Глава девятая: Противостояние с принцем Лассамбо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В это время на крыше стояли друг напротив друга маленький мальчик в черном и величественный Моор.

Мальчик оставался холодным и бесстрастным, не выказывая никаких эмоций, в то время как в узких глазах Моора вспыхивал гневный и опасный блеск.

— Ради жалкого существа? — на бледном и суровом лице мальчика не было никаких эмоций. Он был правящим принцем древнего вампирского клана Лассамбо.

После тысячелетнего сна он не только потерял все свои воспоминания, но и был раздражен своим детским обликом.

Это делало его характер все более капризным и изменчивым.

— Ты слишком долго спал и, возможно, еще не понял. В этом мире все равны.

Моор опасался не самого принца-вампира, а огромной системы, стоящей за ним — Совета Старейшин вампиров.

Он прибыл сюда с важной миссией, и дело только начало проясняться.

Он не хотел, чтобы его постоянно беспокоила толпа монстров, похожих на бешеных собак.

Однако этот высокомерный и безрассудный вампир довел его до предела.

— Но раз ты учитель этой смертной... Хм... Как насчет того, чтобы отдать ее мне на несколько дней? — холодный и жестокий принц показал хитрую улыбку.

Моор рассеял духовную энергию, собранную в его руке.

Если бы он согласился на это предложение, его определенно сочли бы сумасшедшим, но только он ясно понимал.

Это был обоюдоострый меч: принц Лассамбо был капризен и изменчив, но обладал такой мощной силой, что никто не мог ему противостоять.

Луфиэль как раз не хватало терпения при встрече с вампирами, и если он сможет обеспечить ее безопасность, это, возможно, действительно будет хорошей возможностью.

— Я не согласна! — с этим звонким ответом раздался хлопок... Серебряный пистолет «Роза» оказался в крепкой руке девушки, и серебряная пуля, рассекая холодный плотный воздух, со скоростью метеора высекла искры и устремилась прямо к левому предсердию мальчика.

Пуля точно попала в цель.

Злобный мальчик с легким удивлением смотрел на девушку, чьи глаза были слегка покрасневшими от гнева. Кровь испачкала ее бледное лицо, растрепанные каштановые волосы были в беспорядке, она все еще была в фиолетовом платье, а хрустальные туфли, кажется, где-то потерялись.

Она неловко стояла на крыше позади него, держа пистолет, ее нежные губы вздымались в такт дыханию.

Похоже, она была очень зла.

— Вы все, не вмешивайтесь! — резко крикнула она, словно обращаясь к двум разным мужчинам, стоящим впереди и позади, а также к кому-то еще в ночи.

Следом раздались "бам, бам, бам, бам..." — четыре мощные пули снова вылетели из пистолета.

Они неслись сквозь влажный, холодный ночной воздух, направляясь прямо к цели.

Эти четыре сверхмощные серебряные пули, словно по приказу, одновременно устремились к хладнокровной цели с такими хитрыми и необычными углами, что даже большинству опытных бойцов было бы трудно вовремя отреагировать.

Принц Лассамбо с легкостью увернулся от этих четырех мощных пуль со скоростью, превосходящей скорость самих пуль, а затем последовала непрерывная серия выстрелов: "бам, бам, бам..." В тот момент, когда девушка на огромной скорости готовилась сменить обойму, принц Лассамбо уже оказался перед ней. Его маленькое тело стояло очень близко к Луфиэль.

Настолько близко, что он мог слышать сильное и ритмичное биение ее сердца и видеть ее слегка покрасневшие глаза.

Он вызывающе парил над ней, касаясь кровоточащей груди той самой правой рукой, которой он ее бросил.

Неторопливо он извлек серебряную пулю, которая первой вошла в его тело.

— Без моего разрешения ты, жалкая, можешь доставить это сюда? — его смысл был прост и ясен: разница в силе между ними была слишком велика, он мог задушить ее, как муравья.

Это было откровенное издевательство и презрение...

— Если пули не убьют тебя, то я буду бить, пока ты не умрешь... — Луфиэль ловко зажала «Розу» в зубах и крепко сжала ее.

Она сразу же перешла в рукопашную атаку, готовясь к ближнему бою.

Фиолетовое платье до колен явно стало обузой в этом внезапном повороте событий, и она с треском разорвала его с правой стороны до самого бедра.

Ей было совершенно наплевать на то, что ее тело теперь открыто.

Лансдафа больше не мог этого выносить и собирался вмешаться, чтобы остановить этот безумный конфликт.

Моор неизвестно когда встал перед ним, высокий и притягательный мужчина в белом с серебряными волосами спокойно наблюдал за дуэлью двух впереди: — Могу тебя заверить, Лассамбо не причинит ей вреда.

Лансдафа уже понял, что этот мужчина будет учителем Луфиэль, и, видя его спокойное выражение лица, он подавил порыв вмешаться.

Тем временем, Луфиэль все еще не могла коснуться тела Лассамбо.

Она использовала свою самую быструю скорость боя, а также разнообразные техники, и короткий поединок мог бы намертво запереть противника.

Но она даже ни разу не смогла попасть в свою цель.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Противостояние с принцем Лассамбо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение