Едва подойдя к Казначейству, они услышали стук счётов, доносящийся изнутри. Было очевидно, что там кипит работа.
Гу Чжэнцин быстро сообразил, что послезавтра будет день рождения Му Чанфэна. Для праздника нужно было закупить много всего, и счетов для обработки тоже было немало.
Войдя следом за Гу Хуайсы, Гу Чжэнцин огляделся. Звук счётов исходил от двух счетоводов. Оба были очень заняты, даже не поднимая головы. Но там был ещё один седовласый старик в рубахе учёного, который сидел в кресле-качалке, прищурив глаза, словно дремал. В одной руке он держал маленький чайник, а одну ногу закинул на другую, выглядя совершенно безмятежным.
Гу Чжэнцин чуть не рассмеялся вслух, поспешно опустил голову и тихо кашлянул.
Он знал этого старика. Это был управляющий Цянь из Казначейства. В прошлой жизни он часто с ним общался. Честно говоря, этот человек был своего рода чудаком в Княжеском дворе Линь.
Хотя его волосы и брови были белыми, цвет лица был хорошим, глаза сияли, а тело было крепче, чем у кого-либо другого. Он двигался как ветер, иногда бесшумно исчезал или внезапно появлялся за спиной. Поэтому Гу Чжэнцин считал, что управляющий Казначейства определённо был мастером боевых искусств, скрывающим свои способности.
Кроме того, Гу Чжэнцин провёл в княжеском дворе три года в прошлой жизни, но так и не узнал ничего о личности управляющего Цяня. Когда он спрашивал других слуг, те тоже выглядели озадаченными и смущёнными. Даже Гу Хуайсы, казалось, не знал подробностей.
Однако этот загадочный управляющий Цянь также был одним из самых доверенных людей Му Чанфэна.
— Старина Гу, — управляющий Цянь услышал тихий кашель Гу Чжэнцина, открыл глаза, увидел Гу Хуайсы и поздоровался. Затем он оглядел Гу Чжэнцина и рассмеялся. — Ого, молодой старина Гу.
— Я, Гу Чжэнцин, приветствую управляющего Цяня, — поклонился Гу Чжэнцин.
— Твой сын? — Управляющий Цянь встал с кресла-качалки и, глядя на Гу Чжэнцина, спросил Гу Хуайсы.
Два счетовода, занятые работой, услышав это, невольно остановились и с любопытством взглянули.
— Именно мой младший сын. Князь только что разрешил ему работать в поместье. Я привёл его, чтобы он ознакомился, — кивнул Гу Хуайсы.
— Выглядит как честный ребёнок, и внешность у него представительная. Почему он решил работать под началом твоего отца? Твой отец упрямый и серьёзный, тебе придётся несладко. Лучше приходи ко мне считать счета. Вот, ешь личи, — сказал управляющий Цянь, передавая Гу Чжэнцину все личи со стола.
— Благодарю, управляющий Цянь, — Гу Чжэнцин поспешно обнял кучу личи, которую ему вручили, и тайком взглянул на слегка потемневшее лицо отца, тихо посмеиваясь.
— Какой послушный ребёнок, — сказал управляющий Цянь.
Управляющий Цянь заметил хитрый взгляд Гу Чжэнцина. Обрадовавшись, он хотел похлопать Гу Чжэнцина по голове. Его рука уже была над головой Гу Чжэнцина, но вдруг замерла, остановилась на мгновение, а затем отдёрнулась. Выражение его лица стало немного странным, и он тихо кашлянул.
Гу Чжэнцин был озадачен, но Гу Хуайсы уже попрощался.
— Иди, иди, погуляй с отцом. Если передумаешь и захочешь прийти ко мне, можешь прийти в любое время, — управляющий Цянь махнул рукой Гу Чжэнцину, а затем снова лёг в своё кресло и прищурился, притворяясь спящим.
Гу Чжэнцин вежливо попрощался, обнял кучу личи и поспешно последовал за Гу Хуайсы.
Когда отец и сын удалились, управляющий Цянь приоткрыл глаза, посмотрел на какую-то точку снаружи и вдруг хихикнул дважды. — Этот маленький Гу не так прост.
Два счетовода, занятые работой, снова невольно с любопытством взглянули на него. Они навострили уши, желая услышать продолжение, но увидели, что старик снова закрыл глаза и задремал. Они переглянулись, не говоря ни слова, и снова склонились над работой.
Тем временем Гу Чжэнцин, обнимая кучу личи, не знал, что делать. Вдруг он увидел, как навстречу идут две изящные фигуры, одна за другой, в синем и розовом, обе красавицы.
— Управляющий, — две красавицы, увидев Гу Хуайсы, слегка поклонились. Женщина в синем, выглядевшая величественно, обратилась к нему.
Гу Хуайсы кивнул. — Госпожа Цинъу.
— А это кто? — Госпожа Цинъу в синем с любопытством посмотрела на молодого человека, который на треть походил на Гу Хуайсы. Вспомнив недавние слухи, она улыбнулась. — Молодой господин Гу, верно?
— Я, Гу Чжэнцин, — Гу Чжэнцин, обнимая кучу личи, немного смущённо поклонился, его лицо слегка покраснело.
Цинъу, увидев это, сдержала смех. — Почему вы не положили это во что-нибудь?
— Управляющий Цянь подарил, не успел найти, во что положить, — Гу Чжэнцин беспомощно улыбнулся.
— Если не возражаете, дайте мне. Я как раз иду в кладовую. Возьму корзину, положу туда и потом велю отнести в ваш двор, — сказала Цинъу.
Глаза Гу Чжэнцина загорелись. — Благодарю, госпожа Цинъу. Не нужно беспокоиться об отправке в мой двор. Возьмите это и раздайте всем. Я как раз собираюсь пойти с отцом повидать всех.
— Хорошо, — улыбнулась Цинъу и протянула руку, чтобы взять кучу личи из объятий Гу Чжэнцина.
Гу Чжэнцин боялся, что они выпадут, и осторожно отпустил их. В этот момент их тела неизбежно соприкоснулись.
Всё было хорошо, но Цинъу вдруг почувствовала холод, словно на неё кто-то пристально смотрит. Она замерла на мгновение, настороженно огляделась, но ничего не заметила и с сомнением нахмурилась.
— Что случилось? — Гу Чжэнцин отдал ей личи и, увидев, что она хмурится, поспешно спросил.
Цинъу расправила брови и мягко улыбнулась. — Ничего. Тогда вы с управляющим идите вперёд, а мы с Хуаюэ скоро придём.
Гу Чжэнцин снова поспешно поблагодарил и проводил Цинъу и Хуаюэ.
— Госпожа Цинъу — старшая служанка в поместье. Служанок много, и многие дела, которые мне неудобно решать, ведёт госпожа Цинъу. В будущем, когда вы будете рядом с князем, вам придётся часто общаться с госпожой Цинъу, — сказал Гу Хуайсы.
Гу Чжэнцин кивнул. — Да, сын понимает. Я буду хорошо ладить с госпожой Цинъу.
Гу Хуайсы кивнул и пошёл дальше.
Гу Чжэнцин, конечно, тоже знал Цинъу. В прошлой жизни он много работал с ней в последние два года в поместье. Она была очень великодушной девушкой, быстро и тщательно выполняла дела.
В этот момент Гу Чжэнцин вдруг почувствовал, что за спиной на него смотрят чьи-то глаза. Он подсознательно резко обернулся, но ничего не увидел и невольно удивился.
Неужели это показалось?
Гу Чжэнцин покачал головой и пошёл дальше.
Когда Гу Чжэнцин удалился, из укрытия вышел высокий, молчаливый силуэт. Его глаза пристально следили за Гу Чжэнцином. В его глазах, безмятежных, как тёмный пруд, отражалась только фигура человека впереди.
Видя, что фигура Гу Чжэнцина почти скрылась из виду, этот человек двинулся, и на его месте уже никого не было. Вдали лишь мелькнули несколько размытых теней, последовавших в том же направлении, куда ушёл Гу Чжэнцин.
***
Вечером будет ещё одна глава.
(Нет комментариев)
|
|
|
|