В конце концов, он тоже был там.
И сейчас его показания могут добавить веса моим словам.
Вань Линьлан вздрогнула, на её лице отразился страх, но она всё ещё не верила мне.
— Даже если вы видели нас, это ничего не доказывает! Я ни на что не соглашалась!
— Хм? На что ты соглашалась?
Поняв, что проговорилась, она чуть не прикусила язык.
— Ни на что.
— Мне не о чем с тобой говорить, Хуан Гуйфэй. Если хочешь донести на меня императору — пожалуйста, я уверена, что он разберётся справедливо.
— Ты слишком самоуверенна, Вань Гуйфэй. Даже если это связано со смертью императрицы, ты уверена, что император встанет на твою сторону?
Вань Линьлан словно ужаленная резко подняла голову и посмотрела на меня в упор.
— Ты клевещешь! Смерть императрицы не имеет ко мне никакого отношения!
— Клевета?
Я вспомнила, как личная служанка императрицы перед отъездом в императорский мавзолей говорила мне что-то о благовониях в покоях императрицы, но не договорила.
Когда она доложила об этом императору, дело замяли из-за недостатка доказательств.
Я не знала, действительно ли император покрывает Вань Гуйфэй или тайно расследует это дело.
Но я думала, что Вань Гуйфэй, заведующая дворцовыми благовониями, зная, что императрица простужена и слаба, всё же отправила ей благовония, несовместимые с её лекарствами, что привело к ухудшению состояния императрицы и, в конечном итоге, к её смерти. Вань Гуйфэй точно причастна к этому.
— Вань Гуйфэй, ещё когда ты была в резиденции принца, ты из зависти навредила ребёнку императрицы, из-за чего маленький принц умер при рождении, не так ли? А теперь, видя слабость императрицы, ты снова задумала злодеяние, воспользовавшись своим положением, чтобы отправить во дворец Фэнъигун благовония, несовместимые с лекарствами императрицы, чтобы незаметно сжить её со свету, не так ли?
Лицо Вань Линьлан задрожало.
— Ты… ты несёшь чушь! Я не причиняла вреда её ребёнку! Я… я так люблю детей, как я могла навредить чужому ребёнку?
Её слова были сбивчивыми, грудь тяжело вздымалась.
— Я завидовала ей, ревновала, но это не значит, что я хотела её смерти! Если бы это было так, то почему ты, которую я тоже не люблю, до сих пор жива и здорова? Я прекрасно знаю, как император ценит вас, зачем мне злить его, навлекая на себя беду?
Я поджала губы, сердце дрогнуло, но я подавила внезапно нахлынувшую мягкость.
— Ты думаешь, я поверю твоим притворным сожалениям?
— То, чего я хочу, я добьюсь сама, мне не нужна чужая милость! Если бы мне пришлось убивать невинных, чтобы получить желаемое, разве мои стремления и желания не стали бы жалкими? Это бы опорочило мою гордость, гордость дочери семьи Вань.
Вань Линьлан закрыла глаза, полные печали.
— Обиды прошлого поколения должны оставаться в прошлом. Какими бы методами я ни пользовалась, я никогда не стану вредить невинным детям. Иначе какое я имею право быть матерью?
Одна мысль о тех пострадавших детях заставляла её видеть свои руки в крови. Она представляла, что это могли быть её собственные дети, и этот адский огонь сжигал её изнутри, лишая сна и покоя. Такие дни были для неё настоящей пыткой.
Я смотрела на неё, ошеломлённая. На людях Вань Линьлан всегда улыбалась, пусть и с издевкой, ранящей нас, наложниц, до глубины души. Но я впервые видела её такой потерянной, лишенной своей обычной надменности, хрупкой и уязвимой.
Правда ли то, что она говорит? Поверить, что она, хоть и коварна, но не жестока?
Я колебалась. Сколько людей во дворце носят маски, строя интриги? Сколько фальши в их словах, сколько расчёта? Кто сможет отличить правду от лжи?
Я не должна была сомневаться, но мне казалось, что под этой яркой, вызывающей маской скрывается что-то настоящее.
Как трещина на вазе — хрупкая, разбитая, но пропускающая свет.
Я покачала головой и задала последний вопрос:
— Но разве ты не всегда враждовала с императрицей?
— И что с того? Да, я ненавидела её — её высокомерие, её притворную добродетель, то, как она не ценила любовь императора! И в резиденции принца, и во дворце она словно забывала, что жена должна подчиняться мужу! Она не хотела благосклонности императора, но сколько наложниц мечтали о ней! Все эти годы я видела, как тяжело приходилось Его Величеству. Императрица не только не могла разделить с ним его заботы, но даже не давала ему простого утешения! Будь я на её месте, я бы справилась лучше. Я бы любила своего мужа, своего императора.
Я злилась на неё, но не ненавидела. Я хотела насолить ей, но не убить. За столько лет, даже считая меня своей соперницей, она привыкла к моему присутствию. Но кто мог подумать, что всё так обернётся? Столько лет соперничества, столько лет наблюдения за ней, и в одночасье её не стало. Она спокойно упокоилась в земле, а что же я?
Она закрыла лицо руками, её плечи дрожали.
— Ради чего были все эти годы борьбы? Ради чего все мои интриги? В её глазах все мои старания ничего не значили? Ни как жена, ни как императрица, ни как соперница — она так и не выполнила свой долг.
Просто сбежала. Сбежала в царство мёртвых. Она трусиха!
Я молча наблюдала за ней — за её гневом, за её горем, за её показной бравадой. Враги или друзья — все они несли на себе бремя безвозвратно ушедшей юности, в их жилах текла невидимая память о прошлом.
Я закрыла глаза, вспоминая ту ночь, когда умерла императрица, её неверие, те дни, когда она была словно в забытьи у её гроба. Казалось, она действительно надеялась, что императрица воскреснет, что её жизнь, полная борьбы, обретёт смысл.
Но теперь императрицы не стало, и все её надежды и стремления исчезли вместе с ней.
Я вздохнула. Слова, которые я готовилась произнести, застряли в горле. Все мои подозрения, нагромождённые, как риф, растворились в воздухе, словно морская пена.
— Береги себя.
— Береги себя?
Да, разве она не знала, что её грехи превратились в проклятие?
Но теперь она стояла на краю пропасти. Шаг назад — и она разобьётся, шаг вперёд — и её ждёт отвесная скала. Повсюду расставлены сети, из этой ловушки ей не выбраться.
У неё не осталось пути назад.
Вернувшись в свои покои, я всё обдумывала сегодняшний разговор с Вань Линьлан, размышляя, стоит ли рассказывать обо всём императору. Но пока дело не прояснилось, я решила дождаться более веских доказательств. Я была так поглощена своими мыслями, что даже не заметила, как Сяо Цин сообщила, что император сегодня занят государственными делами во дворце Цяньцингун и не придёт в гарем.
Императрица, семья Вань, Вань Линьлан, император, а ещё императорский род… Всё это переплеталось в один тугой узел, который я не могла распутать.
На следующий день произошло нечто совершенно неожиданное. Сяо Шуньцзы прибыл с императорским указом, который потряс весь гарем.
— Повелением Небес, императорским указом объявляется: Вань Линьлан, будучи Благородной супругой, не следовала женским добродетелям, вела себя неподобающе, вмешивалась в государственные дела, оскорбила императора. В наказание она приговаривается к домашнему аресту в главном зале павильона Ванъюэ Чжай. Без императорского указа ей запрещено покидать свои покои! Да будет так.
Я вздохнула, предчувствуя, что впереди нас ждут большие перемены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|