Глава седьмая: Банкет семьи Колфилд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Луфиэль чувствовала, что всё вокруг неё погрузилось в хаос. Она прижимала руку к ране на правой стороне груди мальчика, из которой непрерывно текла кровь; рана была очень глубокой и большой.

По сравнению с сегодняшним ледяным воздухом, горячая кровь, текущая по рукам, обжигала кожу и глаза.

Ей казалось, что она снова видит то неизгладимое кроваво-красное пятно из кошмара, тот же лунный свет, тот же густой запах крови.

Время текло стремительно, но остановилось в тот момент, когда мальчика подняли на борт частного самолёта.

В её покрасневших глазах всё ещё отражалась его смутная улыбка. Она лишь бежала вслед, преследуя его, и постоянно повторяла: — Не спи, не закрывай глаза, не… не надо…

Можно ли…

Не надо…

— Мисс Бенсон, это пули для «Розы»… — Доктор Эдисон с трудом уложил приготовленные специальные пули в серебряный ящик, где раньше хранилась «Роза».

Мысли Луфиэль вернулись к реальности от этого зова.

К этому моменту небо уже полностью потемнело.

Луфиэль сидела на пассажирском сиденье обтекаемого серебряного Порше, держа на коленях серебряную коробку.

Юноша и девушка, сидящие рядом, представляли собой очень знакомую картину.

Только раньше они были ещё совсем юными и незрелыми. Время пролетело так быстро.

Если бы не внезапное появление юноши сегодня, Луфиэль, возможно, даже не вспомнила бы, что когда-то был мальчик, который заставил её чувствовать себя такой беспомощной.

— Когда ты вернулся?

Машина ехала не быстро, юноша, казалось, наслаждался этим прекрасным и спокойным моментом.

Девушка говорила тихо, и юноша прекрасно её слышал.

— Только что вернулся.

— Как только сошёл с самолёта, сразу приехал сюда.

— Хе-хе!

— Я даже хотел прилететь на вертолёте.

— Но побоялся тебя напугать!

Юноша одарил её очаровательной улыбкой, как и всегда.

Словно тёплый ветер, словно яркий свет…

Луфиэль тоже слегка улыбнулась, а затем замолчала.

Она чувствовала, что не имеет права спрашивать, как он провёл эти три года, хорошо ли ему было, как зажили его раны…

Лансдафа взглянул на Луфиэль: — Что-то тебя тревожит?

— Почему ты стала ещё молчаливее, чем раньше?

Луфиэль покачала головой, переводя взгляд на окно.

Некоторые вещи лучше не спрашивать.

Между ними не должно быть слишком много связей.

— Фиэль, открой бумажную коробку рядом с тобой.

Луфиэль сделала, как он сказал, и увидела, что в коробке лежит маленькое фиолетовое вечернее платье и пара хрустальных туфель.

Луфиэль слегка приподняла бровь, давая понять, что хочет, чтобы молодой господин Лансдафа объяснил ей, что это значит.

— Я только что вернулся и должен присутствовать на банкете, который семья устроила для меня.

— Прекрасная леди, имею ли я честь пригласить тебя быть моей спутницей?

Лансдафа всё ещё вёл машину, лишь слегка улыбаясь.

Он повернул голову и снова показал свою чистую улыбку, искренне ожидая утвердительного ответа девушки.

Луфиэль смотрела на это сияющее, обворожительное лицо — в её памяти всплыла утешительная улыбка мальчика с ровными белыми зубами в тот момент, когда он упал.

— Конечно.

— Я так и знал, что на этот раз ты не откажешь мне.

— Ха-ха!

Хотя Луфиэль, будучи племянницей директора Виллиан, никогда особо не наряжалась, посещая различные банкеты.

К тому же в прошлом её всё ещё считали ребёнком.

Такое платье с открытой спиной до колен и такие высокие хрустальные туфли она надела впервые.

Даже Луфиэль не могла избежать неловких движений от непривычки.

Под прекрасную музыку, насыщенный аромат красного вина, следуя ритму мелодии, витал в каждом уголке гостиной. Часть каштановых волос Луфиэль была высоко собрана на макушке.

Оставшиеся пряди нежно прилегали к белоснежным щекам.

