Глава двенадцатая: Уважаемый и благородный принц Лассамбо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Как такой могущественный господин Сет может быть так презираем своей хозяйкой? — Уровни в клане вампиров очень чётко разграничены. Сет когда-то сказал ей, что он вампир старше Каина.

Но он не был прародителем вампиров, у него не было потомков, только множество последователей.

И его предупреждение заставило бы даже Каина проявить почтение, не говоря уже о таком маленьком принце.

Но то, что он сказал… было похоже на пустословие.

Если бы он пошёл предупредить этого принца, разве все не узнали бы, что у неё есть такой могущественный заключивший контракт душ?

Что тогда произошло бы? Её бы почитали бесчисленные люди?

А потом её бы особо защищали, и она стала бы кем-то вроде суперзвезды?

Тогда она никогда в жизни не смогла бы развиваться, и тем более не смогла бы найти улики, чтобы лично отомстить врагам.

— Ладно, можешь идти… — Луфиэль выглядела беспомощной, действительно одинокой и покинутой в огромной комнате.

Сет тоже выглядел беспомощным. Прошли тысячи лет.

Он никогда не чувствовал себя таким ущемлённым, чтобы его хозяйка беспомощно вздыхала.

— Возможно, мне действительно стоит найти Лассамбо… — Он не мог не захотеть восстановить свою честь.

— Ты снова не хочешь слушать мои приказы? Разве я не знаю, что ты что-то подстроил за моей спиной, даже если Лассамбо не скажет? Мне не нужна твоя доброта.

Луфиэль не любила, когда Сет вмешивался в её обычную жизнь. Во-первых, потому что он сам был вампиром, а во-вторых, она не хотела полагаться ни на кого, чтобы исполнить своё давнее желание.

Тем более на вампира.

Сет замолчал из-за слов своей хозяйки. Он не имел права ослушаться Луфиэль.

В глубине души он совершенно не хотел, чтобы Луфиэль испытывала из-за него ненужные проблемы.

Как и много раз прежде, он тихо удалился, беспомощно отступив в сторону, наблюдая, как эта упрямая девушка в одиночку справляется со всем.

— Тук-тук-тук!

— Мисс Бенсон, вы здесь? — За дверью стояла служанка из дома Лассамбо.

— Здесь. — Луфиэль поправила свои эмоции и одежду.

Она улыбнулась и открыла дверь.

Луфиэль посмотрела на молодую девушку у двери. Это была человеческая девушка.

Глядя на её затуманенные глаза, опытная Луфиэль уже знала, что это были симптомы контроля вампиров.

— Уважаемый и благородный принц Лассамбо призвал нас, чтобы кое-что поручить. Это ваша одежда. — Девушка произнесла так много слов на одном дыхании, не убрав ни одного ненужного прилагательного.

Луфиэль с улыбкой кивнула, взяла комплект одежды и с изумлением посмотрела на стандартный, такой соблазнительный кружевной наряд горничной, представленный перед ней. Её лицо потемнело…

— Хе-хе-хе! — Луфиэль с улыбкой закрыла дверь, а затем.

Она с силой бросила наряд горничной на кровать и не сдержалась, закричав: — Лассамбо, эта барышня всё стерпела!…

На самом деле, она не знала, что по соседству находилась личная комната Его Высочества, уважаемого и великого принца Лассамбо.

Каждое движение маленькой горничной было замечено им, намеренно или случайно.

А уважаемый, великий и несравненный принц Лассамбо в это время сидел, уютно устроившись на диване, и с улыбкой составлял расписание.

О! Это было расписание горничных. Если бы его слуги узнали, что их высокомерный принц составляет расписание для горничных, они бы от шока готовы были удариться головой о стену.

В старинном средневековом замке…

Маленький принц Лассамбо высокомерно стоял перед горничными.

Холодно, надменно и авторитетно он заговорил с ними, такими ничтожными.

— Во-первых, приветствую вашу новую спутницу — мисс Луфиэль.

— Во-вторых. Хм! С сегодняшнего дня.

Возобновляется обычай выбора донора крови.

Вам всем выпала честь сдать кровь для этого принца.

Все, кто стоял перед ним, кроме Луфиэль, были контролируемыми марионетками.

Они даже не знали, что их хозяин лжёт. Только пожилой дворецкий, стоявший рядом с принцем, вытер пот со лба.

Сегодня хозяин вдруг солгал.

Как мог он, так презирающий людей, кусать кого-то за шею?

Обычно ему было так скучно даже просто пить кровь из бокала.

Старый дворецкий закатил глаза, кажется, заметив мисс с потемневшим лицом.

О! Кажется, он понял.

Говорят, это та самая девушка, которая на банкете в доме Колфилдов хорошенько проучила уважаемого и великого принца.

— В-третьих, поскольку мисс Луфиэль находится под особой опекой господина Моора, главы Ассоциации, она с честью повышается до моей личной горничной.

— Отныне вы будете называть её старшей горничной Его Высочества, уважаемого и великого принца Лассамбо!…

Не успел этот уважаемый и великий… кто-то там, принц, договорить, как Луфиэль споткнулась.

Её давняя уверенность в своей сильной выдержке была опровергнута.

Не успела она успокоиться, как прозвучала ещё одна фраза: — Понятно, старшая горничная?

Луфиэль пришлось сдержаться и ответить: — Да, Лассамбо.

— Хм?

— Да, Ваше Высочество, уважаемый и великий принц Лассамбо! — Этот ответ прозвучал особенно громко.

В ответ маленький мальчик слегка удовлетворённо улыбнулся.

— Можете расходиться.

Она совершенно не могла понять, о чём думал Моор, отправив её сюда, и не могла понять, что среди вампиров есть такой раздражающий персонаж.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Уважаемый и благородный принц Лассамбо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение