Прелюдия (Часть 2)

— …вернул тебе должок.

Хотя он говорил о нападении, у меня было смутное ощущение, что что-то не так. Он все время избегал моего взгляда.

Неужели он услышал?

Мои слова, должно быть, его разозлили.

Поэтому я, уклоняясь от него, направилась туда, где мне не следовало быть.

Я стала приманкой, самовольно позволив ему уйти.

Даже если это разозлило Дазая Осаму.

На этот раз я решила идти впереди него.

Но он схватил меня за запястье.

Не говоря ни слова, он долго смотрел на меня молча.

Я подумала, что, возможно, мне стоит первой нарушить эту проклятую тишину.

— …Господин Дазай, я…

Я не ожидала, что он закроет мне рот рукой.

Я никогда не была так близко к нему и не смела издать ни звука. Я услышала, как он сказал:

— Не нужно.

Я широко раскрыла глаза и с недоумением посмотрела на него.

Затем Дазай Осаму протянул другую руку и потрепал меня по волосам.

В этот момент я почувствовала странное беспокойство.

Как все обернулось таким образом?

Я твердо решила уйти, но после этих трех слов поколебалась.

Возможно, я пыталась разобраться в причинах его поступка и в своих собственных чувствах.

Но нужно признать, что в то лето было очень жарко.

Мои ладони вспотели от напряжения, словно раскаленная лава под палящим солнцем. Мне казалось, что я вся горю, а в ушах стоял оглушительный стрекот цикад, смешиваясь с бешеным биением моего сердца.

— Что? — ошарашенно спросила я.

Он с легкой насмешкой ответил:

— Затыкание рта.

Мне кажется, самый длинный путь, который я когда-либо проходила — это путь по лабиринтам Дазая Осаму.

***

Накахара Чуя действительно хороший начальник.

Я поняла это после того случая.

Все отчеты и документы он делал сам, мне совершенно нечего было делать.

В сравнении с ним Дазай Осаму… без комментариев.

Поэтому я решила пригласить Чую на ужин. Однажды днем я остановила его и сказала, что хочу выразить свою благодарность.

— М-м, ну, можно, — он смущенно отвел взгляд, не решаясь посмотреть на меня.

— Тогда решено, господин Чуя, — я широко улыбнулась, зная его застенчивый характер.

Он коротко ответил:

— О!

Так мы и договорились.

Вечером, приготовив вкусный горячий горшок, я с тоской смотрела на часы. Он не пришел.

Я немного расстроилась.

Но в следующую секунду появился… Дазай Осаму?

Он одарил меня своей, пожалуй, даже слишком яркой улыбкой.

У меня по коже побежали мурашки. Многолетний опыт подсказывал, что лучше не связываться с Дазаем Осаму в таком настроении.

Я открыла дверь и впустила его.

Войдя, Дазай окинул меня оценивающим взглядом. Я осмотрела себя — вроде все в порядке.

Мягкие тапочки с кроликами, темная пижама.

Я посмотрела на себя, потом на него.

— Пф. Ахахаха!

Он что, опять смеется?!

???

Его темные волосы упали на лоб.

Смеясь, он нашел свободное место и уселся.

— Завидую~ Горячий горшок, — на его лице было написано: «Я тоже хочу».

— Я отказываю, — быстро ответила я.

— Нельзя? — Дазай выхватил у меня ложку, зачерпнул из бурлящего горшка кусок краба и, жуя, пробормотал: — М-м, вкусно~

Я вдруг осознала: почему я купила краба, если это ужин для меня и Чуи?

???

Не успела я задуматься, как он поднес ко мне ложку.

— Давай, а~ Открывай рот.

— .

— Глотай.

— .

Вкусно, идеально приготовлено.

В следующий момент дверь слетела с петель.

Только тогда я поняла, какие двусмысленные фразы мы произносили.

На лбу Накахары Чуи вздулись вены. Он схватил Дазая Осаму за воротник и процедил сквозь зубы:

— Ты, ублюдок! Мы договаривались, что ты разберешься с врагами за пределами организации! Где ты был?!

— Как и ожидалось от Накахары Чуи! Такие~ враги тебе нипочем.

Дазай, не потеряв равновесия, с невозмутимым видом ответил:

Эти двое снова начали выяснять отношения. В этот раз я не обращала внимания на то, что они крушат вокруг.

В любом случае, это собственность Портовой Мафии. Максимум, что будет — босс Мори снова почернеет от злости.

Рассеянно думая об этом, я сделала большой глоток вина, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

— Ты как думаешь? — два голоса прозвучали одновременно.

— Что? — растерянно переспросила я.

Накахара Чуя посмотрел на меня с выражением полной безнадежности.

А Дазай Осаму небрежно махнул рукой.

— Ну, в общем, тот фестиваль фейерверков, на который ты не попала, теперь устраивает Портовая Мафия.

— О, здорово, — ответила я и тихо добавила: — Спасибо.

— Не спеши благодарить~ Итак, кого выберешь, меня~ или~ Чую? — он хитро улыбнулся, словно лиса.

Казалось, он точно знает, о чем я думаю.

Дазай наклонился к моему уху и прошептал:

— Если выберешь меня~ освобожу тебя от всей бумажной работы и дам три дня отпуска~

Правда?

Я задумалась.

Дазай, заметив мои колебания, продолжил:

— Я могу указать, где запускать фейерверки~ У Чуи таких полномочий нет.

Подумав, что могу немного покапризничать, я решила задать ему каверзный вопрос:

— А можно запустить их с крыши здания Портовой Мафии?

— Конечно, — без колебаний ответил он на мою провокацию.

В тот момент мое сердце забилось, как испуганный олененок.

«Тук-тук-тук», я едва могла дышать.

Не думай об этом, просто сегодня красивая луна.

Не думай об этом, просто горячий горшок очень вкусный.

Не думай об этом, просто фейерверки будут прекрасными.

Не думай о его словах, в них нет никакого смысла.

Я снова и снова пыталась найти оправдания в своей голове, чтобы подавить нахлынувшие чувства.

Нельзя отрицать, что я хотела подшутить над ними, но он ответил мне прямо, не оставив пути к отступлению.

Я хотела возразить, но он сказал:

— Ты такая забавная, так и хочется тебя подразнить~

Бах.

Мой внутренний олененок умер.

Ужасно, просто ужасно.

Как и следовало ожидать, не стоило питать никаких иллюзий насчет Дазая Осаму.

Чтобы избежать этой роковой ошибки, в дальнейшем я старалась реагировать спокойно.

По крайней мере, внешне я действительно «казалась спокойной».

Я больше не хотела иметь с ним ничего общего.

И думать ни о чем не хотела.

****

Мои три дня отпуска наконец-то наступили.

Я бесцельно бродила по улицам.

Это не приносило такого же удовлетворения, как работа.

Теперь я всерьез подозревала, что Дазай Осаму предвидел такой исход и дал мне отпуск, чтобы я поскорее столкнулась с реальностью.

Я не сдамся.

Я не буду о нем думать.

Погода была плохая, пасмурно, вот-вот пойдет дождь.

Я заблудилась в переулке.

На перекрестке я выбрала дорогу направо.

Мне повезло — я увидела небольшой, неприметный бар в углу.

«Люпен», — прочитала я название про себя.

Довольно стильное местечко.

Я аккуратно сложила свой промокший клетчатый зонтик и толкнула дверь.

Колокольчик над дверью зазвенел, словно отражая мое смятение.

Издалека я увидела его — строгого, рассудительного мужчину.

Это был Сакагучи Анго.

Его появление означало, что у меня новое задание.

Мне ничего не оставалось, кроме как поднять голову и поздороваться:

— Брат.

Это мой четвертый секрет.

Человек, с которым я меньше всего хотела встречаться — мой родной брат.

Но я не была его младшей сестрой. Я была всего лишь его «бесполезной» подчиненной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение