуашэнь внимательно осмотрел Лоу Тяньюаня сверху донизу и снизу вверх. В конце концов, он обнаружил, что Лоу, с его худощавым, красивым и элегантным телосложением, действительно имеет потенциал быть поверженным, избитым и всячески мучимым.

— О-ха-ха-ха-ха-ха-ха... Старый Бай, ты прав!

— Ха-ха-ха-ха...

Обычно Лань Хуашэнь и Лоу Тяньюань приходили в поместье канцлера либо от скуки, либо чтобы Ли Шибай составил им компанию в скуке, либо специально, чтобы досадить ему.

Однако, независимо от причины, конечной целью всегда было выманить у Ли Шибая немного хорошего вина.

Те, кто хорошо знал Ли Шибая, знали, что у этого канцлера не было других увлечений, кроме как путешествовать по разным местам, собирая странные фрукты и травы, из которых можно было приготовить несравненное вино.

Но сегодня оба пришли с определенными делами.

В павильоне было тепло и уютно, воздух был наполнен ароматом вина.

Лань Хуашэнь выпил три чаши, но все еще чувствовал, что ему мало. Он склонился к Ли Шибаю:

— Это вино сделано из плодов Фанхуа, которые ты собирал в прошлом году, ездив так далеко на гору Кунчжи?

— Да, вино Фанхуа.

Ли Шибай только поднес чашу к носу, чтобы понюхать, но не пил.

Два месяца назад он случайно попробовал ядовитый фрукт. К счастью, пострадало только горло. Ему было запрещено пить вино, есть острое и много говорить. До сих пор его голос был немного хриплым.

— Немного кислое.

Лоу Тяньюань, расслабленно развалившись в кресле, причмокнул губами:

— Но свежий аромат между губами и зубами долго не исчезает, очень пьянящий.

Его пальцы были белыми и длинными. Он играл с маленькой нефритовой чашей для вина, демонстрируя особую элегантность.

— Ха-ха, да, это ощущение, словно целуешь губы юной девушки.

Лань Хуашэнь злобно улыбнулся, намеренно облизывая губы, глядя на Ли Шибая.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение