Глава одиннадцатая: Так хорошо, очень хорошо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мальчик молчал, не зная, радоваться ему или злиться.

Должен ли он быть в ярости из-за того, что его гордость была растоптана, или радоваться тому, что наконец-то нашёлся кто-то, кто смог успешно бросить ему вызов?

Моор подошёл. — Луфиэль, отпусти его.

Он — твоё первое учебное задание на этот год. — Увидев только что закончившуюся схватку, Моор ещё больше утвердился в своей мысли.

— Я не буду этого делать. — Луфиэль презрительно посмотрела на мальчика под ногами. Его нежное, как фарфор, лицо уже вернуло свой надменный вид, и, услышав слова Моора, он невольно показал хитрую улыбку.

— Это не тебе решать, человек. — Принц-вампир, казалось, уже пришёл в себя после действия вербены.

Его правая рука крепко обхватила нежную белую лодыжку девушки, и даже не было видно, какое усилие он приложил.

Нога девушки была резко поднята.

Когда он поднялся, её поставили на траву.

Девушка была потрясена его действиями: даже оружие высшего класса оказало на него такое незначительное влияние.

Повторная атака, чтобы сбить его с ног, была уже невозможна.

Он встал, поправил свою помятую одежду.

Сохраняя свой благородный, почитаемый образ аристократа.

— Луфиэль, выполни это задание.

Я порекомендую тебя школе для перехода на 5-звёздочный уровень. — Моор предложил Луфиэль очень заманчивое условие.

Давняя мечта Луфиэль заключалась в том, чтобы найти вампиров, убивших её семью, но за десять с лишним лет не было найдено ни единой зацепки.

Очевидно, что истина была связана с крупными противниками среди вампиров, и у студентов низкого ранга не было возможности получить какую-либо информацию об этих миссиях.

Причина, по которой она долго не могла повысить ранг, заключалась в том, что она постоянно нарушала свои ограничения по уровню, охотясь на опасные высокоуровневые цели.

Её звёздный ранг даже понижался снова и снова… Условие, предложенное Моором, было именно тем, в чём она отчаянно нуждалась.

И перед лицом этого искушения, что значил этот противный вампир?

Луфиэль недолго думала, прежде чем согласиться на его требование.

Мальчик, стоявший перед девушкой, увидел, как она кивнула, и дьявольски улыбнулся.

Он посмотрел на Моора и властно сказал: — Я хочу, чтобы она стала моей служанкой. — Моор совершенно не обращал внимания на его тон, мальчик был просто немного упрям.

— Конечно, вся инициатива в твоих руках. — Луфиэль злобно посмотрела на маленького мальчика, который доставал ей только до груди, и уже не могла снова пнуть его.

— С этого момента.

— Конечно.

Ты решаешь.

Луфиэль сердито слушала их разговор и повернулась, чтобы покинуть это опасное место.

Здесь ситуация явно изменилась на противоположную.

Эти двое, действуя сообща, были главными.

Луфиэль собиралась уйти, но та маленькая рука снова схватила её.

На этот раз Луфиэль пришлось смириться. Ради этого звёздного ранга она пойдёт на всё.

— Назови меня «Ваше Высочество, благородный и великий принц Лассамбо», — сказал мальчик, казалось, в хорошем настроении, и все наблюдавшие за этим упали.

Луфиэль была унижена. Она действительно никогда не встречала такого странного человека, о нет, вампира.

Но перед лицом реальности ей оставалось только склонить голову. Она прикусила губу, не выказывая ни малейшего уважения.

— Моор не требовал, чтобы я слушала тебя во всём.

Мы просто сотрудничаем. — Мальчик был недоволен её ответом, он поднял глаза на Моора, и Моору пришлось неохотно сказать:

— Конечно, Луфиэль.

Ты должна подчиняться приказам своего работодателя. — Луфиэль наконец-то по-настоящему пала духом.

И тогда принц Лассамбо услышал то, что хотел услышать больше всего в своей жизни: — Ваше Высочество, благородный и великий (сдохни) принц Лассамбо. — Два коротких слова в середине были быстро проглочены, и принц Лассамбо сияюще улыбнулся, словно ничего не услышав, и дружелюбно кивнул.

— Отныне всегда так меня называй, поняла?

Маленькая рабыня семьи Лассамбо. — Он был высокомерен и непобедим.

Сколько бы недовольства ни было у Луфиэль, ей оставалось только проглотить его.

Моор рядом с ней был очень доволен своим шедевром.

Хм! Очень неплохо.

Этот маленький мальчик заодно отомстил и за то, что его осмелились проигнорировать при первой встрече.

Очень хорошо… очень хорошо…

Вполне логично, что Луфиэль переехала в замок принца Лассамбо.

Хотя с самого начала, ещё до переезда в замок, она знала свою судьбу, и постоянно напоминала себе, что всё в порядке, главное — получить звёздный ранг.

Но реальность была так жестока.

Ещё больше Луфиэль не могла принять то, что Моор позволил этому чёртовому маленькому принцу давать звёздные ранги.

То есть, её власть над жизнью и смертью полностью перешла к Лассамбо, что полностью подавляло её настрой на работу.

— Сайто.

Сайто. — Луфиэль позвала дважды, явно выражая своё мучительное и беспомощное настроение.

Тёмный человек в чёрном одеянии и маске быстро появился перед ней, почтительно поклонившись: — Хозяйка.

— Как мне избавиться от этого изверга Лассамбо? — Она сидела на кровати в своей спальне в замке принца Лассамбо.

От скуки и безысходности она даже вызвала Сайто, своего редкого спутника.

— Хозяйка, я очень хочу убить его. — Он сказал это, но это было равносильно тому, что он ничего не сказал. Если убить его, сможет ли она получить звёздный ранг?

Сейчас она больше хотела знать, как заставить его кивнуть в знак согласия.

— Ладно, ладно.

Думаю, у тебя нет хороших способов. — Сказала мисс Луфиэль, не слишком-то лестно.

Как такой могущественный лорд Сайто мог быть так презираем своей хозяйкой? — Хозяйка, я также очень хочу сделать ему предупреждение. — Иерархия вампиров тоже очень чётко разделена.

Сайто когда-то говорил ей, что он вампир старше Каина.

Но он не был прародителем вампиров, у него не было потомков, только многочисленные последователи.

И его предупреждение было таким, что даже Каин должен был бы испытывать трепет, не говоря уже об этом маленьком принце.

Но то, что он сказал, было… похоже на пустой звук.

Если он пойдёт предупреждать этого принца, разве это не заставит всех узнать, что у неё есть такой могущественный контрактник души?

Что тогда произойдёт? Её будут почитать бесчисленные люди?

А затем её возьмут под особую защиту, и она станет кем-то вроде суперзвезды?

Тогда она никогда в жизни не сможет продвинуться, и тем более не сможет найти эти зацепки и отомстить врагам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Так хорошо, очень хорошо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение