— А-а! — Ян Вэй и мужчина с мрачным лицом упали на землю. Один, схватившись за правую руку, кричал от боли, другой, держась за безвольную левую руку, кое-как сел и злобно уставился на вмешавшегося юношу в белом.
Мужчина с мрачным лицом, не глядя на Ян Вэя, обратился к юноше:
— Позвольте узнать, кто вы такой, что осмеливаетесь вмешиваться в дела клана Чэ Ли в городе Чэли?
Эти слова дали Чэ Ли Цинсяо понять, что этот мужчина тоже из клана Чэ Ли.
Юноша в белом медленно повернулся к Чэ Ли Цинсяо и слегка улыбнулся. Его улыбка была чистой, как горный ручей, и яркой, как солнце. Даже Чэ Ли Цинсяо, с её твёрдым характером, почувствовала лёгкое головокружение.
Чёрные волосы юноши свободно ниспадали на плечи, развеваясь на ветру вместе с белыми одеждами.
Его кожа словно светилась изнутри, а в глазах мерцали тысячи радужных искр.
Он был прекрасен, как нарисованный, словно сошедший с небес небожитель.
— Ты из клана Чэ Ли? — спросил юноша, и его взгляд похолодел, когда он услышал слова мужчины с мрачным лицом.
— Я… я… я нет… — мужчина понял, что в пылу гнева проговорился, и поспешил отпереться.
Тем временем Чэ Ли Цинсяо пришла в себя, отбросив наваждение красоты юноши. «Чёрт, сколько мне лет, а я всё ещё ведусь на смазливых мальчишек! Не хватало ещё влюбиться в малолетку! Фу!»
Среди людей, сопровождавших юношу в белом, был старик. Услышав имя Чэ Ли Цинсяо, он не сводил с неё глаз. В его взгляде смешались радость, печаль, удивление и гнев.
Чэ Ли Цинсяо почувствовала этот сложный взгляд, но не придала ему значения.
— Благодарю вас за помощь, господин, — Чэ Ли Цинсяо слегка поклонилась юноше.
— Госпожа Чэ Ли, как вы намерены поступить с этими двумя? — ответил юноша улыбкой.
— Ты, смотри на меня! — Чэ Ли Цинсяо, не отвечая на вопрос юноши, повернулась к мужчине с мрачным лицом. На её лице расцвела обворожительная улыбка, а в глазах заиграли чарующие искорки. Белый свет вспыхнул в её зрачках, и мужчина замер, его взгляд стал пустым.
— Скажи, почему ты заступился за Ян Вэя? — голос Чэ Ли Цинсяо был мягким и нежным, словно журчание ручья, ласкающим слух, как тёплый весенний ветерок.
— Это господин Фан! — без колебаний ответил мужчина.
— Чэ Ли Фан? Но зачем ему это? — Чэ Ли Цинсяо, конечно, знала Чэ Ли Фана. Это был худощавый и невзрачный юноша из побочной ветви клана. Вряд ли у него хватило бы смелости тронуть её, наследную леди. Значит, здесь что-то другое.
— Это из-за господина Хэ. Господин Фан — его человек. Господин Хэ с детства не ладил с вашим отцом, господином Фу. Талант господина Фу, словно огромная гора, подавлял господина Хэ. Сейчас от господина Фу и вашей матери нет никаких вестей, скорее всего, они мертвы. Но в клане Чэ Ли осталась Чэ Ли Цинсяо. Пусть она и никчёмность, не пользующаяся уважением клана, но в ней есть что-то от Чэ Ли Фу и Бай Ли Бин. Господин Хэ когда-то был без ума от Бай Ли Бин, но она выбрала господина Фу. Поэтому господин Хэ хочет избавиться от Чэ Ли Цинсяо.
— Понятно, — Чэ Ли Цинсяо всё поняла. — Значит, Ян Вэй и остальные, которые избили меня до смерти и закопали на пустыре, действовали по приказу Чэ Ли Хэ?
— Да. Глава клана Чэ Ли сейчас в затворничестве, и защитить Чэ Ли Цинсяо некому. Поэтому господин Хэ намекнул господину Фану, чтобы тот нашёл способ избавиться от вас. Ведь если глава клана не вмешается, то никто в клане Чэ Ли и не заметит пропажу одной никчёмности!
Мужчина с мрачным лицом выложил всё, что знал.
— Ты… ты… ты же умерла! Неужели… неужели ты призрак?! — Ян Вэй с ужасом смотрел на Чэ Ли Цинсяо.
Несколько дней назад он сам убил её и своими глазами видел, как её хоронят. Но прошло всего несколько дней, и она снова здесь! И он больше не мог её прочесть. Ему казалось, что Чэ Ли Цинсяо окутана туманом.
— Призрак? — Чэ Ли Цинсяо тихо рассмеялась. — Можно и так сказать. Я умерла с обидой в сердце, и даже врата преисподней не приняли меня. Поэтому я вернулась!
— А-а! — услышав этот ледяной голос, Ян Вэй потерял сознание.
Чэ Ли Цинсяо покачала головой. «И с такой слабой психикой он посмел меня убить! Чёрт, надо было прибить этого подонка кирпичом!»
— Мо Жаньбай, Ли Сюэло, вы двое всё равно бездельничаете. Тащите этих двоих, сначала прогуляемся до резиденции клана Ян! — нынешняя Чэ Ли Цинсяо не была похожа на прежнюю. Она не собиралась проглатывать обиды. Она была из тех, кто мстит за каждую обиду, и мстит немедленно.
— Что? Мы?! — Ли Сюэло вытаращил глаза и указал на себя пальцем, не веря своим ушам. Эта Чэ Ли Цинсяо что, приказывает им? Она что, с ума сошла?
— А что? — Чэ Ли Цинсяо приподняла бровь. — Вы же посмотрели бесплатное представление, теперь пора заплатить.
Ли Сюэло хотел что-то возразить, но Мо Жаньбай, подхватив мужчину с мрачным лицом, пнул Ян Вэя к ногам Ли Сюэло.
— Пошли!
— Э? — Ли Сюэло ничего не оставалось, как поднять Ян Вэя. Его тут же ударил резкий запах — Ян Вэй обмочился.
— Благодарю вас за помощь, господин. Если я, Чэ Ли Цинсяо, выживу, то обязательно отплачу вам добром! — поклонившись юноше в белом, Чэ Ли Цинсяо вместе с Мо Жаньбаем и Ли Сюэло направилась к резиденции клана Ян.
— Дедушка, моя кузина неплоха! — юноша в белом, словно плывя по воздуху, приблизился к старику и, улыбаясь, прошептал ему на ухо.
— Да, да. Мочэнь, Моянь, тайно следуйте за Цинсяо и защищайте её. Хмф, ну и ну, Чэ Ли Сянтянь, как ты посмел так поступить с моей внучкой?! Я тебе этого не прощу! — прорычал старик.
(Нет комментариев)
|
|
|
|