Фиолетовое платье в мягком свете добавляло ей элегантности и загадочности, а фиолетовые хрустальные туфли на высоком каблуке вынуждали её то и дело придерживаться за Лансдафу.

Под взглядами всех присутствующих Лансдафа в тёмном фраке и Луфиэль в роскошном фиолетовом платье медленно спустились по лестнице.

Аристократы в зале не знали, как выразить своё восхищение; они никогда не видели такой идеальной пары. Раздались аплодисменты, и под всеобщим восхищением Луфиэль уже сопровождала его в центр зала.

После нескольких простых и ясных приветственных речей Лансдафы банкет перешёл к свободным танцам и беседам.

Юноша был молодым господином семьи Колфилд, представителем истинного высшего аристократического класса. На сегодняшнем банкете присутствовали все известные силы.

Включая даже несколько кланов вампиров, поддерживающих дружеские отношения с человеческой расой. К таким вампирам, как Сет, которые не причиняют вреда людям, Луфиэль не испытывала симпатии, но и не собиралась активно их выслеживать.

Молодого господина Лансдафу постепенно окружили люди. Луфиэль, сказав ему несколько слов, покинула толпу.

Глядя на оживлённый банкет, она чувствовала себя неуместной. Она нашла открытое окно и встала на европейском балконе, спокойно любуясь необычайно пышно цветущими розами за окном.

Здешние розы словно были пропитаны кровью, они цвели ярко и свободно, а их чрезмерная пышность и сочность даже таили в себе некое искушение.

— Это подарок от князя клана Бруха семье Колфилд, он может отгонять злых вампиров, и даже эффективнее вербены.

Говорил Моор, одетый в белый фрак с лёгким рыцарским оттенком.

Он, казалось, уже давно бесшумно стоял рядом с Луфиэль.

— Кровососы?

— Вампиры, да?

— Почему в этом мире существуют вампиры?

Луфиэль редко высказывала такие мысли.

— Из-за Каина.

Моор, казалось, был в хорошем настроении, отвечая девушке.

— Каин принёс 'Смерть' в мир.

— Он лишь получил заслуженное наказание, хе-хе!

— Возможно, он и не знал, что однажды причинит тебе такую огромную боль.

Луфиэль с сомнением посмотрела на Моора, не понимая, что он говорит.

— Ты, кажется, очень хорошо в этом разбираешься, словно говоришь о знакомом.

Фиолетовые, удлинённые глаза Моора слегка сузились от вопроса Луфиэль, словно он что-то вспоминал или о чём-то размышлял.

— Однажды ты поймёшь.

Луфиэль кивнула. У Моора были свои причины так говорить, и не было нужды докапываться до сути. Её глаза всё ещё смотрели на пышные, полные жизни цветы.

Было видно, что Луфиэль очень увлечена этими дикими цветами.

Внезапно Луфиэль почувствовала, как мимо неё пронёсся порыв ветра.

В мгновение ока Моор уже стоял рядом с ней, держа в руке букет роз.

Она увидела на его руке следы крови — там, где её поцарапали шипы роз.

Она слегка нахмурила свои красивые брови и с вопросом посмотрела на Моора.

Моор был сильным человеком, свободным от любых уз, обладающим своим собственным стилем и очарованием.

Это Луфиэль поняла, как только увидела его.

Серебряные волосы всё ещё развевались от слишком быстрой скорости, длинные пряди, словно водопад, скользнули по нежному, белоснежному лицу девушки.

— Это тебе.

— Ты — самая подходящая хозяйка для 'них'. Если однажды 'они' покорятся тебе, ты не будешь так страдать.

Хотя Луфиэль не совсем понимала слова Моора, она взяла колючий цветок, посмотрела на нежные лепестки, которые дрогнули от остаточного ветра, словно влюблённо глядя на неё, и невольно улыбнулась.

Эта неглубокая, но и не поверхностная улыбка отразилась на её маленьком овальном лице, а тени от длинных ресниц, освещённые светом, скрывали её карие, влажные глаза.

И те ямочки, что появились в нужный момент… Ночной ветер ласкал щёки девушки…

Люди опьянели… и ветер тоже опьянел…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Банкет семьи Колфилд

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение