— Ничего страшного, вы же привыкли! К тому же, это поможет укрепить ваши отношения! — сладко улыбнулась Чэ Ли Цинсяо.
Эти слова чуть не сбили с ног Ли Сюэло и Мо Жаньбая, которые вовсю расправлялись с членами клана Ян. «Что значит „укрепить наши отношения“? Пусть для других это звучит нормально, но нам как-то не по себе. Очень не по себе!»
Чэ Ли Цинсяо спокойно стояла в стороне с невозмутимым лицом.
Бай Ли Моянь и Бай Ли Мочэнь с любопытством наблюдали за своей кузиной. Они думали, что, увидев такую кровавую сцену, она испугается, начнёт кричать, но ничего подобного не произошло. Казалось, Чэ Ли Цинсяо привыкла к грудам тел и рекам крови.
— Уф! — Ян Вэй, наконец, не выдержал. Он согнулся пополам и его вырвало. Когда желудок опустел, его всё ещё сотрясали спазмы.
— Хозяйка! — первым радостно вернулся Снежок. Он держал в лапках кучу монет, кристальных карт и несколько колец с пространственным хранилищем. — Хозяйка, это тебе! Я ещё вернусь!
Снежок положил свою добычу на землю и, развернувшись, снова побежал к телам.
Вскоре вернулся и Лань.
— Хозяйка, там сокровищница! Я не могу открыть дверь! — глаза Ланя горели от возбуждения. — Хозяйка, я чувствую, там много ценных вещей! Пошли скорее!
— Хорошо! — услышав слово «сокровищница», глаза Чэ Ли Цинсяо загорелись. Она схватила Ян Юя. Хоть у него и был сломан позвоночник, он был ещё жив. Глава клана Ян наверняка знал, как открыть сокровищницу.
— Снежок, присмотри за этими двумя подонками! — бросила Чэ Ли Цинсяо и вместе с Ланью направилась во двор резиденции клана Ян.
— Хозяйка, смотри, вот она! — Лань, петляя по двору, привёл Чэ Ли Цинсяо в укромный уголок и ударил лапой по камню. Часть земли разъехалась в стороны, открывая бронзовые врата с медным замком.
— Хозяйка, я не могу открыть этот замок! — повторил Лань.
Чэ Ли Цинсяо смотрела на Ланя с удивлением. Как он нашёл это потайное место? Неужели у него особый нюх на сокровища?
— Лань, как ты это нашёл?
— Не знаю. Я просто почувствовал, что здесь есть что-то ценное! — Лань моргнул. Он и сам не понимал, как догадался ударить по этому камню.
— Ян Юй, открой дверь, — сказала Чэ Ли Цинсяо, бросив главу клана Ян к вратам.
— Хмф! — Ян Юй фыркнул. Когда Лань ударил по камню, его лицо изменилось. Он никак не ожидал, что фамильяр Чэ Ли Цинсяо сможет найти это место. Об этой сокровищнице знал только он, глава клана.
— Ян Юй, я обещаю, если ты откроешь сокровищницу, я отпущу тебя и твоего сына, — спокойно сказала Чэ Ли Цинсяо. — Хорошо подумай, что тебе дороже: жизнь или сокровища?
— Ты серьёзно? — Ян Юй прищурился, глядя на неё.
— Угу, — кивнула Чэ Ли Цинсяо.
— А какие у меня гарантии? — холодно спросил Ян Юй.
— Можешь рискнуть, — улыбнулась Чэ Ли Цинсяо. — Если выиграешь, то вы с сыном останетесь в живых. Если проиграешь — всё равно умрёте.
После её слов повисло молчание.
Наконец, Ян Юй сказал:
— Хорошо, я согласен.
— Тогда открой замок.
— Сначала верни мне моё кольцо. Ключ там.
— Хорошо! — Чэ Ли Цинсяо, не колеблясь, бросила ему окровавленное кольцо, которое только что принёс Снежок.
Ян Юй достал из кольца бронзовый ключ и маленький золотой нож.
Сначала он аккуратно открыл замок ключом, но не стал сразу открывать врата. Он вставил золотой нож в щель между створками, повернул его три раза вправо, задержал на три вдоха, затем повернул семь раз влево и снова задержал на три вдоха. После этого он толкнул нож до конца.
Затем он отпрыгнул от врат и хлопнул по ним ладонями.
Раздался щелчок, и бронзовые врата медленно распахнулись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|