Отправить Фуцина

— Раз уж нужно запоминать дорогу, не будем идти по Южной улице. Посмотри, по какой ещё улице можно свернуть к Саду Ли? — спросил Гу Чжэнцин у Фуцина, выйдя из ворот Сянманьлоу.

— Мы пройдём немного вперёд, свернём налево на Южную Четвёртую Поперечную улицу, затем снова налево на улицу Ямо. В конце будет Восточная улица. Пройдя через Восточную улицу, продолжим идти по улице Сацзинь, свернём направо на Северную Четвёртую улицу, и там увидим Сад Ли, — сказал Фуцин.

— Тогда пойдём по этой дороге, — сказал Гу Чжэнцин.

Его целью был Восточный Второй переулок улицы Сацзинь, и маршрут, указанный Фуцином, идеально подходил.

Покинув район Сянманьлоу и продолжая идти по Южной улице, вскоре они увидели Южную Четвёртую Поперечную улицу, о которой говорил Фуцин. Эта улица была широкой, по обеим сторонам в основном стояли гостиницы. Большинство постояльцев составляли торговые караваны из других регионов, даже из-за границы, поэтому можно было увидеть самых разных иностранных купцов.

Свернув на улицу Ямо, можно было почувствовать аромат туши. На этой улице продавали кисти, тушь, бумагу и чернильницы, а также было много книжных лавок. Здесь было много учёных и эстетов.

Гу Чжэнцин сам был учёным, и войдя на эту улицу, почувствовал себя как дома.

— Молодой господин Гу, хотите заодно что-нибудь купить? — спросил Фуцин, увидев, что Гу Чжэнцин внимательно осматривается.

— Сейчас важнее добраться до Сада Ли. Не стоит здесь задерживаться, — сказал Гу Чжэнцин, отводя взгляд.

Фуцин кивнул и больше ничего не сказал.

Быстро пройдя по улице Ямо и только что пересекая оживлённую Восточную улицу, Гу Чжэнцин притворился испуганным и остановился. — Беда!

— Что случилось? — напряжённо спросил Фуцин.

— Отец велел мне сказать управляющему Сянманьлоу, чтобы завтра прислали сладости в княжеский двор на четверть часа раньше. Я только что забыл ему об этом сказать, — встревоженно сказал Гу Чжэнцин.

— Не волнуйтесь, мы можем просто вернуться и сказать управляющему, — утешил Фуцин.

— Но это займёт много времени туда и обратно. Я слышал, что мастер Ли из Сада Ли каждый день около полудня уходит из Сада Ли, чтобы поесть блюда, приготовленные главным поваром Хуэйвэйлоу, и он не любит, когда его беспокоят во время еды. Если мы вернёмся в Сянманьлоу, а потом пойдём туда, боюсь, мы не успеем. Не дай бог, придётся ждать до полудня, тогда отец меня отругает, — сказал Гу Чжэнцин с расстроенным лицом.

Фуцин тоже слышал об этом. Увидев, что Гу Чжэнцин встревожен, он быстро сказал: — Тогда я вернусь и скажу управляющему Сянманьлоу, а вы пойдёте в Сад Ли?

Глаза Гу Чжэнцина загорелись. — Хорошо, так и сделаем.

— Но вы знаете, как идти? — немного обеспокоенно спросил Фуцин.

— Идите по этой улице Сацзинь, сверните направо на Северную Четвёртую улицу, и там увидите Сад Ли. Я помню. К тому же, если не буду знать, спрошу у прохожих, — сказал Гу Чжэнцин.

Фуцин вздохнул с облегчением, а затем достал из кармана свой поясной жетон и дал его Гу Чжэнцину. — Тогда возьмите это. Если мастер Ли вам не поверит, покажите ему это. Кстати, через пару дней у вас будет свой собственный поясной жетон.

Гу Чжэнцин взял жетон. — Хорошо, я запомнил.

Фуцин ещё раз напомнил, как идти, а затем повернулся и пошёл обратно, чтобы сообщить управляющему Сянманьлоу.

Гу Чжэнцин, увидев, что тот удалился, убрал с лица тревожное выражение и спокойно пошёл дальше по улице Сацзинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отправить Фуцина

Настройки


Сообщение