Глава тринадцатая: Личная старшая горничная Его Благороднейшего и Величайшего...

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Отныне вы будете называть ее личной старшей горничной Его Благороднейшего и Величайшего Принца Лассамбо... — Не успел этот благородный и великий... кто-то там закончить, как Луфиэль пошатнулась.

Она долгое время считала, что ее способность к выносливости очень сильна, но эта идея была опровергнута.

Не успела она успокоиться, как прозвучала еще одна фраза: — Понятно? Старшая горничная?

Луфиэль пришлось сдержаться и ответить: — Да, Лассамбо.

— Хм?

— Да, Его Благороднейшее и Величайшее Высочество Лассамбо. — Этот голос был особенно громким.

Но в ответ мальчик лишь слегка удовлетворенно улыбнулся.

— Можете расходиться.

Она совершенно не могла понять, что думал Моор, отправляя ее сюда, и не могла понять, как среди вампиров мог быть такой раздражающий персонаж.

Как только она повернулась, чтобы выйти из гостиной, та самая горничная, которая недавно ее искала, встала перед ней и сказала: — Ваше Превосходительство, личная старшая горничная Его Благороднейшего и Величайшего Принца Лассамбо, мне нужно передать вам управление горничными. Пожалуйста, Ваше Превосходительство, личная старшая горничная Его Благороднейшего и Величайшего Принца Лассамбо, не могли бы вы зайти в мою спальню?

Эти несколько коротких фраз показались Луфиэль невероятно длинными, и она снова посмотрела на ребенка, который стоял на лестнице и смотрел на нее свысока.

Она не осмелилась ответить ему пронзительным взглядом, ведь он был ее финальным боссом, который давал ей ранг.

Луфиэль кивнула бывшей старшей горничной и с улыбкой последовала за ней.

Горечь этого вкуса знала только она сама.

— Ваше Превосходительство, личная старшая горничная... должна всегда находиться рядом с Его Благороднейшим и Величайшим... чтобы обеспечить своевременную передачу нам всех потребностей Его Благороднейшего и Величайшего...

...

Луфиэль уже привыкла к этому принуждению. Безэмоционально она открыла личные покои Лассамбо, безэмоционально сменила постельное белье, которое нужно было менять каждый день, безэмоционально расставила все вещи в комнате, вытерев их так, чтобы не осталось ни пылинки... А рядом сидел благородный принц Лассамбо, потягивая вино и читая газету, не проронив ни слова.

Закончив все обязательные ежедневные дела, Луфиэль, следуя требуемой процедуре, почтительно спросила: — Ваше Благороднейшее и Величайшее Высочество, что-нибудь еще требуется?

Казалось, он ждал этой фразы очень долго: — Принеси карты, которые нужно перевернуть сегодня, они в третьем ящике под моим столом.

Луфиэль нашла те самые карты под невероятно большим столом.

И почтительно подала их принцу.

— Старшая горничная, будь заодно свидетелем. Я очень справедлив. Шансы равны. — Луфиэль презрительно фыркнула про себя, мысленно злословя.

Лассамбо небрежно вытащил одну из карт и победно улыбнулся Луфиэль: — Новая старшая горничная, вам очень повезло.

— Тьфу! — Луфиэль снова взревела про себя. Мало того, что горничная, так еще и сдавать кровь? Люди с амбициями и целями действительно другие, и Луфиэль смогла это вытерпеть.

— Ваше Высочество, откуда вы предпочитаете укусить? — Луфиэль была покорна, без былой воинственности.

— Шея. Там больше всего крови из сонной артерии человека. — Луфиэль охотно наклонилась, подставив шею к губам мальчика, а одной рукой оперлась на подлокотник дивана.

Ее каштановые волосы скользнули по лицу Лассамбо, вызывая покалывающее ощущение.

Еще больше его опьянял сладкий аромат, исходящий от девушки.

Он ждал этого момента, неизвестно сколько.

В этот момент он невольно вспомнил белые длинные ноги девушки, которые топтали его...

Желание прорвалось сквозь его тело, и он слегка наклонил голову.

Острые клыки вонзились в гладкую, нежную шею девушки, в ту самую шею, которая всегда была такой гордой и прямой.

Лассамбо жадно, всем телом, даже постепенно дрожа, наслаждался вкусом этой восхитительной свежей крови.

Его язык слегка коснулся кожи, дыхание становилось все тяжелее...

Луфиэль с удивлением обнаружила странные изменения в мальчике: его тело менялось...

Он рос, рос... его тело вытягивалось, руки удлинялись, клыки росли... и постепенно клыки входили глубже.

Она была крепко связана какой-то силой, и хотя хотела встать, ничего не могла сделать.

— Лассамбо... — Она тревожно позвала его, пытаясь привести его в чувство.

Вампир перед ней не слышал ее зова, его рука даже ударила ее по спине, и она была подхвачена непреодолимой силой.

Ее крепко обняли в объятиях вампира.

Она упала на его тело.

Физический контакт без всякой причины вызвал у нее приступ паники.

— Лассамбо... — Она снова позвала его...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Личная старшая горничная Его Благороднейшего и Величайшего...

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение