Она поёжилась, стараясь спрятать лицо в шарфе.
Но даже это не помогало.
Холод пробирал её до костей.
Вэнь Ли не всегда была такой зябкой. Если бы не тот случай восемь лет назад, у неё, возможно, было бы здоровое тело, и, возможно… она могла бы любить того человека с большей уверенностью.
Но в этом мире не так много «возможно».
И она уже давно вышла из того наивного возраста, когда любила мечтать.
Вэнь Ли поправила шарф и с бесстрастным лицом забралась в черный «Мерседес», который уже давно стоял под уличным фонарем.
Как только она закрыла дверь, Тан Хань, которая ждала на заднем сиденье, ударила её по лицу.
Голова девушки откинулась, боль и онемение распространились по левой щеке, а затем и по всему лицу.
Вэнь Ли не плакала, не кричала, даже не шевельнулась.
Она выглядела оцепеневшей и робкой, словно давно привыкла к такому обращению.
Но Тан Хань все еще не могла успокоиться.
Её изящные, яркие черты лица исказились, она процедила сквозь зубы:
— Ты прошлой ночью не легла в постель к Ван Цзюньхао?
Ван Цзюньхао — это тот самый пузатый лысеющий старик.
Он был на двадцать лет старше её отца, Вэнь Сунхуа, но Тан Хань в своем безумии хотела отправить её к нему в постель ради выгоды.
В глазах Вэнь Ли мелькнула насмешка, но выражение лица осталось кротким и невинным.
— Нет.
— Ты еще смеешь говорить! — взвизгнула Тан Хань. — Ты знаешь, какую выгодную возможность для тендера наша семья Вэнь упустила из-за тебя?!
Вэнь Ли поджала губы. Спустя долгое время она все же не выдержала и, напряженно повернув голову, посмотрела на Тан Хань.
— Неужели наша семья Вэнь настолько обеднела, что мне, девушке, приходится продавать свое тело, чтобы получить выгоду? — спросила она Тан Хань. — Тётя, знает ли мой отец о том, что ты отправила меня к Ван Цзюньхао?
— …Ты мне угрожаешь?
Тан Хань не терпела неповиновения. Видя, что Вэнь Ли перечит ей, она замахнулась, чтобы снова ударить её.
Но на этот раз Вэнь Ли не стала смиренно принимать удар, она схватила её за руку.
Тан Хань не смогла сразу вырваться и с отвращением выругалась:
— Ну давай, иди и расскажи Вэнь Сунхуа обо мне! Посмотрим, кого он любит больше: тебя или себя!
— Вэнь Ли, не будь наивной, ты всего лишь собака, которую наша семья Вэнь приютила!
Голос Тан Хань становился все громче, а слова — все обиднее.
Но Вэнь Ли не могла возразить.
Потому что так оно и было.
Она, Вэнь Ли, законная старшая дочь семьи Вэнь, была всего лишь собакой.
Вэнь Ли вспомнила свои абсурдные и жалкие двадцать лет, вспомнила свою искалеченную семью, где отец не был добрым, мать — любящей, а сын — почтительным. Сердце её сжалось от боли.
В этот момент Тан Хань вырвала руку и снова замахнулась.
Вэнь Ли быстро пришла в себя и увернулась, но все же не успела до конца.
Острые ногти Тан Хань оставили на её шее тонкую кровавую царапину, которая выделялась на её фарфорово-белой нежной коже.
Тан Хань, ошеломленно глядя на алую кровь на своих ногтях, изогнула губы в улыбке. В её глазах сверкнул зловещий, пугающий блеск.
— Ой, кровь пошла. Вэнь Ли, ты сегодня принимала лекарство? Если нет, то эта капля крови может тебя убить~
Тан Хань не пугала Вэнь Ли.
Эта капля крови действительно могла её убить.
Вэнь Ли страдала гемофилией — наследственным заболеванием, вызванным врожденным дефицитом факторов свертывания крови.
Даже самая маленькая ранка могла кровоточить несколько часов.
В тяжелых случаях это могло привести к смерти.
Её мать… умерла именно от этого.
А у неё самой болезнь проявилась восемь лет назад.
После этого Тан Хань, хоть и отправила Вэнь Ли на лечение за границу, но…
Вэнь Ли вспомнила разговор, который случайно подслушала у дверей кабинета врача, и сильно прикусила язык, чтобы взять себя в руки.
Семья, в которой она родилась, была искалеченной и извращенной, на так называемых «родственников» нельзя было положиться.
Если она хотела выжить, ей приходилось рассчитывать только на себя.
Преодолевая панику, Вэнь Ли достала из кармана флакон с лекарством, который всегда носила с собой.
Едва она дрожащими руками открыла его, как Тан Хань внезапно выбила флакон у неё из рук. Затем она наступила каблуком на белые таблетки и принялась их раздавливать, с каким-то болезненным удовольствием на лице.
Вэнь Ли показалось, что Тан Хань сошла с ума.
Кровь текла все сильнее, Вэнь Ли чувствовала, как вязкая жидкость медленно стекает по её шее, вызывая мурашки по коже.
Она решила больше не спорить и повернулась, чтобы открыть дверь и выйти.
Но дверь была заблокирована центральным замком, и она не могла её открыть.
Вэнь Ли охватила тревога, а за спиной раздался ехидный смех Тан Хань.
— Вэнь Ли, советую тебе вести себя хорошо и не сопротивляться. Сегодня я научу тебя домашним правилам семьи Вэнь. Чтобы ты, прожив столько лет за границей, не забыла, кто здесь главный.
Вэнь Ли еще пару раз дернула ручку двери, убедившись, что она заперта. Затем, покраснев от гнева, обернулась и посмотрела на красивую женщину, которая была страшнее любого дьявола.
— Тан Хань, это покушение на убийство.
— Убийство — это преступление. Не волнуйся, я не позволю тебе так легко умереть, — она сдула кровь с ногтей и соблазнительно улыбнулась. — По крайней мере, пока я не наиграюсь с тобой.
Вэнь Ли смотрела на Тан Хань с недоверием.
Хотя она с детства знала, что Тан Хань её не любит и получает удовольствие, издеваясь над ней, она никогда не думала, что та когда-нибудь так открыто в этом признается.
Словно для Тан Хань её жизнь ничего не значила, и это не считалось убийством.
Как будто на арене, подобной Колизею в Древнем Риме, рабовладелец мог безнаказанно издеваться над рабом.
Вэнь Ли крепко сжала кулаки и, глядя Тан Хань прямо в глаза, сказала:
— Тан Хань, я больше не та дурочка, которой ты могла манипулировать. И впредь ты не сможешь контролировать мою жизнь.
Раздался щелчок зажигалки — Тан Хань прикурила тонкую сигарету.
Через мгновение она выпустила струю дыма Вэнь Ли в лицо, отчего та закашлялась.
— О? И с чего бы это?
— С того, что ты прошлой ночью легла в постель к какому-то незнакомцу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|