Одно упоминание о «незнакомце» приводило Тан Хань в ярость.
Вэнь Ли не только отказывалась сотрудничать с ней во время «лечения» за границей, но и после возвращения в страну относилась к ней с крайней осторожностью и недоверием.
Вчера ей с таким трудом удалось уговорить домработницу подмешать что-то в напиток Вэнь Ли, но в итоге все труды пошли прахом — неизвестно, кому досталась её «добыча».
Вспоминая таинственного мужчину, личность которого ей так и не удалось установить, а также унижение, которое она перенесла днем у Ван Цзюньхао, Тан Хань кипела от злости.
— Негодница! Ты готова прыгнуть в постель к любому! Вся в свою рано умершую мать — такая же распутная!
Вэнь Ли не ожидала, что мачеха оскорбит её покойную мать. Глаза девушки покраснели, и она посмотрела на Тан Хань с ненавистью.
Этот взгляд был точь-в-точь как тот, которым её мать смотрела на Тан Хань перед смертью.
Тан Хань, вспомнив о своих прошлых поступках, вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. Ненависть к Вэнь Ли и её матери жгла её сердце.
— Кто тебе позволил так на меня смотреть?!
Прорычала Тан Хань, бросив окурок и по привычке замахнувшись на Вэнь Ли.
Но в этот самый момент несколько резких визгов тормозов разорвали тишину.
Несколько ярких фар одновременно осветили Тан Хань, заставив её зажмуриться от боли.
Тан Хань была вынуждена опустить руку и прикрыть глаза, ругаясь и приказывая водителю опустить стекло.
Она высунулась, чтобы обругать водителей, но заметила, что неподалеку остановился целый ряд роскошных автомобилей лимитированных серий, которые невозможно купить за деньги.
Тан Хань была злобной, но не глупой.
Она родилась старшей дочерью в богатой семье Тан и с детства вращалась в высшем обществе, среди блеска и роскоши.
Она лучше всех знала, что в городе Линьлань таких богатых семей можно пересчитать по пальцам.
Поэтому человека перед ней…
…нельзя было обидеть.
Она проглотила ругательства, наблюдая, как группа крепких телохранителей в черно-белых костюмах выстроилась в два ряда перед машиной во главе колонны.
Затем из машины, стоявшей рядом с главной, вышел мужчина в белом костюме, со среднестатистической внешностью и интеллигентным видом.
Тан Хань знала, что этот мужчина только казался обычным.
Его положение было совсем не обычным.
Это был Гу Цзэ, правая рука в компании «Чэнъянь».
«Чэнъянь» — финансовая компания, которая появилась всего несколько лет назад.
Несмотря на свой юный возраст, она стремительно развивалась и обладала внушительной силой, заставляя даже семью Вэнь уступать ей дорогу.
Недавно компания вырвалась из окружения старых финансовых магнатов и приобрела участок земли у правительства.
И все это благодаря таинственному кукловоду, стоящему за «Чэнъянь».
Никто не видел его лица и не знал его имени, все знали лишь его загадочный псевдоним: «C».
В их кругах его уважительно называли…
…Господином C.
Обычно Гу Цзэ всегда был рядом с Господином C.
Гу Цзэ отвечал за переговоры с различными компаниями и семьями, а Господин C руководил всем из-за кулис.
Сейчас Гу Цзэ здесь, а это значит…
Глаза Тан Хань заблестели, когда Гу Цзэ почтительно открыл заднюю дверь машины, и перед ней предстал внушительный профиль мужчины.
На нем были простая белая рубашка и черные брюки, на левом запястье — старинные четки из сандалового дерева с замысловатым узором из санскритских мантр.
Его лицо было скрыто в тени, и черты лица было трудно разглядеть.
Тан Хань прищурилась, но смогла различить лишь изящно очерченный подбородок, и это её разочаровало.
Мужчина, словно прочитав её мысли, пошевелился и повернул голову.
В мерцающем свете Тан Хань наконец ясно увидела его лицо, и её зрачки резко сузились.
Как это мог быть он?!
Мужчина в машине был бледен, с тонкими чертами лица. На высоком переносице небрежно сидели овальные очки в тонкой золотой оправе, от которых спускались две тонкие золотые цепочки.
Цепочки гармонировали с застегнутой на верхнюю пуговицу белой рубашки драгоценной запонкой, подчеркивая сдержанность, благородство и холодность мужчины.
Но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что за стеклами очков скрывались глубокие миндалевидные глаза.
Внутренние уголки глаз были опасно загнуты, а внешние слегка приподняты, тая в себе скрытую угрозу.
Это придавало ему суровости и величия.
К нему нельзя было приближаться.
Он был совсем не таким безобидным, как казалось на первый взгляд.
И этим мужчиной, от которого исходила аура врожденного благородства, оказался тот самый несчастный юноша, которого восемь лет назад, дождливой ночью, Тан Хань заставила встать на колени и выгнала из дома семьи Вэнь…
— Цзян Цюэ!
Тан Хань еще не успела прийти в себя, как услышала радостный крик Вэнь Ли:
— Цзян Цюэ, спаси меня!
После этих слов взгляд Цзян Цюэ потемнел, а окружившие их студенты почувствовали неладное и зашевелились.
Тан Хань поспешно зажала Вэнь Ли рот.
— Ты с ума сошла? Вэнь Ли, я тебе говорю, если раздуешь скандал, никому от этого лучше не будет!
Она так сильно сжала её рот, что Вэнь Ли начала задыхаться и отчаянно вырываться, издавая невнятные хрипящие звуки.
Тан Хань, боясь, что она все испортит, пригрозила:
— Хоть я и не знаю, что случилось с Цзян Цюэ за эти восемь лет и какое у него отношение к Гу Цзэ, но, Вэнь Ли, советую тебе не принимать его всерьез.
— Если я захочу, он снова станет тем жалким мальчишкой, которого я могла безнаказанно унижать в доме семьи Вэнь!
Вэнь Ли замерла.
Хотя она и хотела сжечь все мосты с Тан Хань, но никогда не думала втягивать в это Цзян Цюэ.
Ведь он и так слишком многое вытерпел из-за неё.
Она не хотела, чтобы он снова жертвовал собой ради неё.
Тан Хань говорила, что не знает, что случилось с Цзян Цюэ за эти восемь лет, но разве сама Вэнь Ли знала?
Цзян Цюэ был изгнан из дома семьи Вэнь, а её саму заточили за границей.
Более 15 000 километров, 12 часов полета, восемь лет разлуки через Тихий океан — эти мысли сводили её с ума.
Она вопреки воле Тан Хань изменила свое заявление на поступление в университет и вернулась в страну.
Последние два года она постоянно пыталась разузнать что-нибудь о Цзян Цюэ, но он словно испарился, не оставив ни следа.
Если бы не козни Тан Хань, если бы не их случайная встреча в темном номере отеля, где они слились в страстных объятиях, она бы, наверное, все еще продолжала бесцельно искать его, словно иголку в стоге сена.
Но она никак не ожидала…
…что, проснувшись сегодня утром с радостью в сердце, не увидит даже тени Цзян Цюэ.
У неё не было возможности даже нормально с ним поздороваться, не говоря уже о том, чтобы узнать, как он жил все эти годы.
Но независимо от того, как сложилась жизнь Цзян Цюэ, если он открыто выступит против семьи Вэнь, ему будет нелегко выйти сухим из воды.
Подумав об этом, Вэнь Ли погрустнела и замолчала.
В этот момент Цзян Цюэ постучал в окно машины.
Четки из сандалового дерева соприкоснулись со стеклом, издав мелодичный звук.
Вэнь Ли услышала, как он произнес знакомым, но в то же время таким далеким голосом:
— Госпожа Тан, вместо того, чтобы беспокоиться обо мне, вам лучше побеспокоиться о себе.
Под пронзительным взглядом Цзян Цюэ у Тан Хань побежали мурашки по коже, но она все же высокомерно вскинула подбородок, сохраняя свою обычную надменность.
— А о чем мне беспокоиться?
— Согласно статье 234 Уголовного кодекса Китайской Народной Республики, умышленное причинение вреда здоровью другого человека наказывается лишением свободы на срок до трех лет, арестом или ограничением свободы.
Хотя Цзян Цюэ обращался к Тан Хань, его взгляд все время блуждал по Вэнь Ли.
Тан Хань же не сводила глаз с него.
За восемь лет Цзян Цюэ перестал быть тем забитым юношей.
Он прошел через испытания и закалился, превратившись в человека, от которого исходила властная аура.
Тан Хань пока не могла определить его статус и не осмеливалась действовать опрометчиво.
— Я воспитываю свою дочь, какое тебе до этого дело?
— Дочь? — В глазах Цзян Цюэ мелькнула насмешка. — Госпожа Тан, а знаете ли вы, что согласно статье 260 Уголовного кодекса, жестокое обращение с членами семьи при отягчающих обстоятельствах наказывается лишением свободы на срок до двух лет или ограничением свободы?
То ли из-за напора Цзян Цюэ, то ли из-за двух статей Уголовного кодекса, обрушившихся на неё, Тан Хань почувствовала головокружение.
Этот бедняк Цзян Цюэ разве не был неучем? Откуда он так хорошо знает уголовный кодекс?
Вэнь Ли, заметив замешательство Тан Хань, резко вырвалась и забилась в угол заднего сиденья.
Теперь, когда Тан Хань не мешала, Цзян Цюэ смог ясно увидеть покрасневшее лицо девушки и яркое пятно крови на её шее.
Его и без того темные глаза стали еще темнее, в них не осталось ни проблеска света.
Сжав челюсти, он хрипло произнес:
— Откройте дверь.
Тан Хань с опаской посмотрела на него.
— Что ты собираешься делать?
Цзян Цюэ не стал с ней церемониться. Тихо велев Вэнь Ли спрятаться за сиденьем, он выхватил телескопическую дубинку у телохранителя и со всей силы ударил по стеклу рядом с водительским сиденьем.
От одного удара по стеклу пошли трещины, как паутина.
Отражающееся в стекле красивое лицо мужчины тоже исказилось.
Несмотря на свою интеллигентную и хрупкую внешность, Цзян Цюэ был полон решимости. Несколько ударов — и стекло разлетелось вдребезги. Затем он без выражения сунул руку в салон и открыл замок задней двери.
Услышав щелчок, Вэнь Ли поспешно открыла дверь и бросилась к Цзян Цюэ.
То ли из-за долгого напряжения, то ли из-за того, что она только что сидела на корточках, Вэнь Ли, встав, почувствовала головокружение и шум в ушах.
Не пройдя и пары шагов, она вдруг увидела перед собой темноту и в следующую секунду потеряла сознание.
Сквозь пелену забытья ей послышался взволнованный голос мужчины.
Он звал её: — А-Цы!
(Нет комментариев)
|
|
|
|